власти о еще большем могуществе. И пока еще, он не вспоминал о том, что его сегодняшнее
могущество было целиком и полностью заслугой его чрезвычайно смазливой сестры, с
которой в султанском гареме могло случиться все что угодно... Сейчас, кади Зарат лишь
помышлял о власти над легендарным Железным стариком, над командующим Великой
орды, призванной раздвинуть границы Шамора по последнего моря.
- Господин, мы почти на месте, - вдруг из раздумий, в которые он углубился совершенно
незаметно для себя, его вырвал голос одного из сопровождающих. - Вон шатер
командующего.
Зарат, удивленный, что почти не заметил целый отрезок дороги, встряхнулся.
Действительно, примерно в сотне шагов от него посреди заснеженной центральной
площади города стоял великолепный шатер, почему-то с символами Ольстерского
королевства. «Старик всегда верен себе, - усмехнулся мужчина, разглядывая драгоценную
шелковую ткань шатра. - И никогда не любил, когда его окружали крепкие, похожие на
тюремные, стены».
- Посланник и Неусыпное Око Великого султана, Верховный кади Шаморского султаната
Даданджи Зарат, - торжественно и громко проговорил знаменный из корпуса Вершителей
правосудия, стоя перед четверкой высоких, башенноподобных бессмертных, лица которых
были спрятаны за полностью непроницаемыми железными личинами монстрообразных
зверей.
Те молча расступились и пропустили внутрь шатра кади.
«Боги, - едва не воскликнул Зарат, когда волна смрада от пота, гноя и какой-то вонючей
лекарской мази накрыла его полностью. - Какая вонь! - легкие, мгновение назад вдыхавшие
чистый морозный воздух, отказывались этим дышать. - Уж не сдох ли он...».
Когда же его глаза привыкли к полумраку шатра, едва освещаемого двумя закопченными
масляными лампами, мужчина увидел и источник этой вони. Сгорбленная фигура
командующего сидела на своей неизменной кошме, когда белоснежно белой, но сейчас
приобретшей грязно-серый цвет. Рядом с Сульдэ на четвереньках сидел лекарь и
осторожными движениями втирал какую-то мазь.
- Великий, да продлят боги его годы до скончания веков, приветствует тебя, - начал
говорить Зарат, так и не дождавшись от хозяина шатра ни слова. - Он надеется, что его
верный слуга силен, глаза его зорки, а руки и дальше готовы разить врагов Великого
Шамора.
Конечно же все эти цветастые приветствия и пожелания были пустыми и шаморский
султан Махмур ничего такого не говорил, а все это добавили в послание его писцы. Зарат
это прекрасно понимал и не сомневался, что это понимает и сам командующий.
- Он получил твои послания и скорбит вместе с тобой о смерти твоего единственного
сына и наследника. Не меньшая печаль охватила его и при известии о гибели его верного
поданного кади Рейби. Но охвативший его гнев на нечестивых и жестоких убийц, посмевших осуществить это злодеяние, был еще больше его скорби и печали, - мужчина
внимательно следил за реакцией неподвижно сидевшего старика. - Великий повелевает
обрушить его гнев на убийц его Ока, кади Рейби.
Вдруг Сульдэ зашипел, как рассерженная непрошеным вторжением кобра. И лекарь тут
же попытался отпрянуть от своего господина, но сильный пинок командующего все равно
нагнал его и отправил в дальнюю часть шатра.
- Собака! - с шипением выдохнул он воздух и поднял склоненную голову. - Зарублю…, -
упавший лекарь сразу же свернулся в кучку и заскулил, как побитый пес. - …
Едва тусклый свет от ближайшей лампы осветил лицо командующего, как Зарат с трудом
подавил в себе желание вскочить, чем удивил и самого себя. Ему, «отпахавшему» на
границе полный срок, было конечно не привыкать к ранам. После жарких «заруб» с
отрядами опоенных какой-то гадостью фанатиков единого Бога, вооруженных
зазубренными тесаками, он насмотрелся на рваные дыры в телах своих солдат, но тут было
нечто совершенно другое... Желтовато — серое лицо старика словно состояло из двух
половинок, одна из которых принадлежала человеку и имела совершенно обычные черты, а
вторая - демону из преисподней.
Зарату даже на ум не могло прийти, что могло оставить такие следы! Эта демоническая
половинка напомнила ему мятую, взопревшую от тяжелой и грязной работы, рубаху, которую кто-то неловко накинул на голову человека. Часть лба Сульде вместе с куском
волос съехала вниз, почти полностью скрывая глаз. Еще ниже оказалось щека, оплывшая
Читать дальше