Сергей Панченко - Проект «Переселение». Дилогия (СИ)

Здесь есть возможность читать онлайн «Сергей Панченко - Проект «Переселение». Дилогия (СИ)» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2015, Издательство: «Самиздат», Жанр: network_literature, Фантастика и фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Проект «Переселение». Дилогия (СИ): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Проект «Переселение». Дилогия (СИ)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В обычный серый день катился я на своей старенькой «Ниве» в богом забытое место, искать какой-нибудь материал, поднявший бы до небес рейтинг нашей газеты «Уральский вестник», журналистом которой я и являюсь… Но обстоятельства сложились так, что кто-то, непонятно кто, отвел мне роль «защитника человечества». Теперь, выбирать особо не приходится, надо браться за оружие и действовать…

Проект «Переселение». Дилогия (СИ) — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Проект «Переселение». Дилогия (СИ)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Предприятия, начинающиеся от элеватора, шли в одну линию, вдоль железной дороги. Названия их были все также навеяны советским прошлым. «Сельхозхимии» все не было. Только, когда показались желтые бочки с зелеными штангами опрыскивателей, я понял, что близок к цели. Огромный щит над воротами «Прокопьевская сельхозхимия» подтвердил, что я достиг цели маршрута. Кроме желтых бочек, стояли старые, красно-коричневые, сильно выцветшие опрыскиватели, протравители и прочая техника, призванная бороться с многочисленными врагами сельского хозяйства. Где-то здесь должны храниться ядохимикаты. Склады стояли буквой «П», поперечной планкой обращенные к железной дороге. Пандусы располагались с обеих сторон складов. Машин, ожидающих погрузки или разгрузки нигде не стояло. И ни одной распахнутой створки ворот. У меня сложилось ощущение, что местный завсклад очень педантичный человек. Прежде чем бежать сломя голову от смертельной опасности, он методично закрыл все ворота. Не удивлюсь, если на них стоят печати и подпись кладовщика. Так оно и было. Дата и подпись. Я завидую его железным нервам. Теперь надо узнать, где кладовщик прячет ключи. Когда я въезжал на территорию предприятия, то мне пришлось проехать мимо домика весовой. Наверное, и завскладу там самое место.

Маленький, из белого кирпича, домик с зарешеченными окнами был весовой будкой. Автомобиль заезжал на весы, и кладовщик строго фиксировал вес автомобиля до погрузки и после. Вход в домик находился с противоположной от весов стороны. Я объехал вокруг. Дверь будки, как ни странно была не заперта. Поравнявшись с дверью, моим глазам предстало такое зрелище… Несчастный кладовщик, потеряв уйму времени, на то, чтобы правильно закрыть склады, был, в конце концов, настигнут змееподобным чудовищем на пороге весовой будки. Монстр не пожалел бедного работника. Его иссушенные останки лежали порознь от основной части туловища. Однако свою миссию педантичный кладовщик выполнил до конца. В костлявой сухой руке, отделенной от туловища, была зажата связка ключей. Большая удача. Без ключей пришлось бы ломать ворота, что, несомненно, привлекло тварей.

Кладовщик не хотел добровольно отдавать ключи. Высохшие на солнце пальцы, впились в связку в предсмертной агонии, да так и засохли. Я держал руку покойного кладовщика в своей руке и пытался разжать его пальцы. Напрасно, человеческая рука, вернее пальцы, полностью потеряли всякую пластичность. То, что я сделал потом, очень походило на глумление над останками. Я положил руку бедного работника на асфальт и с силой ударил по кисти пяткой ноги. Рука хрустнула, как сухая веткаи развалилась по кусочкам. Ключи были у меня. На каждом висела бирка с номером двери склада. А на самих дверях, красной краской были подписаны большие цифры.

В нос ударил резкий запах ядохимикатов. Без проветривания, концентрация всякой дряни превысила норму и раздражала слизистую носа. В помещении царил полумрак. Пока глаза не привыкли, ничего не было видно. Постепенно проступили контуры всевозможных упаковок, в которых хранились различные препараты. Огромные мешки с чем-то сыпучим стояли в один ряд. Я поднес телефон к этикетке мешка и посветил на нее. Из прочитанного, стало ясно, что это калийно-фосфорное удобрение, которое служит для подкормки различных сельскохозяйственных культур. Не совсем то, что надо. Пока никого подкармливать не собираюсь. Еще этикетка поведала, что вес сего мешка восемьсот килограммов, что значительно превышало мои мускульные возможности. Неподалеку, из полумрака показались штабеля различных бочек. На их боках красовались заметные рисунки черепа с перекрещенными костями. Это как раз то, что я ищу. Этикетка этого препарата рассказала, что внутри бочки находится фунгицид, который необходим для борьбы с болезнями растений. Прекрасно. Как у нас говорят про врачей: «Вы еще поживете или будем лечить». По три бочки в день: утром, в обед и вечером. До полного выздоровления. Осматривая возвышающиеся вокруг меня штабеля ядохимикатов, я уперся в кирпичную стену. Склад кончился. Я вернулся в начало. Глаза успели отвыкнуть от слепящего света, и я зажмурился. Постепенно они открылись. Даже больше, чем я того хотел. Наивно полагая, что я полностью ознакомился с местной смертоносной флорой и фауной, моим глазам предстало невероятное зрелище. Из фауны. Нечто, на двух высоких, массивных и широко расставленных ногах, скрепленных у основания шишкообразным телом. Без головы и конечностей. По всей поверхности тела торчали редкие изгибающиеся отростки. В длину не менее метра. Было похоже на то, что тварь ими осязает. Эти отвратительные на вид псевдоволосы ощупывали кабину моего бензовоза. В новом существе было больше трех метров высоты. Оно возвышалось слегка над кабиной. Его ноги, в районе бедра, были не меньше трех меня в обхвате. Получалось, что в этом гиганте около тонны веса. С виду, очень серьезный противник. Теперь хорошо бы узнать, что является его смертельным приемом. Хотя с виду можно было подумать, что его задумали котелки над костром держать.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Проект «Переселение». Дилогия (СИ)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Проект «Переселение». Дилогия (СИ)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Сергей Панченко - Брат во Христе
Сергей Панченко
Сергей Панченко - Себ
Сергей Панченко
Сергей Панченко - Апокалипсис «Фунги» (СИ)
Сергей Панченко
libcat.ru: книга без обложки
Сергей Панченко
Сергей Панченко - Warm
Сергей Панченко
Сергей Панченко - Дао бешеной блохи [СИ]
Сергей Панченко
Сергей Панченко - Сеть
Сергей Панченко
Сергей Панченко - Ветер
Сергей Панченко
Сергей Панченко - Я стираю свою тень
Сергей Панченко
Сергей Панченко - Начало Времен
Сергей Панченко
Отзывы о книге «Проект «Переселение». Дилогия (СИ)»

Обсуждение, отзывы о книге «Проект «Переселение». Дилогия (СИ)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x