Сергей Панченко - Проект «Переселение». Дилогия (СИ)

Здесь есть возможность читать онлайн «Сергей Панченко - Проект «Переселение». Дилогия (СИ)» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2015, Издательство: «Самиздат», Жанр: network_literature, Фантастика и фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Проект «Переселение». Дилогия (СИ): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Проект «Переселение». Дилогия (СИ)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В обычный серый день катился я на своей старенькой «Ниве» в богом забытое место, искать какой-нибудь материал, поднявший бы до небес рейтинг нашей газеты «Уральский вестник», журналистом которой я и являюсь… Но обстоятельства сложились так, что кто-то, непонятно кто, отвел мне роль «защитника человечества». Теперь, выбирать особо не приходится, надо браться за оружие и действовать…

Проект «Переселение». Дилогия (СИ) — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Проект «Переселение». Дилогия (СИ)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Кажется мне понятно, как «еноты» смогли погубить наши караулы. — Заключила Светлана, запаковывая назад бутылочку с нашатырем.

— Долго я был в отключке? — Спросил Кравцов.

— Минут пять, не больше. Вам немного досталось, а если представить, что эта жидкость затекла в помещение и там испарилась, то могло на несколько часов хватить или вообще до летального исхода.

— Надо в штаб доложить! — Лейтенант попытался встать, но почувствовал, что ноги еще не слушаются его в полной мере.

Ему подали рацию в руки.

— Штаб! Штаб!

— Да, Штаб слушает.

— Мы разгадали причину исчезновений солдат с блок постов. «Еноты» используют шары с быстроиспаряющейся жидкостью, видимо эфир какой-то. Я сам сейчас немного вдохнул и тут же отключился. Мне кажется, что всем надо экипироваться противогазами.

— Хорошие новости лейтенант. Остается только одна загадка, зачем мы им нужны живыми?

— Может они просто берут нас в плен? — Поделился соображениями с штабом Кравцов.

— После того, что мы здесь натворили, я думаю у нас нет никаких шансов ждать от местных снисхождения.

— А может послушаться, что говорила Настя и сложить оружие?

— Не говори ерунды. У тебя хватит сил сложить оружие и ждать, когда придут и убьют твою семью?

Кравцов знал, что не хватит. Он будет до последнего вздоха пытаться защитить свою семью.

Из тумана послышался рев приближающейся БМП.

Глава 1

Утро тридцать первого декабря Настя встретила в поезде по дороге домой. Девушка училась на четвертом курсе медицинской академии. Она торопилась домой, к родителям, которых видела очень редко по причине большой удаленности областного центра от дома. Родители ее жили в военном городке, в пяти километрах от железнодорожной станции. Отец ее был отставным военным, который дослуживал до пенсии в мотострелковой дивизии, дислоцировавшейся в этом городке. Там же было много ее друзей детства, с которыми не терпелось встретиться.

Снег искрился на еловых ветвях в утреннем солнце. Время от времени за окном мелькали избушки второстепенных разъездов. Настя приметила знакомые ориентиры и начала высматривать свою железнодорожную станцию. На душе было светло и радостно от предстоящих встреч с родителями и друзьями.

Поезд сбавил ход и за окном потянулись бетонные заборы различных предприятий. Настя сняла с полки свой багаж и направилась к выходу. Поезд остановился. Проводница открыла дверь и в тамбур ворвался морозный воздух. Настя с удовольствием вдохнула его, уловив в его запахе ностальгические нотки.

Отец стоял на привычном месте, на углу станционного здания. Настя помахала ему рукой, отец заметил и торопливо пошел в сторону дочери. Густой пар вылетал от их дыхания. Брови и ресницы у отца побелели и он стал похож на Деда Мороза.

— Вот и Дед Мороз меня встречает! — Настя бросила сумки на перрон и бросилась отцу на шею.

Отец крепко обнял дочь, по которой уже успел порядком соскучиться.

— Еще не дед, конечно, но думаю успеется.

— Да я про брови твои, в инее.

Отец опустил Настю, взял ее сумки в руки и они направились к машине.

— Тяжелые сумки, учебники что ли с собой захватила? — Поинтересовался отец.

— Ну что ты, пап. У меня от них уже аллергия. Подарочки набрала всем. Подшабашила немного перед праздником Снегурочкой, мне столько подарков люди надавали, от всей души. Я раздала много, но много и осталось. Вот, вам с мамкой везу.

— Сессию то сдашь потом, Снегурочка?

— Не боись, пап. Конечно, сдам. У меня в зачетке одни «отлично» стоят, за прошлые сессии. Моя зачетка теперь сама за меня сдает.

За углом станции стояла отцовская машина. Из выхлопной шел пар. Мороз был не меньше тридцати градусов и отец совсем не хотел, чтобы Настя садилась в холодную машину. Он даже постелил на ее сиденье бараний подклад от своей старой зимней куртки.

— Как там мама? — Спросила Настя устраиваясь на сиденье.

— Мама там вся в делах. Ей столько всего надо нарезать, намешать и пережарить. К нам сегодня придут гости, и она очень ждет тебя. Мне и коту уже с утра досталось, что мы только лежим и ничего не делаем.

— Узнаю маму. Когда она работает, все остальные для нее лодыри и тунеядцы.

— Во-во.

Мать встретила их на пороге квартиры в старом халате и с кастрюлькой в руках. Обе женщины прослезились увидев друг друга. Пообнимавшись и расспросив о насущных делах, Настя принялась разбирать подарки. Отцу она отдала две бутылки дорогого алкоголя, которым он обрадовался как ребенок.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Проект «Переселение». Дилогия (СИ)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Проект «Переселение». Дилогия (СИ)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Сергей Панченко - Брат во Христе
Сергей Панченко
Сергей Панченко - Себ
Сергей Панченко
Сергей Панченко - Апокалипсис «Фунги» (СИ)
Сергей Панченко
libcat.ru: книга без обложки
Сергей Панченко
Сергей Панченко - Warm
Сергей Панченко
Сергей Панченко - Дао бешеной блохи [СИ]
Сергей Панченко
Сергей Панченко - Сеть
Сергей Панченко
Сергей Панченко - Ветер
Сергей Панченко
Сергей Панченко - Я стираю свою тень
Сергей Панченко
Сергей Панченко - Начало Времен
Сергей Панченко
Отзывы о книге «Проект «Переселение». Дилогия (СИ)»

Обсуждение, отзывы о книге «Проект «Переселение». Дилогия (СИ)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x