Геннадий Иевлев - Скиталец чужих миров [СИ]

Здесь есть возможность читать онлайн «Геннадий Иевлев - Скиталец чужих миров [СИ]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2019, Издательство: СИ, Жанр: network_literature, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Скиталец чужих миров [СИ]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Скиталец чужих миров [СИ]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Эта книга является продолжением книги «Квантовая запутанность». Приняв предложение адмирала Урана Крааса, землянин Антон Керасов, поступил на службу в космический флот цивилизации траков. Волею всё того же адмирала, став капитаном одного из самых совершенных космических кораблей цивилизации, под именем Ант Керс, пытаясь отстоять неприкосновенность и независимость пространства цивилизации траков, он оказывается в чужих мирах, где встречается с не совсем дружественными цивилизациями, освоившими в своём развитии достаточно высокие технологии Природы Мироздания, но в силу, всё тех же технологий, ввергнутых в пучину катастроф. Адмирал Уран Краас погибает и уже Антон Керасов, став адмиралом космического флота цивилизации траков, скитаясь по чужим мирам, пытается, где силой разума, где силой оружия, вверенного ему космического флота, отстоять свободу и независимость пространства цивилизации траков.

Скиталец чужих миров [СИ] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Скиталец чужих миров [СИ]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Так как сила тяжести на Креусе была едва ли не вдвое меньше, чем на Земле, то Антон без труда нёс на руках малыша, практически, не ощущая его веса.

* * *

Когда они вернулись к пантеону, то уже наступил вечер. По пути, малыш уснул, положив голову Антону на плечо. Чтобы ненароком не разбудить его, неосторожно дёрнув за руку, Олита выпустила руку малыша из своей руки.

Когда процессия поравнялась с пантеоном, Олита молча указала рукой на его вход и подавшись в сторону Антона, произнесла на языке эстерров.

— Они не могут войти внутрь. Они не посвящены.

И тут же направилась ко входу.

— Останьтесь снаружи! — Негромко произнёс Антон, повернув голову в сторону траков и тут же отвернувшись, заспешил за Олитой, так как она уже скрылась за дверным проёмом пантеона.

Войдя, он тут же замер в восхищении: лежащий на единственном уцелевшем постаменте предмет светился достаточно ярким розовым цветом, придавая внутреннему пространству пантеона некоторую мистичность.

Подойдя к постаменту, Олита взяла предмет и вытянув руку с ним в сторону, пошла куда-то вглубь пантеона. Антон заторопился за ней, стараясь смотреть себе под ноги, чтобы ненароком не споткнуться о валявшиеся обломки постаментов и не растянуться на полу вместе с малышом. Вскоре он догнал Олиту и шёл уже в точности повторяя её путь.

Подойдя к задней стене пантеона, Олита, вдруг ткнула в неё рукой. В стене что-то повернулось и часть стены перед Антоном поползла на него. Он поспешно отступил назад. Это была дверь, которая открылась с достаточно громким шелестом. Ни чего не сказав, Олита шагнула в образовавшийся проём. Антон шагнул за ней.

Он оказался в достаточно просторной длинной комнате, освещаемой всё тем же мистическим светом, исходящим от предмета, который Олита продолжала держать в руке.

— Положи сына туда. — Негромко произнесла она на языке эстерров, одновременно вытягивая руку со светящимся предметом в сторону. Антон повернул в ту сторону голову и увидел грубосколоченную деревянную кровать, застланную нечто, напоминающее одеяло. Шагнув к кровати, он аккуратно положил на неё малыша, который тут же закряхтел и заворочался. Антон замер, предполагая, что разбудил его, но покряхтев, малыш затих и продолжил спать. Бесшумно глубоко вздохнув, Антон шагнул к креусе.

— Что это за комната? — Громким шёпотом поинтересовался он.

— Дом хранителя. — Таким же шёпотом заговорила Олита. — Здесь живут все хранители. Здесь жила и я, когда стала хранителем.

— А разве женщина может быть хранителем?

— Если она одинока, пройдёт обет воздержания и у неё есть дар Татов.

— А ты разве прошла обет воздержания? — Поинтересовался Антон, хотя, не совсем уверенно представлял, от чего она должна была воздерживаться, но в том, что даром Татов является психотронное поле, он был уверен.

— Да! — Донёсся громкий шёпот креусы.

— Почему же ты ушла из пантеона?

Закончились продукты и я ушла в деревню, в свой дом.

— Почему же ты не заготовила себе продукты, чтобы дальше оставаться здесь хранителем?

— Хранитель не может оставить пантеон и заготавливать себе продукты. Ему их приносят в дар жители деревень, которые приходят в пантеон.

— Почему же тебе они не принесли продукты?

— Пантеон осквернён непосвящёнными и жители перестали ходить сюда и приносить дары. Нужен ритуал очищения, но сначала нужно восстановить все постаменты.

— Непосвящённые — это те, кто разрушил его?

— Первым непосвящённым был ты и твои люди. Но я провела ритуал очищения, так как пантеон не был разрушен и небесные Таты приняли дары. Теперь нам негде их оставить для них.

— А разве шхерты не вошли сюда раньше меня? — Произнёс Антон, с явным возмущением в голосе.

— Таты посвящённые и другого посвящения им не нужно.

— Ну и ну! — Антон покрутил головой. — Зря я положил сына. Пойдём от сюда. Уже наступает ночь. Пора вернуться на корабль. — Он шагнул к кровати и протянул к малышу руки.

— Нет! — Тихим голосом произнесла Олита.

— Что нет? — Антон выпрямился и оглянулся на креусу.

— Мы останемся здесь.

— Что за бред? — Едва ли не в полный голос заговорил Антон, с ещё большим возмущением. — Ты же сама сказала, что здесь нет продуктов.

— Я сказала тем, кто был около моего дома, что пришло время для восстановления пантеона и проведения обряда очищения. Они придут и принесут дары.

— Когда придут?

— Скоро!

— Ну и ну! Скоро может наступить совсем не скоро. Я не хочу, чтобы мой сын умер здесь с голоду из-за твоего упрямства. Можешь оставаться. Мы уходим. — Наклонившись, Антон схватил малыша и выпрямившись, развернулся и шагнул к выходу из дома хранителя.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Скиталец чужих миров [СИ]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Скиталец чужих миров [СИ]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
Геннадий Иевлев
libcat.ru: книга без обложки
Геннадий Иевлев
Геннадий Иевлев - Капитан Толонны
Геннадий Иевлев
Геннадий Иевлев - Капитан Лет (СИ)
Геннадий Иевлев
Геннадий Иевлев - Контракт (СИ)
Геннадий Иевлев
Геннадий Иевлев - Рубежи
Геннадий Иевлев
Геннадий Иевлев - Горизонт событий
Геннадий Иевлев
Геннадий Иевлев - Далекие звёзды
Геннадий Иевлев
Отзывы о книге «Скиталец чужих миров [СИ]»

Обсуждение, отзывы о книге «Скиталец чужих миров [СИ]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x