Андрей Ходов - Трансдукция (СИ, незавершенное)

Здесь есть возможность читать онлайн «Андрей Ходов - Трансдукция (СИ, незавершенное)» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: network_literature, Альтернативная история, Социально-психологическая фантастика, unfinished, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Трансдукция (СИ, незавершенное): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Трансдукция (СИ, незавершенное)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Сиквел к «Игре на выживание». Примерно середина семидесятых годов XX века альтернативной истории, в которой мир по результатам второй мировой войны поделён между четырьмя сверхдержавами: Советским Союзом, Великим Рейхом, Японской империей и США.
В центре повествования молодой учёный, сын высокопоставленного муниципального Ленинградского чиновника, проживающий и работающий в социалистическом секторе экономики Советского Союза – страны, строящей реальное коммунистическое общество в рамках сосуществования двух социально-экономических систем. 
Добавлена 18-я глава (9 апреля 2013 г.).

Трансдукция (СИ, незавершенное) — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Трансдукция (СИ, незавершенное)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Пацан бросил быстрый взгляд на наручные часы: – В тринадцать ноль-ноль все должны быть на месте, – доложил он, – осталось десять минут.

– Хотелось бы верить, – недоверчиво протянул Борис, надевая меховую куртку.

Добравшись до помещения своей новой лаборатории, он с некоторым разочарованием убедился, что вся гоп-компания действительно на месте, значит, вздрючить их для порядка не удастся.

– Значит так, «сотруднички», – веско начал Борис, внимательно оглядев собравшуюся мелюзгу, – готовы к началу работы? – «Сотруднички» синхронно кивнули.

– Тогда начнем с формальностей. Прошу предъявить мне ваши должностные инструкции! – краснопузики явно недоуменно переглянулись.

– Какие, какие инструкции? – озвучил это недоумение их лидер.

Борис страдальчески возвел глаза к потолку: – Начинается! Должностные инструкции! То есть основополагающие документы, регламентирующий полномочия и обязанности работников. Должен же я знать, что конкретно с каждого из вас можно требовать и за неисполнение чего накладывать взыскания?

– А-а-а, – понимающе протянул Олег, – вы имеете в виду «деловой лист», то есть список наших обязанностей в вашем конкретном проекте? Никаких должностей у нас в коммуне нет, поэтому мы и не поняли. Просто у каждого есть текущий список обязанностей и соответствующая ему зона ответственности. Он не постоянный, все время меняется. Что-то вносится, что-то исключается. В данном случае именно вы, как лидер конкретного проекта, и должны составить текущие дополнения в наши «деловые листы». Их легко можно посмотреть во внутренней сети коммуны. Школьные занятия, как вам вчера сказали, из наших списков исключены, так что впишите, что вам надо на освободившее у нас время.

Борис снова возвел глаза к потолку и беззвучно выругался.

Глава 18

Время подходило к окончанию рабочего дня. Борис оторвался от составления первоочередных планов, со вкусом потянулся, аккуратно закрыл дорогую чернильную ручку германской выделки (плебейскими шариковыми ручками он принципиально не пользовался) и начальственным взором оглядел помещение лаборатории. Мелюзга прилежно корпела над профильной литературой, которую согласно его указаниям получила в местной библиотеке. Грело душу воспоминание, как красиво он посадил их сегодня в лужу, ткнув носом в профессиональную некомпетентность. Пусть и готовились детеныши заранее, пусть успели кое-что почитать по теме, пусть и имели уже кое-какое представление о ПУЛ-ах, но где им желторотым тягаться с профессионалом!

В общем, первый рабочий день прошел более-менее хорошо. Даже более того! По государственным каналам прошло сообщение, что прошедшей ночью откинул копыта Берия. Сдохла все же старая сволочь! Местные коммуняки повязали на флаги черные ленточки и устроили минуту памяти. Понятное дело, для них этот сталинский палач дороже родных папаш. Основоположник, мать его, ближайший клеврет самого Сталина. А то, что это кровавое чудовище, выполняя волю своего повелителя, перестреляло и сгноило в лагерях десятки тысяч достойных людей им совершенно наплевать. Отец про эту парочку такое рассказывал, что волосы дыбом становились. Совершенно ясно, что оба они были сумасшедшими, опасными психопатами. Любой человек живет для того, чтобы получить от жизни как можно больше удовольствий. Только нормальный человек стремится к простым человеческим удовольствиям, а чудовища в человеческом облике к чудовищным. Для чего нормальный человек приходит во власть? Да для того, чтобы заработать большие деньги, чтобы материально обеспечить себя, своих детей, внуков и правнуков. Чтобы заполучить больше красивых женщин, чтобы быдло ему почтительно кланялось и тому подобное. Сколько, например, грязи вылили на того же Талейрана, мол, настоящее чудовище. Ложь! Совершенно нормальный человек и устремления у него были самые человеческие. Получил от Директории министерский пост, так на радостях проговорился перед соратниками: «Место за нами! Нужно составить на нем громадное состояние, громадное состояние, громадное состояние!». И к женщинам, говорят, был неравнодушен. А эти, корчившие из себя аскетов и бессребреников? И сами не попользовались и своим детям ничего не оставили! За счет чего же эти монстры получали удовольствие? Элементарная логика говорит, что удовольствие они получали от пыток и убийств невинных людей! Вот это действительно были настоящие чудовища!

Борис внимательно оглядел дисциплинированно уткнувшихся в книги краснопузиков. Ведь тоже чудовища, просто еще мелкие. Они не люди, а голые функции. Роботы, способные только идеально функционировать по заданной программе. Любой нормальный человек начнет воевать против мира роботов в обличии людей! Кто не понимает всю мерзость мира роботов – тот просто болван! Даже фашизм во сто крат лучше этой мерзости! Устремления фашистов хоть можно по-человечески понять. А зачем вообще живут эти? Спросить что ли? Проверить, так сказать, качество морально политической подготовки местной коммунарской поросли. А почему бы и нет? Ведь мне это практически разрешили!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Трансдукция (СИ, незавершенное)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Трансдукция (СИ, незавершенное)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Трансдукция (СИ, незавершенное)»

Обсуждение, отзывы о книге «Трансдукция (СИ, незавершенное)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x