– Мой товарищ… Э… э… Просил передать… Он просил передать… – переводчик выронил морковину и зажмурился. – Нет, никак не могу сказать ей такое. – Тут он опустил на глаза уши и задрожал. – Б-боюсь, если она узнает, что н-напрасно извела два казенных п-патрона… это просто убьет ее! Просто наповал! У меня язык не поворачивается сказать ей такое. Я буду молчать! Чего бы мне это ни стоило! Чего бы мне это ни стоило!
Заяц задрожал еще сильнее и прикрыл рот лапой.
– Два? Почему ты сказал "два патрона"? Ты что, считать разучился? – воскликнул толстый заяц.
– А сколько же? – переводчик мгновенно прекратил дрожать, вскинул уши и широко раскрыл глаза.
– Три, конечно. Или ты хочешь, чтобы Пекмата оторвала нам уши?
– Три! Три! Три! – истошно завопил переводчик. – Ты напрасно извела три казенных патрона! Этот мальчишка тоже заяц. Он тоже из другого вагона!
– Ну, это уж дудки! – сказала кондукторша, и в лицо Рому дохнуло холодным ветром.
– Лови! – крикнул заяц-переводчик и бросил мальчику морковину. – С ней ты тоже из другого вагона.
Ром поймал морковину, и…
Глава VII
Река с русалками
Вагон исчез. И исчезло все, что в нем было: города, населенные существами, зовущимися людьми, реки и горы, только что лежавшие под ногами, Прибамба и Прибамбасс, прикидывавшиеся зайцами, кондукторша с ружьем и северное сияние. Неизвестно, куда подевалась и морковина, с которой, если, конечно, верить ее дарителю, Ром должен был оказаться в другом вагоне.
Мальчик стоял в темноте среди теней Веев, и за ними блестел огонек костра. Того самого костра, который он уже видел, когда первый раз открыл загадочную дверь в доме госпожи Виктории.
Возле костра мелькнула высокая фигура.
"Интересно, кто это? – думал мальчик, приближаясь. – Человек или обитатель потаенного мира? А, впрочем, какая разница, лишь бы он знал, где искать ведьму".
То, что издали было просто фигурой, вблизи оказалось молодым господином, весьма странно одетым. Вернее, странность заключалась не в самой одежде – что странного в отглаженном костюме, белоснежной манишке, изящной бабочке и лаковых ботинках —, а в том, что пришел он в таком виде не на какую-нибудь торжественную церемонию, а на пустынный берег реки. Незнакомец быстрыми шагами расхаживал возле костра и то заламывал руки, как бы от отчаянья, то прижимал их к сердцу, то принимался теребить на голове волосы. При этом он восклицал:
– О, как же я терзаюсь без тебя! Явись скорее! Учти – в последний раз раскрываю я руки для объятий, а после, если ты опять не явишься, непременно разорву себя в клочья. Можешь не сомневаться в этом – разорву! Явись, явись! Иначе пусть гром разразит меня! Пусть вал морской разобьет о скалы! О, я этого не стерплю! Мне этого никак не вынести! И даже половины этого никак не вынести!
"Уж не сумасшедший ли он?" – подумал мальчик и подошел поближе к господину, чтобы послушать, о чем тот думает.
"Пора! Нет сил медлить! Сколько же можно ждать!" – подумал господин и поспешно наклонился к большой сумке, лежавшей на траве. Выхватив из сумки бутылку шампанского, он хлопнул пробкой и разлил в два бокала пенную струю. Выпив из одного бокала, господин поднял высоко над головой другой и воскликнул:
В лаковых ботинках, в костюме Дома мод
Я для тебя станцую неистовый фокстрот.
Дрыгая ногами, он вошел в реку и продолжил:
Зарницы в малахитовой полночной темноте,
А я скулой отбритою черчу круги в воде.
Господин принялся кружиться в заводи так, что в разные стороны полетели брызги:
Земная опостылела унылая любовь,
Под сердцем перепилено,
Отволновалась бровь.
Ушли толпой девицы из прежних моих дум,
Русалка-молодица теперь пленяет ум.
Пред ней в ботинках лаковых,
В костюме Дома мод
Танцую я, танцую я, танцую я
Фокстрот!
Тут он остановился, поводил головой в разные стороны, видимо, надеясь увидеть русалку. Не увидев же в реке ничего, кроме темных волн, им самим поднятых, господин осушил и второй бокал, после чего поспешно выбрался на берег.
– Опять безрезультатно, – с досадой сказал он, стягивая мокрый пиджак у костра. – Напрасно только вымок. Это совершенно невыносимо! Нет больше сил терпеть такое безразличие к моей персоне. Придется, пожалуй, когда-нибудь и в самом деле разорвать себя в клочья – пусть ее совесть замучит!
В омуте, за тростниковыми зарослями зазвенел, точно серебро, смех.
Несколько легких прыжков, и Ром уже стоит над омутом. Но не зеленые глаза Алины, а фиолетовые огни сияют в глубине. И так тихо внизу, что слышно, как дышат подводные мхи и травы.
Читать дальше