Юрий Валин - «Мы одной крови». Десант из будущего

Здесь есть возможность читать онлайн «Юрий Валин - «Мы одной крови». Десант из будущего» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: М., Год выпуска: 2012, ISBN: 2012, Издательство: Яуза, Эксмо, Жанр: popadanec, Боевая фантастика, Альтернативная история, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

«Мы одной крови». Десант из будущего: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги ««Мы одной крови». Десант из будущего»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Долгожданное продолжение бестселлеров «Самый младший лейтенант» и «Самый старший лейтенант»! Опергруппа из будущего десантируется в 1944 год, где внезапно оборвалась связь с резидентом, внедренным во фронтовое Управление СМЕРШа. Однако в прошлом все идет не по плану, вразнос, наперекосяк — резидент убит, высадка проходит крайне неудачно, в самое пекло ожесточенного сражения за Выборг, а вдобавок еще и смершевцы заподозрили в «попаданцах» немецких агентов… Как снять с себя эти обвинения и стать для фронтовиков Великой Отечественной своими? Как доказать, что «МЫ ОДНОЙ КРОВИ»? Только в бою!
Автор благодарит: Александра Москальца — за помощь на «всех фронтах» Евгения Львовича Некрасова — за литературную помощь и советы.

«Мы одной крови». Десант из будущего — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу ««Мы одной крови». Десант из будущего», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Смотрели на широкого пятнистого человека. По-английски никто не понимал. Интонация заставила замереть, смотреть в страшное лицо…

— I need technicians. Who was working with the Russian aircraft LaGG? [94] Мне нужны техники. Кто работал с русским самолетом ЛаГГ? ( англ. ) Понимаете? Два руски самолет ЛаГГ, понимает кто, а финская свиниаа? — ломаный русский вновь сменился английским. — Who was maintaining a pair of LaGGs? [95] Кто обслуживал пару ЛаГГов? ( англ. )

Попутный тщетно всматривался в лица. Слишком их много — реакции не уловить. И темновато. Не выйдет. А ведь надо сделать, надо…

— In the corner! [96] В углу! ( англ. ) — рявкнул Коваленко.

Майор, почти не глядя, выстрелил — откинулся к стене человек на нарах, из его руки выскользнул, стукнул о земляной пол револьвер. Качнулся навстречу майору грузный техник-капрал, метнулась грязная ладонь к ножу на поясе… Смелый, однако. Пуля ТТ ударила толстяка в лоб, рухнул на колени, отшатнулись забрызганные соседи…

— They don’t understand normal language, [97] Не понимают нормального языка ( англ. ). — удивился Коваленко. — Есть кто говорить по-русски?

— Та-а, я немнохо, — пробормотал финн в круглых очках, сжавшийся на корточках у нар…

Наверху что-то крепко ахнуло — бревна наката вздрогнули, посыпался песок, — похоже, штурмовики начали повторную обработку — уже «эрэсами»…

00.09.22

…Женька пытался не прятать голову, но невольно ерзал, пытаясь втиснуться поглубже в песок. Наблюдал. Эх, не вовремя вышло — пистолетный выстрел в блиндаже хлопнул хоть и глухо, но в том промежутке, когда все живое замерло, в ужасе вслушиваясь в звон заходящих на повторную штурмовку «илов». Даже зенитки переводили дыхание. Женька видел, как на пистолетный хлопок из ближайшей щели высунулись две головы — одна в чудной, не иначе как французской каске — глянули в сторону блиндажа, потом оглянулись на умолкший спаренный. Смельчак в каске выкарабкался из щели, двинулся к пулеметному гнезду…

…Рев, казалось, вместе со штурмовой эскадрильей летел — седьмой, самой крупной тенью. Вынырнула крылатая смерть из-за зубчатой стены леса. Заголосили зенитки. Навстречу трассерам пулеметов и зенитных автоматов блеснули росчерки реактивных снарядов. Загрохотало…

Финн в непонятном головном уборе передумал — развернулся, заячьими прыжками метнулся к блиндажам. Женька схватился за автомат — опоздал. Зато Торчок не дремал, опередил — короткая в три патрона очередь — шлемоносец споткнулся, сделал два пьяных шага, упал. Голова его товарища, выглядывающая из щели, мгновенно исчезла…

Твою ж мать! Женька вскинул винтовку, тщетно попытался поймать в прицел бруствер щели: прыгнули под нос еловые лапы, ствол дерева, доска, непонятно откуда взявшаяся… Да ну его к черту, эту оптику… Земляков приложился к автомату — финн не появлялся. Есть там ход сообщения? Или финик только поверху удрать может?

Тут накрыло — два эрэса взрыли землю и лопнули у опушки, третий пронесся над головой, ахнул… Женька волей-неволей ткнулся лицом в траву дрожащую. Когда проморгался, финна все равно не разглядел бы: сыпались с неба щепки, на опушке медленно валилась сосна… За спиной тоже трещало и рушилось — меткий реактивный снаряд полностью вывел из строя летный сортир…

00.11.09

— …Говорить?! — обрадовался Попутный. — Кароший солдат. Не диковатый, о, да. Not a northern monkey? [98] Не северная обезьяна? ( англ. ) Ты был техник для рюсский самолет?

Волшебным образом в руках у майора появилась помятая картинка: краснозвездный истребитель, пикирующий и строчащий из всего бортового оружия. Шедевр был явно вырезан из какого-то плаката, и при некотором воображении можно было представить, что художник изображал именно ЛаГГ.

— Ты видел? Здесь? Два таких? — Попутный для наглядности дважды ткнул в сторону очкарика наглядным пособием, а заодно и пистолетом, зажатым в той же руке.

Финн отшатнулся:

— Я не видель самолет. Я — телефонист. Говорить со связью, понимайте?

— No? — расстроился майор. — Ты не видеть? А кто видеть? Он? — «Токарев» уставился в сторону высокого капрала.

— Он тоже не видель, — пролепетал телефонист. — Юхани — электрик. Не пилот. Вы понимать?

— Of course [99] Конечно ( англ. ). , — заверил Попутный — пистолет на миг кивнул стволом — стукнул выстрел. Долговязый электрик рухнул на нары и взвыл, схватившись за простреленную ногу.

— Рот закрыл! — рявкнул майор. — Моя будет добивать! ЛаГГ?! Ты видеть? — Картинка и пистолет нацелились на следующего техника.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на ««Мы одной крови». Десант из будущего»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на ««Мы одной крови». Десант из будущего» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге ««Мы одной крови». Десант из будущего»

Обсуждение, отзывы о книге ««Мы одной крови». Десант из будущего» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x