Стрясти лампочку – причинить сотрясение мозга.
Дамаскет – шелковая ткань с металлическим шитьем, чаще серебряным или золотым.
Автор не несет ответственности за ответ Азамата, он дикарь и ретроград. Женщина не зверь какой-нибудь, а человек.
Первоначально эта загадка – про велосипед: беру обеими руками и сую между ногами, пять минут потеешь, а потом балдеешь.
Гудрякши – хорошо, просто прекрасно ( мрас. ).
Зикреджи – загадка ( мрас .).
Фех – лошадь ( мрас. ).
Почтовая марка.
Мыши.
Ежик несет яблоко.
Короткие и широкие.
Лик Христов на черном поле.
Кустодия (здесь) – отряд вооруженных людей ( лат .).
Евангелие от Матфея, 6:24.
Бигбадабум – так Лилу из «Пятого элемента» Люка Бессона называла взрыв.
Здесь – нагрудный знак в виде большой фигурной пластины с цепью, надевался на шею, до винта или английской шпильки еще не додумались.
Там какая-то войнушка была между ангелами из-за того, что Люцифер сел на божественный трон в отсутствие бога (?), а бог, видимо, в домино играл (намек на фильм «Догма» Кевина Смита). Когда хозяин трона вернулся из командировки (или отпуска), Люцифер так просто расстаться с властью не пожелал, призвал присных поклоняться ему. Среди ангелов произошел раскол, и после этой размолвки бог низверг Люцифера и компанию в мир, где их пристроил к делу сами знаете кто.
Вальпургиева ночь – ночь с 30 апреля на 1 мая.
История мутная, кто-то явно помог младенцу покинуть мир людей, но вот силы света или свои же – демоны, поди разбери.
Кэмпбелл Р. Макконнелл, Стэнли Л. Брю. Экономикс, т. 1. – Баку: Азербайджан, 1992.
Фильм К. Тарантино. Главную героиню фильма запаковали в гроб и закопали, но она разбила крышку и выкарабкалась наверх сквозь толщу земли.
Шлях – да дорога это, дорога, на украинском и старославянском, ранее объяснял ведь.
Бунчук – древко с шаром или острием на верхнем конце, с конским хвостом и двумя серебряными кистями, служившее в старину знаком власти.
Литания – краткая молитва.
Это начало прекрасной дружбы ( англ .). «Черная кошка белый кот» Э. Кустурицы.
Базлать – кричать ( жарг. ).
Из фильма «Рожденные революцией». Г. Кохан.
Далее МиМ – для экономии места, да и вообще много чести.
Столица местных варягов.
Столица местных греков.
Хозяин порога юрты – мрассу верят, что любой порог имеет волшебные свойства и наступить на порог чужого дома – тяжкое оскорбление хозяину. Поэтому у знатных мрассу есть хозяин порога, его обязанность – охранять порог господина. У султана хозяин порога – это еще и судья.
Так заведено у мрассу: если судья сказал три раза – «да», значит, правда за тем, кто говорит. (Бархударова правда, ст. 1).
Пардус – гепард ( древнеслав .).
Тавлеи – шахматы.
Бра́тина – сосуд для питья, предназначенный, как указывает и само название, для братского, товарищеского пития; братина имела вид горшка с покрышкой; была медной или деревянной и большей частью величиной с полуведерную ендову.
В нашем каноне это история про Нильса: «Чудесное путешествие Нильса Хольгерссона по Швеции» (швед. Nils Holgerssons underbara resa genom Sverige) – сказочная повесть, написанная Сельмой Лагерлеф.
Кличка команды сборной по футболу, страну указывать не буду, она общеизвестна.
Чупака́бра ( исп . chupacabras от chupar – «сосать» и cabra – «коза», дословно – «сосущий коз», «козий вампир») – неизвестное науке существо, персонаж городской легенды. Согласно легенде, чупакабра убивает животных (преимущественно коз) и высасывает у них кровь.
Беовульф, когда сражался с Гренделем, разделся, чтобы уравнять шансы, Грендель ходил в чем его демоница-мать родила.
Данкар – эльфийский травяной чай.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу