Анастасия Королева - Попаданка. Дочь чокнутого гения

Здесь есть возможность читать онлайн «Анастасия Королева - Попаданка. Дочь чокнутого гения» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: popadanec, Фэнтези любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Попаданка. Дочь чокнутого гения: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Попаданка. Дочь чокнутого гения»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Когда отец среди ночи просит испытать портал, не стоит соглашаться, даже если уверена, что эта штука не работает. А уж коль согласилась, чтобы не расстраивать родителя, то разгребай последствия. Ведь портал-то оказался действующим… Стою я теперь посреди леса в пижаме и домашних тапочках, да к тому же немая. И всё это благодаря папочкиному фанатизму!

Попаданка. Дочь чокнутого гения — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Попаданка. Дочь чокнутого гения», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Да что же мы всё на пороге стоим! Пойдёмте!

Я почувствовала, будто кто-то смотрит на меня – с ненавистью, почти ощутимой злобой. По коже, несмотря на тёплый плащ, поползли мурашки. А сердце, успокоившееся после выходки Дакара, вновь пустилось вскачь. Осмотрелась, но никого не увидела. Все поглощены встречей хозяина, и радость их была искренней и незамутнённой. Хотя ощущение чужого взгляда не пропало.

Подняла голову вверх и успела заметить, как на одном из немногочисленных окон дёрнулась тёмная штора. Это что ещё за чертовщина? Кому я успела насолить здесь? Или у Дакара жена ревнивая имеется? Надо бы как-то уточнить этот момент.

Пока мы пробирались мимо столпившихся мужчин, Дакар знаком поманил того, который сразу полез к нему с медвежьими объятьями, а Грассе очень тихо сказал:

– Мне бы помыться с дороги и поесть, – и прозвучало это так… заискивающе, что ли, будто и не перед ним десять минут назад на колени падали представители сильного пола.

– Всё сейчас будет, как же не быть, – расцвела женщина.

А мне-то куда деваться? Я, между прочим, тоже помыться и поесть хотела, и переодеться во что-нибудь, и поспать тоже не мешало бы …

– Иза на твоём попечении, и одежду ей найди нормальную.

Во-первых, я не Иза, а Лиза, во-вторых, пижама у меня нормальная, а в-третьих… в-третьих, спасибо.

* * *

Стоило войти в замок, как наши пути с хозяином этого «заведения» разошлись. Он направился по лестнице вверх, а мы вместе с Грассой, наоборот, вниз. Как бы странно это ни было, но мне не хотелось расставаться с Дакаром. В этом мире он, по сути, первый человек, которого я встретила; можно сказать, доверилась ему, и теперь даже смутно представляла, что от него ждать. А вот остальные? Что если эта Грасса такая милая, только когда хозяин рядом?

Каменный коридор освещался тусклым светом из окон, что располагались высоко над головой.

– Сейчас мы тебя приведём в порядок, одежду выдадим, а то выглядишь ты, откровенного говоря, как замарашка. Где же Дакар тебя нашёл? – вопрос явно был риторический. – Жаль, что говорить не можешь, а то я бы тебя расспросила. Ты ведь знаешь, откуда рана у хозяина?

Честно, я бы и дальше прикидывалась, будто её вопросы – всего лишь способ скрасить тишину, но она остановилась и пристально посмотрела на меня, ожидая ответа. Пришлось нехотя кивнуть.

Знать-то я знаю, а вот причин столь странного нападения мне никто не открыл. Да и то, что видела, рассказать всё равно не смогу.

Густые брови сошлись на переносице, стерев с лица женщины благодушие.

– Ох, страшно мне за него. В прошлый раз еле живой остался и опять за старое взялся! Молодой, горячий, всё рвётся с отступниками воевать. Не принесёт ему это добра.

И она про отступников. Что же это за «звери» такие?

Но мысль об этом тут же растворилась, потому что мы оказались напротив небольшой гравюры, изображающей девушку с корзиной фруктов. Ничего странного и необычного в самом изображении не было, кроме надписи в самом низу. Они мне незнакомы, напоминают то ли иероглифы, то ли что-то в этом роде. Мгновение, мутная пелена перед глазами, и на их месте появились русские слова – «Девушка с корзиной».

То есть вот так? И Дакар видел такую же мутную пелену, а потом уже мог читать? Из этого следует… А что, собственно, из этого следует? Что нож он мне к горлу заслуженно приставил? Или что вернулся не просто так?

Посмотрела на спину удаляющейся женщины, оглянулась назад. Мне нужно было поговорить с ним.

– Ты чего застыла? – голос Грассы застал меня, когда развернулась и собралась удрать обратно.

Принялась жестами, очень эмоционально показывать, что мне надо увидеться с хозяином. А чтобы моя просьба не выглядела такой уж спонтанной и глупой, дала понять – хочу отдать плащ. Хотя эта причина была так себе, судя по скептическому взгляду.

– Иза, не до тебя сейчас Дакару, поверь. А плащ я ему сама отнесу.

Вот так. И никакие уговоры и заверения не помогли…

* * *

Ступени закончились, и мы оказались в небольшом тамбуре, с лавкой, нагруженной платками, жилетками да плетёными корзинами, а потом уже на кухне. Правда, по устройству больше напоминающей пещеру дракона. Жар, пар и шипение со всех сторон. И ещё гомон голосов, который тут же стих, стоило Грассе крикнуть:

– Амиса! Где ты, лентяйка? Сюда иди!

Все – в основном девушки и женщины, что, несомненно, обрадовало, – с любопытством уставились на меня, а я на них. Кто-то стоял у печи, кто-то – склонившись над корзиной, кто-то у стола, с подобием ножа-тесака в руках. В общем, картина не такая уж и удивительная.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Попаданка. Дочь чокнутого гения»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Попаданка. Дочь чокнутого гения» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Попаданка. Дочь чокнутого гения»

Обсуждение, отзывы о книге «Попаданка. Дочь чокнутого гения» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x