Дмитрий Политов - Часовые времени. Незримый бой

Здесь есть возможность читать онлайн «Дмитрий Политов - Часовые времени. Незримый бой» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2014, ISBN: 2014, Издательство: Array Литагент «Яуза», Жанр: popadanec, Боевая фантастика, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Часовые времени. Незримый бой: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Часовые времени. Незримый бой»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Они пришли из будущего, чтобы спасти наше прошлое. Они — ЧАСОВЫЕ вечности, сотрудники сверхсекретной Службы Контроля Времени, призванной защищать нашу реальность от вторжения извне. Ведя свой «незримый бой», они скрываются под масками сотрудника НКВД и боевика-подпольщика. А поле битвы для них — вся история XX века. Им предстоит жечь фашистские танки, сходиться врукопашную с гитлеровскими диверсантами, ликвидировать террористов, сорвать кремлевский заговор и спасти Сталина!

Часовые времени. Незримый бой — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Часовые времени. Незримый бой», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Не сотрясай зря воздух, береги силы, — тяжело сказал Ведерников, привалившийся к Алексею спиной. — Им все равно ни хрена за шумом мотора не слышно.

— А пусть! — упрямо выкрикнул Алексей. Конечно, он прекрасно понимал, что комиссар прав, но собственное бессилие и беспомощность угнетали, требуя хоть какого-то выхода накопившимся в избытке негативным эмоциям.

Бучнев со товарищи сдали их с рук на руки прилетевшим ночью немцам. Взамен те привезли немного боеприпасов, медикаменты, запчасти и питание для радиостанции. Алексей узнал об этом, пока валялся рядом с Ведерниковым на земле неподалеку от самолета, связанный накрепко по рукам и ногам, — пилот давал краткие пояснения по грузу бывшему сотнику, который, как оказалось, прекрасно владел немецким языком. В Белугина перед операцией тоже заложили знание основных языков и диалектов этой эпохи, и поэтому ему сейчас не составляло никакого труда уяснить для себя, о чем идет речь.

— Почему их двое? — недовольно спросил летчик в конце разговора. — Мне говорили, что я должен забрать только одного.

— Извините, господин… — подобострастно затараторил Бучнев.

— Обер-лейтенант.

— …обер-лейтенант. Второго мы хотели кончить за ненадобностью — потому и не уведомили о нем во время сеанса, но при тщательном обыске у него нашли вот это. — Белугин не мог видеть в темноте, что сотник показывает немцу, но это и так было понятно — естественно, шелковку.

— Что это? — с любопытством поинтересовался немец.

— Секретное удостоверение сотрудника военной разведки. Целый капитан госбезопасности оказался. Ну, полковник, если на армейский лад перевести. Вот мы и решили, что, может, и он на что господину оберсту сгодится.

— А другой?

— Другой… тот у большевиков до генерала выслужился… Иуда!

— Почему вы так о нем говорите?

— Старинный знакомец. Вместе в Гражданскую воевали. За своего брата-офицера числился. А потом… Эх, даже вспоминать не хочу. Будь моя воля, я его вот этими руками лично на ремни порезал бы! Ну да ничего, небось у вас с ним тоже разговор короткий будет.

— Вы поэтому его так отделали? — Голоса раздавались совсем близко, из чего Алексей заключил, что летчик подошел поближе, чтобы получше рассмотреть комиссара. — Постелите там на пол что-нибудь, я не хочу оттирать кабину после полета — из него хлещет, как из недорезанной свиньи.

— Сделаем… А ты, сука, молись, чтобы сдохнуть побыстрее! — последние слова Бучнев произнес по-русски, обращаясь к Ведерникову. Следом послышался глухой звук удара и короткий болезненный стон. Да, сотник явно решил распрощаться со своим пленником так, чтоб тому запомнилось это надолго. Странно еще, что Бучнев вообще решил доложить своим новым хозяевам о комиссаре — судя по всему, тот в свое время успел здорово насолить ему.

Впрочем, Алексею тоже было «грех жаловаться»: его самого отделали так, что теперь заплывший левый глаз толком ничего не видел, во рту было солоно от крови, а ребра с правой стороны болели так сильно, что Белугин не без оснований думал — как минимум два из них или сломаны, или треснули. И это еще с учетом, что лично к нему у сотника не имелось претензий. Разумеется, если исключить то обстоятельство, что он являлся для него ненавистным, по определению, краснюком.

— Вот что, — прохрипел Ведерников, прижимаясь плотнее к Алексею и стараясь повернуть голову так, чтобы его было слышно получше. — Дела у нас с тобой, капитан, не слишком хорошие.

— Это точно. Я думаю…

— Молчи! Молчи и не перебивай. У меня и так сил почти не осталось — гаденыш этот все внутренности отбил. — Ведерников зашелся в приступе долгого и мучительного кашля. — В общем, так. Когда начнем снижаться, я постараюсь освободить тебя от веревок. Ты же пилот, верно? Прикончишь немцев и поведешь самолет. Так что начинай потихоньку руками-ногами шевелить, разгоняй кровь, чтобы времени даром не терять.

— Как это? — Алексея бросило в жар. Неужели получится спастись? Сердце в груди бешено застучало, в крови забурлил адреналин. — Как вы сможете перерезать веревки?

— Есть один способ, — прохрипел едва слышно комиссар. — Беда в том, что после него я гарантированно коньки отброшу. Последний довод королей, так сказать. Но это сейчас неважно. Постарайся дотянуть до наших. В любой воинской части сразу говори, чтобы тебя отправили в особый отдел. Там предъявишь свои документы — они у пилота, так что учти, когда разделаешься с ним, труп сразу не выбрасывай, а обыщи — и требуй связи с Москвой. Запомни фамилию, что я тебе сейчас скажу — передашь привет от меня, расскажешь, что с нами случилось, тебе помогут. Дальше поступишь в полное распоряжение этого человека. Будешь делать все, что он прикажет. Понял?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Часовые времени. Незримый бой»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Часовые времени. Незримый бой» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Дмитрий Политов - Круг доступа ограничен
Дмитрий Политов
libcat.ru: книга без обложки
Дмитрий Биленкин
libcat.ru: книга без обложки
Дмитрий Биленкин
Дмитрий Балашов - Ветер времени
Дмитрий Балашов
Дмитрий Притула - Стрела времени
Дмитрий Притула
Дмитрий Барабаш - На петле времени
Дмитрий Барабаш
Дмитрий Политов - Пепел удачи
Дмитрий Политов
Дмитрий Политов - Ниже ада
Дмитрий Политов
Дмитрий Политов - Магия до востребования
Дмитрий Политов
Дмитрий Политов - Потерянный «Эльф»
Дмитрий Политов
Отзывы о книге «Часовые времени. Незримый бой»

Обсуждение, отзывы о книге «Часовые времени. Незримый бой» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x