Петр Викулов - Попаданец в мире Морровинды

Здесь есть возможность читать онлайн «Петр Викулов - Попаданец в мире Морровинды» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2013, Жанр: popadanec, Фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Попаданец в мире Морровинды: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Попаданец в мире Морровинды»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Чтобы бы вы стали делать, если вдруг в один прекрасный день обнаружили себя на месте главного героя своей любимой компьютерной игры? А что вы скажете, когда узнаете, что этот мир, хоть и похож на игру, но игрой отнюдь не является?…
Книга когда-то писалась на форуме ВВВ, но не была окончена. И, скорее всего, уже не будет… Да, самое важное чуть не забыл. Книга была написана под впечатлением произведения «Остров» С.Уксуса.

Попаданец в мире Морровинды — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Попаданец в мире Морровинды», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

На вопрос, сколько до этого Хла Оуда идти пешком, получил ответ. Неделю. За десять дрейков могут довести. Поинтересовался, отчего такие цены, если до Балморы идти дольше, а плата в два раза меньше. Оказалось, до Балморы почти половину пути можно добираться обжитыми местами, соответственно зверья поменьше, да и припасов меньше тащить придётся. А по этой дороге только болота, да ещё через Долину Гейзеров пройти придётся. И разбойнички пошаливают. Усомнился: вроде вчера упоминалось, что разбойнички как раз на пути в Балмору. Оказалось, что та банда, о которой речь шла вчера, просто очень наглая и орудует вблизи деревни. Поэтому о ней столько разговоров. А вообще на Горьком побережье куда ни плюнь, попадёшь либо в разбойника, либо в контрабандиста, либо в культистов психанутых, а то, по слухам и вампиры попадаются. Это уж не говоря о всяком зверье. Словом, обнадёжили. От всех этих откровений стало, конечно, несколько не по себе, но я всё равно пошёл по хлаоудской дороге, невозмутимо помахивая дубинкой. С тяжёлыми вздохами мои попутчики потащились следом. С дороги, впрочем, я вскоре свернул налево и стал пробираться сначала вдоль пролива к морскому побережью, а потом вдоль побережья на север. Удача с поиском тайника Фаргота (или кто там себе секретное хранилище в том пне оборудовал) меня весьма вдохновила, и я решил реализовать ещё одну подсказку, навеянную мне моим игровым опытом. В общем, я сподвигнулся отыскать тушку пропавшего сборщика налогов Процеуса Виталиуса. Я примерно представлял, где он должен быть, исходя из своего игрового опыта. Главное идти, держа в виду море, а там разберёмся.

Опасность, что удивительно, первым заметил Джиуб, а не дипломированная разведчица Элен. Первые пару часов мы шли абсолютно спокойно. Постепенно поднималось солнце над головой, шумел прибой, ветер шелестел в кронах деревьев, птички щебетали, трещали крылышками стрекозы, скрипели какие-то кузнечики. На берегу моря лениво шевелились грязекрабы, — в неподвижном состоянии и со спрятанными конечностями они здорово смахивали на замшелые валуны, но когда один из них внезапно выставил в нашу сторону свои клешни, я непроизвольно содрогнулся.

Каждой из этих клешней без проблем можно было перекусить мне лодыжку. По размеру, во всяком случае, подходило. Но более активных действий тот грязекраб не предпринял, и мы спокойно прошли в почтительном отдалении. Как сказала Элен, обычно они не нападают на людей, только если защищают свою территорию. Короче говоря, всё было относительно мирно. Я даже начал подумывать, что Элен специально потчевала нас небылицами о местной фауне, чтобы набить себе цену.

Внезапно мой бывший сокамерник, шедший впереди, замер на месте. Элен, до сих пор замыкавшая шествие, ни слова не говоря, приняла вправо и начала выдвигаться вперёд, одновременно накладывая стрелу на тетиву своего лука. Я по инерции сделал ещё пару шагов, обходя стоявшего Джиуба, и увидел в паре десятков шагов впереди водяную гончую. До этого тварь была закрыта от нашего взора неудачно расположенным деревом.

Вообразите себе большую ящерицу, комодского дракона, например. Только хвост у неё должен быть толстым и коротким. И лапы не вывернуты наружу, а находятся прямо под туловищем. Теперь добавьте к её морде шип из сросшихся роговых пластинок, смотрящий вперёд, и пару торчащих наружу клыков. Оденьте в практически сплошной роговой панцирь голову и переднюю часть спины. Наделите это создание крайне скверным и кровожадным характером. А теперь учтите, что всё это ОЧЕНЬ быстро бегает. Как там говорила Элен? Не успеете сказать «мама»? Я лично не успел бы сказать даже «ма». Тварь понеслась на нас, как будто выпущенная из катапульты. Мощные лапы загребали и отбрасывали назад комки влажной торфянистой почвы. Комки эти кувыркались в воздухе. Что-то случилось с моим восприятием времени. Секунды тянулись раз в десять медленнее, чем обычно. Я оттолкнул влево Джиуба, сам прыгнул вправо. Гончая пронеслась между нами, обдав порывом ветра. Пальцы правой руки непроизвольно сжались (куда из них подевалась дубинка?) и с еле слышимым свистом прямо из моей ладони начало вырастать… потом, в более спокойной обстановке, я смог узнать, что умудрился сотворить прямо из воздуха кинжал сантиметров этак тридцать в длину. Это только клинок. В тот момент я понял только, что в пальцах моей правой руки каким-то образом очутилась рукоять холодного оружия. Этим оружием я инстинктивно ткнул в успевшую уже развернуться и снова броситься на нас водяную гончую. Рука сама как-то повернулась нужным образом, в то время как ноги, тоже абсолютно самостоятельно, плавным танцевальным движением убрались с пути озлоблённой зверюги. Попал прямо в щель между головным панцирем и спинной пластиной. Клинок вошёл в эту щель во всю длину без сколько-нибудь ощутимого сопротивления и тут же распался с хрустальным звоном. Тварь пронеслась мимо нас, но лапы у неё уже подогнулись, и двигалась она исключительно по инерции. В этот момент в её бок, чуть позади и ниже края спинной пластины вошла выпущенная Элен стрела. «А ты владеешь заклинанием призыва кинжала?» — произнёс её удивлённый голос. И тут меня как будто выключило из реальности.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Попаданец в мире Морровинды»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Попаданец в мире Морровинды» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Попаданец в мире Морровинды»

Обсуждение, отзывы о книге «Попаданец в мире Морровинды» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x