Станция находилась, разумеется, на том же месте, что и в его время, только была оформлена по-другому. Максу всегда нравилась берлинская подземка — никаких тебе длинных, кишкообразных переходов и бесконечных эскалаторов с торопливо бегущими людьми, лишь небольшие лестницы, которые вели с улицы прямо на перрон. Или на эстакаду, если поезд двигается над землей.
Составы, несмотря на войну, ходили регулярно и даже с завидной точностью, народу было немного — человек десять-пятнадцать в вагоне, в основном пожилые бюргеры и мамаши с детьми. Это потому, понял Макс, что день будничный, а время — самое рабочее. Пассажиры ему приветливо улыбались — всем нравился молодой, симпатичный офицер, да еще с боевыми наградами на новеньком кителе.
Макс доехал до станции «Потсдамерплац», сделал пересадку и уже через десять минут был на месте. Вышел на Лейпцигерштрассе и осмотрелся. Он неплохо знал центр Берлина, выучил еще с того раза, когда им, московским школьникам, в последний день пребывания в германской столице разрешили самим погулять по городу. Учителя поехали за покупками в какой-то модный торговый центр, а почти все одноклассники отправились смотреть новый американский фильм. Макс с ними не пошел — он хотел побыть один, погулять по Берлину и лучше узнать его.
Когда бежишь вместе со всеми по музеям или едешь в экскурсионном автобусе, города не почувствуешь, его можно по-настоящему понять лишь одним способом — передвигаясь на своих двоих, вышагивая километры по улицам и площадям. Макс тогда добросовестно облазил весь центр и был весьма разочарован — ничего примечательного, в основном — скучные жилые дома и стеклянные офисы. Зато план города навсегда остался в его памяти.
Поэтому он сейчас без особого труда нашел Кроненштрассе — небольшую улочку, параллельную центральной Лейпцигерштрассе. Вот и дом двадцать пять, а в нем — квартира шесть, в которой живет его семья. То есть семья лейтенанта Штауфа, конечно.
Макс немного постоял на углу, пытаясь прийти в себя и унять волнение. Кто знает, как пройдет эта встреча? Вдруг Эльза почувствует, что перед ней не тот человек? Женщины очень проницательны, нутром все чуют… А уж своего мужчину — и подавно, тем более если замужем не один год. Петер Штауф был женат на Эльзе уже пять лет, дочке Марте — четыре… Вот тоже проблема — а вдруг не признает? Что тогда? Как ей все объяснить?
Макс докурил сигарету и бросил окурок на тротуар. На него тут же с строго посмотрела проходившая мимо пожилая фрау. «Черт, — вспомнил Макс, — я же немец! Нельзя себя вести, как свинья…» Он нагнулся, подобрал окурок и аккуратно кинул его в урну.
Затем поправил фуражку, одернул китель и решительно направился к зданию.
* * *
Дом был большой, шестиэтажный и относительно новый — для своего времени, конечно. Имелся и лифт — железная клетка с двумя решетчатыми дверьми, которые следовало отодвигать и задвигать последовательно. Так, на каком этаже живет семья Петера Штауфа? Макс посчитал, выходило — на третьем. Нажал нужную кнопку, лифт медленно пополз вверх. С легким толчком остановился, замер. Макс отодвинул решетки, вышел.
Ничем не примечательная светлая дверь с металлической шестеркой наверху, круглый электрический звонок. Макс глубоко вздохнул и нажал на кнопку. Где-то в глубине квартиры раздалось мелодичное треньканье. Тут же послышались быстрые, легкие женские шаги.
— Кто там? — спросил из-за двери звонкий голос.
— Это я…
Дверь немедленно распахнулась, перед Максом стояла изящная, стройная, белокурая женщина в легком домашнем халате. Та самая, что была на фотографии в медальоне.
— Петер! — выдохнула она и радостно бросилась на шею.
Макс одной рукой обнял ее (вторая была занята чемоданчиком) и почувствовал запах ее духов — приятный, волнующий, чуть дразнящий. И неожиданно почувствовал, что у него слишком давно не было женщины. Даже в жар бросило…
Эльза два раза быстро поцеловала его и потащила в квартиру. Макс перешагнул порог «своего» жилья. Довольно просторная прихожая, направо, за стеклянной дверью, большая комната, очевидно, гостиная. Дальше по коридору — еще две двери, скорее всего спальня и детская. Из кухни доносился вкусный запах — там, очевидно, что-то готовилось.
— Боже мой, Петер! — вскликнула Эльза, отходя на шаг и рассматривая его (казалось, она никак не могла поверить своему счастью). — А мы ждали тебя только к вечеру!
Она еще раз крепко прижалась к нему, потом охнула: «Горит! Я сейчас!» — и унеслась на кухню. Оттуда послышалось шипенье — очевидно, что-то переворачивали.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу