Петр Викулов - Попаданец в мире Морровинды

Здесь есть возможность читать онлайн «Петр Викулов - Попаданец в мире Морровинды» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2013, Жанр: popadanec, Фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Попаданец в мире Морровинды: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Попаданец в мире Морровинды»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Чтобы бы вы стали делать, если вдруг в один прекрасный день обнаружили себя на месте главного героя своей любимой компьютерной игры? А что вы скажете, когда узнаете, что этот мир, хоть и похож на игру, но игрой отнюдь не является?…
Книга когда-то писалась на форуме ВВВ, но не была окончена. И, скорее всего, уже не будет… Да, самое важное чуть не забыл. Книга была написана под впечатлением произведения «Остров» С.Уксуса.

Попаданец в мире Морровинды — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Попаданец в мире Морровинды», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Ритлин проснулась среди ночи. Кто-то открывал дверь её дома. Хотя она заперла эту дверь перед сном. Входящий таким образом не может быть другом. А врагов уроженке Хаммерфела страшиться не пристало. Особенно если она рыцарь тайного ордена, поклявшаяся хранить Императора и разить без пощады его врагов. Натянуть костяной бахтерец прямо поверх ночной рубашки хватило нескольких секунд, а верный меч всегда висел над её ложем. Первый проникший в дом умер, разрубленный почти пополам, даже не успев ничего осознать.

Выполнять поручения мастера Косадеса всегда так интересно, хотя иногда и опасно. Но это не тот случай. Девятипалый ещё успел забежать к Цие, купить немножко лунного сахара в подарок мастеру. Своей сегодняшней работой Девятипалый был доволен. Хотя в том тёмном переулке, куда он только что вошёл, вряд ли что-то разглядел даже кхаджит, текущая неподалёку вода шепнула: «Враги!». Он вытащил кинжал и принял стойку «Змея застыла на кончике хвоста», подходящую для отражения атаки с любой стороны. Магия усилила его слух, и биение собственных сердец выдало подкрадывающихся сзади двоих. Глупые бесхвостые никогда не поймут, что не стоит подходить сзади к аргонианину. Потому что ударом хвоста Девятипалый запросто перешибал молодое деревце.

Кассиус Косадес проводил взглядом вышедшего за дверь тёмного эльфа. Принесла мальчишку нелёгкая в такой момент. Ничего, никто не должен был его увидеть здесь. А даже если увидит, и предположит, что юноша связан с ним, и решит на всякий случай уничтожить, — в Эбенхеэрте, а потом Маар Гане попробуй его ещё найти.

Разберёмся с ним позже, пока пусть погуляет. Раздался условный стук. Девятипалый.

— Поручение выполнено, мастер.

— Происшествия?

— Там никаких. Когда шёл домой, напали двоё. Засада. Ждали меня у дома. Тёмное братство. Узнал по татуировкам.

— Ритлин?

— Тоже двое. Девочка цела.

— И от Тьермэйллина пришёл астральный вестник. Тоже двое. Кто-то заплатил Братству за жизни всех живущих в Балморе Клинков. И этот кто-то знал, кто мы и где наши дома.

— У такой акции должен быть координатор. Он где-то здесь, в Балморе. — Косадес согласно кивнул. — Найти его?

— Да. И пришли мне Ритлин. Координатора не трогай. Я сам с ним поговорю.

Истошный крик возвестил Аносу Хлерву о смерти одного из его личных телохранителей. Тело второго влетело в комнатку вместе с вышибленной дверью. Ураганом внутрь ворвался боец, с ног до головы закованный в костяные доспехи. Ударом меча он выбил арбалет из рук Аноса и застыл, отскочив, в дальнем углу. В комнатку вошёл ничем не примечательный старик-имперец, одетый в простую тёмную одежду. Во рту у Аноса внезапно пересохло.

— К-к-кассиус?

— Анос. Вот уж кого не ожидал увидеть. Садись, нам очень о многом нужно поговорить.

* * *

Низкочастотный рёв огласил окрестности. В животе стало щекотно, будто от сдерживаемого хихиканья. Хотя на самом деле хихикать было абсолютно не над чем. Никому же не придёт в голову хихикать над гигантской ездовой блохой ростом с трёхэтажный дом, способной оставить от тебя мокрое место, просто неудачно наступив. Даже если ты сидишь внутри этой блохи, поводов для смеха всё равно маловато. То есть, сидишь-то ты, конечно, не внутри блохи, а в специальном кармане, который с рождения магическим образом формируется в спинной части её хитинового панциря. Места внутри — как в салоне большого джипа, если убрать сиденья и вместо них постелить на полу матрасы. Только окон нет, а в качестве замены им в передней части кармана частично отсутствует потолок, и образуется что-то вроде люка. В этот люк время от времени выглядывает погонщик, чтобы убедиться, что блоха следует в правильном направлении. Через этот же люк я сюда и залез позавчерашним вечером. Не слишком удобный способ путешествия, если учесть, что остановки на маршруте не предусмотрены, и даже нужду приходится справлять в специальный горшок, который потом просто выплёскивается наружу. Но всё лучше, чем пешком.

Памятуя о данном самому себе на днях обещании, из Алд'Руна, куда я телепортировался из Вивека, до Маар Гана я решил добираться на силте. В игрушке это называлось силт страйдер. Места здесь дикие, но гигантской блохе совершенно индифферентны бездорожье, непогода и наличие агрессивной живности под ногами. Ей по фигу даже разбойники, по слухам, просто кишащие на местных направлениях, по недоразумению прозванных дорогами. Чтобы остановить гигантскую блоху против воли её погонщика, нужен как минимум крупнокалиберный пулемёт, а подобным вооружением местные разбойники ещё не успели разжиться. Меня мягко качало, — несмотря на внешнюю схожесть с блохой, силт передвигался отнюдь не скачками, а степенно переставляя одну за другой все шесть своих ног. Скорость при этом была сравнима со скачущей не слишком быстрым галопом лошадью, и, в отличие от лошади, силт мог поддерживать такую скорость сутками напролёт. Сейчас, спустя день и две ночи путешествия, мы как раз достигли Маар Гана.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Попаданец в мире Морровинды»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Попаданец в мире Морровинды» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Попаданец в мире Морровинды»

Обсуждение, отзывы о книге «Попаданец в мире Морровинды» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x