Валерий Афанасьев - Как снег на голову

Здесь есть возможность читать онлайн «Валерий Афанасьев - Как снег на голову» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2013, ISBN: 2013, Издательство: Array Литагент «Эксмо», Жанр: popadanec, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Как снег на голову: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Как снег на голову»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Никогда не шутите, загадывая желания… Они могут исполниться!
Андрей Захаров, по профессии механик, а по природе – романтик, решил соригинальничать и пожелал: «Хочу оказаться на Роско рядом с Рамелем!» Ну и оказался… верхом на здоровенной лошади, рядышком с ее хозяином, разгневанным бароном Мирко фон Штоф фон Рамелем. И в очень странном мире, где средневековые замки соседствовали с технологиями, какие нам и не снились. Правда, самим обитателям этого мира они доставляли мало радости. За каждое использование какого-нибудь лингвистора или блюмбера приходилось отстегивать кругленькую сумму. Не каждому барону такое удовольствие по карману, что уж говорить о простолюдинах. Пришлось нашему механику-романтику засучить рукава, чтобы вернуть местной цивилизации былую мощь…

Как снег на голову — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Как снег на голову», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Опасения мои оказались излишними. Спасибо герцогскому лекарю, он перевязал меня быстро и умело. И Тусо спасибо – он помог мне вскарабкаться на лошадь. Да и конь оказался спокойным и покладистым.

– Стойте. Мы совсем забыли о нашем попутчике.

Мастер Пруст так и продолжал сидеть под деревом на возвышенности.

– Поверьте, ваша светлость, наш спутник – это нечто удивительное. Этот мастер Пруст – большой оригинал.

– Пруст? Это не тот ли художник, что раскрасил графа Бухтера и моего сенешаля? – Герцог улыбнулся. – Он тоже с вами? Давайте его сюда, я так и не расспросил его обо всех подробностях этого дела. Весьма полезный человек, видели бы вы, какое впечатление он произвел на моего сенешаля. Не взять ли мне его к себе на службу? Если кто-то провинится, буду отправлять их к мастеру для подготовки к маскараду.

Надеюсь, герцог пошутил, иначе наказание будет слишком суровым для провинившихся. Или не пошутил? Кто их, герцогов, разберет!

Через десять минут мы тронулись в путь. Впереди небольшой дозор из гвардейцев, следом герцог, Рамель и я – чтобы поговорить по дороге. Чуть отстав, ехал Тусо, чтобы не мешать разговору, но быть под рукой. Мало ли, вдруг придется что-нибудь дополнить. Следом двигался обоз. А за ним колонной шли полтора десятка пленных. Гвардейцы герцога замыкали отряд.

Разговор завязался сам собой. Герцог оказался прекрасным собеседником и еще лучшим слушателем.

– Я благодарен вам за помощь, господа. И поверьте, герцог Йелский не из тех, кто остается в долгу.

– Ваша светлость, нам не нужна никакая награда. Помочь вам – наш долг. Мы рады уже тому, что могли быть полезны. – Рамель слегка поклонился, и я подивился его учтивости.

– Полно, барон, не скромничайте. Вы не просто оказались полезны, вы спасли жизни моих гвардейцев. Быть может, опасность угрожала и мне. А насчет благодарности – не спешите отказываться. Вы еще не знаете, о чем пойдет речь. Неужели вы думаете, что благодарность герцога Йелского сведется к такой банальной вещи, как деньги? Возьмем, например, вашего друга. Вам не кажется, что к его несомненному благородству пора прибавить титул? Да и вам, поверьте, у меня найдется что предложить. Впрочем, и о мелочах материального плана не стоит забывать. Вот возьмите.

Герцог снял со своего пальца кольцо с камнем и протянул барону. Второе кольцо он протянул мне.

– Берите, не вздумайте отказываться.

Что ж, можем и не отказываться. Все-таки герцог отдал не последнюю рубаху, колец у него еще немало. Я раньше и понятия не имел, зачем титулованным особам столько колец. Оказывается, для того, чтобы раздавать их при каждом удобном случае. А что, очень практично: понадобилась награда, а она под рукой, точнее – на руке.

Кольца мы взяли, не забыв при этом поблагодарить. Пусть останутся на память об этом необычном приключении.

– А вам, Тусо, думаю, кольцо ни к чему. А вот это не помешает.

Герцог снял с пояса и подбросил кошелек, плотно набитый золотом, который сыщик ловко подхватил на лету. Отказываться он не стал. Думаю, причиной тому было его нежелание противиться воле герцога, пожелавшего его наградить. Как законопослушный гражданин он поспешил исполнить герцогское повеление и сунул кошелек за пазуху.

– Кони тоже пусть останутся при вас. Это подарок. И заряды для блюмбера вы можете получить в моем обозе. Я отдам об этом распоряжение.

Жест был поистине широким. Герцог определенно умеет вызывать симпатию и ценить заслуги по достоинству. Для государственного деятеля качество немаловажное. Не зря барон отзывался о нем со столь положительной стороны. Но это оказалось еще не все.

– Я жду вас через пять дней в столице, господа, там и поговорим о моей благодарности. А сейчас, я надеюсь, вы мне объясните, почему оказались в поле так далеко от тракта и без коней?

– Это долгая история. Я думаю, мы не успеем ее рассказать, пока едем до тракта.

– И все же, хотя бы в общих чертах.

– Что ж, слушайте. Понравится ли вам наша история, не берусь судить. Но то, что она вас удивит, несомненно. Началось все с того, что мы поссорились с графом Бухтером.

Нашу длительную историю конфронтации с графом я повторять не буду. Мы рассказали ее герцогу в несколько сокращенном варианте. На полный вариант не хватило бы никакой дороги, а развилка приближалась. Барон рвался домой, Тусо должен был представить отчет о проделанной работе своей нанимательнице. Я не хотел ехать в столицу один без барона – это нескромно. Спасали-то мы герцога вместе, вместе и поедем на вручение обещанных наград.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Как снег на голову»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Как снег на голову» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Валерий Афанасьев - Пошли домой
Валерий Афанасьев
Валерий Афанасьев - Тарси
Валерий Афанасьев
Валерий Афанасьев - Обязательное условие
Валерий Афанасьев
Валерий Афанасьев - Троянский пес
Валерий Афанасьев
Валерий Афанасьев - Путь генерала
Валерий Афанасьев
Валерий Афанасьев - Ход золотым конем
Валерий Афанасьев
libcat.ru: книга без обложки
Валерий Афанасьев
Отзывы о книге «Как снег на голову»

Обсуждение, отзывы о книге «Как снег на голову» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x