Андрей Васильев - Снисхождение. Том первый [СИ]

Здесь есть возможность читать онлайн «Андрей Васильев - Снисхождение. Том первый [СИ]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2016, Жанр: network_literature, sf_litrpg, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Снисхождение. Том первый [СИ]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Снисхождение. Том первый [СИ]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Вот ведь как бывает — в обычной жизни мы, бывает, произносим не подумав довольно глупые слова вроде: «Хоть бы в больницу попасть, отоспаться». Вот, я попал — и чего? Больше, чем положено не поспишь. В смысле — отсыпаешься быстро, а потом что делать? Ну, в моем случае хоть телевизор есть — но это тоже не панацея. В результате — скука смертная.
Ладно, еще днем — мне Вика раза три звонила, Зимин объявился, здоровьем поинтересовался, потом еще Валяев нарисовался, рассказал, что Ядвига сначала долго радовалась, узнав, что я вроде как помер, а потом запечалилась, проведав, что это не так.
И за что она меня так не любит?

Снисхождение. Том первый [СИ] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Снисхождение. Том первый [СИ]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Может, ты и права — я потер подбородок — Вот только… Знаешь, в чем ошибка «Щитов»?

— Даже предположений нет — невесело ответила Кролина.

— Они забыли о том, что история во второй раз всегда повторяется как фарс — сообщил ей я.

— Красиво, пафосно и к месту — Кро усмехнулась — Но это только слова, они не машут мечом. Делать-то все равно что-то надо. Своими силами мы не справимся, нас опять размажут по долине, как масло по хлебу.

Что-то надо делать. Надо. Я даже знаю — что, у меня есть сразу два варианта выхода из этой ситуации, только вот оба меня не греют. Первый — это Барон с его армией мертвых. Ох, как бы он тех же «Двойных» раскатал! Но — нельзя, нежить, горцы не поймут.

Стало быть — второй вариант надо в ход пускать, хоть и неохота. Хотя, ради правды — все равно пришлось бы мне раньше и ли позже прогибаться, одиночкам недолго осталось по Раттермарку бегать. Точнее — коли был бы я совсем один, то выжил бы. А клану-одиночке, да еще и замазавшемуся в большой заварухе — не выжить.

О! По ходу, даже не два варианта, а три выходит. Но третий еще хуже, чем второй.

Ладно, начнем с начала.

— Давай, угомони его — я ткнул пальцем в сторону Лираха, который знай, махал руками — Погомонил — и будет, а то сейчас напридумывают себе фигни всякой. И ещё — доспех мне мой подгони наконец! Вот сейчас вернусь минут через десять — чтобы он здесь был.

— Да отдам я тебе его — наконец-то повысила голос Кро — Или ты думаешь, что себе его оставлю?

— Кто тебя знает? — не удержался от шпильки в ее адрес я и через ступеньку запрыгал по лестнице — С тебя станется.

В коридорах замка было темно и пусто. Как, кстати, и в тронной зале, и в королевской спальне. Вот тебе и раз! А где же король? Куда он подевался, я не понял?

— Стой — остановил я горничную, которая попалась мне в одном из переходов — Не знаешь, где король?

Нравы здесь были простые, что мне было очень по душе. То есть — все знали все. И эта егоза, с пухлыми губками, тоже все знала.

— Понятия не имею — сказал мне она, отведя глаза в сторону, и даже хихикнув — Он же король, а я горничная. Куда мне до разных родовитых дам?

Ааааа! Вот оно что! Туплю на ровном месте!

— Я так и думал — сказал я горничной, прихватив ее за талию — Ух, моя ты красота!

— А я уже было спать собралась — горничная подмигнула мне и прижалась так, что я даже смутился — Только вот комнатушка моя аж на первом этаже. Далеко идти и страшно очень. Может, проводите?

— И рад бы — отпустил я ее — Да вот короля надо найти, дело у меня к нему срочное. До утра оно терпеть не будет.

— Да и не надо до утра — лукаво сказала горничная — Но часок-то потерпит? Да и королю тот часок не лишним будет.

Точно, теперь я наверняка знаю, где Лоссарнах обосновался.

— Увы — я хлопнул ее по заду — Не потерпит.

— Темно — решила меня взять на жалость красавица — Страшно!

— Назир тебя проводит — я повернулся к своему телохранителю — Давай-давай. Что тут со мной случиться может? Доставь барышню куда следует.

Мой ассасин был явно недоволен, но подчинился. И хорошо, не след ему видеть и слышать то, что случится.

Просто сначала я хотел все сделать как полагается — со стуком в дверь, с окликом и всем таким. Но потом решил немного порезвиться — а почему бы и нет? Опять же — укрепить свои позиции, такие вещи лишними не бывают.

Потому в покои моей сестрички Эбигайл я влетел без стука, открыв с ноги двери и сопроводив все это воплем:

— Вот же ты потаскуха! А как же честь наша фамильная, линдс-лохеновская? Что бы сказала бабушка Элли, если бы узнала о том, что ты творишь?

Как я успел увернуться от кинжала — сам не понимаю! Да и когда Лоссарнах успел его вытащить из ножен — тоже не разобрал. Вроде только что на моей названой сестрице был — и на тебе!

— Ты дурак? — уже непритворно заорал я, глядя на качающийся в сантиметрах от моей головы кинжал, до середины ушедший в дверной косяк — Ты чего творишь?

— А ты чего творишь? — не полез за словом в карман король — Знаешь же, где я провел последние годы! Это рефлексы Вольных рот, Хейген, их никуда не денешь! И какого черта ты вообще не стучишься в двери?

— Это моя сестра — показал я на Эбигайл, которая так опешила от происходящего, что знай только хлопала глазами да икала — то ли от шока, то ли от испуга — Чего мне к ней стучаться? Мне, по факту, её сейчас надо за волосы оттаскать, бесстыдницу!

— Не надо — непривычно робко попросила меня она, нырнула с головой под одеяло и приглушенно продолжила — Пожалуйста.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Снисхождение. Том первый [СИ]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Снисхождение. Том первый [СИ]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Снисхождение. Том первый [СИ]»

Обсуждение, отзывы о книге «Снисхождение. Том первый [СИ]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x