– То есть, – у меня даже горло перехватило, – ты хочешь сказать, что специально сделал из нас приманку?
– Конечно, – кивнул он и налил из графина сок: – Будешь? Ну, как хочешь, я выпью. Так вот, в вашем мире – в том, который вы с Дэсом считаете своим, – мне их никогда не поймать. Там слишком много людей, а ходящие в разведку колдуны обычно обладают очень сильными амулетами иллюзии и защиты. И за последние годы научились искусно маскировать их под медальоны ковена и знаки повелителей. Ставить в таких условиях сигнальные паутины, все равно что заячьи силки на кабаньей тропе. А тут для этого самые благоприятные условия, и я был бы последним дураком, если ими не воспользовался. Вот только зря лешего не выгнал, чтобы спать тебе не мешал.
– Не нужно его выгонять. Лучше скажи, как мы будем шпиона ловить?
– Никак. Это в нашу задачу не входит. Пусть он нас обнаружит и уйдет с донесением к Неджеризу. Мне нужно, чтобы он отправил сюда как можно больше своих помощников, а встретить их я сумею.
– А ничего, что тут больной Дэс и Хенна?
– Вас к этому времени здесь не будет, – твердо сказал Вандерс. – Если Дэсгард выздоровеет, сам выберет, куда идти, а если нет… выберу я.
И сказано это было так категорично, что я не стала ничего говорить, понимая – он уже принял решение и спорить бесполезно. Как и сопротивляться или бежать. Самой мне вывести Дэса из его странного сна вряд ли получится. Пробовали уже все – и леший с ундиной и Хенной вместе, и ундина с подругами, которых я по разрешению Вандерса привела из проклятого мира.
А вот теперь он стоял передо мной, облаченный в незнакомую, но явно очень дорогую одежду, напоминающую шаровары и рубаху восточного султана, только черного цвета, подпоясанную широким поясом, усыпанным драгоценными камнями, и смотрел с непреклонностью секьюрити.
– Тебе придется переодеться. В моем южном доме женщины не ходят в такой одежде.
– Давай, – потянулась я к свертку, но он придержал мою руку.
– И еще… В моем доме женщин много, и главная среди них – мать Силмора.
– Ты хочешь сказать, что она будет мной командовать? – сразу сообразила я. – Тогда отбой.
– Она всеми командует, – вздохнул он. – Но для тебя приготовлены отдельные комнаты. Я надеюсь, ты постараешься с ней не спорить. Поверь, сейчас там самое безопасное место, иначе я бы не стал вас даже знакомить.
– Надеюсь, – прищурила я глаза, произведя нехитрые подсчеты. – Диша и Сина идут со мной?
– И даже Хенна и Терезис, хотя ему придется жить в мужской части дома.
– А Дэс?
– Пока не поправится, Дэс лежит в твоих комнатах, – хмуро буркнул колдун, и я поняла, что он поступается какими-то обычаями. – А как выздоровеет – будет видно.
– Тогда согласна. – Я отобрала сверток и ринулась в ванную, проверять свои догадки.
Все совпало. И шаровары по щиколотку, и платье – рубаха с разрезами по бокам и длинными рукавами, и белый тонкий платок, который явно положено носить на голове как покрывало, закрепляя обручем или шапочкой.
Ну и партизан у Дэса папочка, вот это маскировка! – ехидно хихикала я, наряжаясь в новую одежду, изменившую меня до неузнаваемости. Живет сразу в трех мирах, и в каждом мире имеет свой дом и свой имидж. И, скорее всего, новое имя.
– Ну и как вас зовут в вашем южном доме, почтенный Али-Баба? – поинтересовалась я, выплывая в спальню.
– Инфир-Фаргат-Юсай, звездочет повелителя, – иронично представился он. – А ты будешь зваться… Илиль.
– Благодарю, о почтенный Кефир… дальше, прости, не помню, за столь благозвучное имя. Стесняюсь спросить, что оно значит. А еще трепещу при мысли, какими словами наградила тебя Диша, когда ты предложил ей такую одежду?
– А я не предлагал, – расплылся Вандерс в самодовольной ухмылке, – я всех просто усыпил. Ты сама им все объяснишь, уже на месте. Готова? Открывай окно, я покажу, куда вести.
Экран он повел на юг – с того места, где Тиша поселил последнюю семью сородичей, и, перескакивая от вехи к вехе, постепенно добрался до небольшого городка, привольно раскинувшегося по берегу синей бухты.
– Это столица ханства Ошергет, – стоя за моим плечом, насмешливо пояснил колдун, – самый большой город в этом мире. Здесь живет правитель, но тебе он ни к чему. Веди вон к тем башням, там живет звездочет повелителя Инфир-Фаргат-Юсай.
Башни посверкивали издали знакомым мне по Риайну блеском флюгеров и выглядели довольно зловеще, резко отличаясь острыми зубцами и чернотой стен от легкой и ажурной архитектуры расположенного под ними дворца из светлого песчаника.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу