Игорь Шилов - Равноценный обмен

Здесь есть возможность читать онлайн «Игорь Шилов - Равноценный обмен» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2016, Издательство: СИ, Жанр: network_literature, Боевая фантастика, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Равноценный обмен: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Равноценный обмен»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Сможет ли правильно распорядиться новыми способностями наш современник, волею случая оказавшийся в параллельном мире?

Равноценный обмен — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Равноценный обмен», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Здравствуйте. Разрешите? — постучавшись и войдя снова, поинтересовался я у господина полицейского.

— Заходи. Чего у тебя? — спросил он, сменив гнев на милость.

— Заявление хочу написать, о смерти человека — не моргнув глазом, ответил я.

А что, зря я что ли на улицу выходил?

— Насильственной? — заинтересованно вглядываясь в мои красивые глаза, поинтересовался блюститель закона.

— Нет, трагической — тут же ответил я.

— Тогда рассказывай, а я сам потом решу, писать тебе чего или не надо — сделал мне предложение хозяин кабинета.

Выложив на стол за ранее приготовленный паспорт погибшего старика, стал рассказывать, что с ним произошло. Правда делал это с некоторыми поправками, которые в принципе не меняли сути дела, но и не давали возможности узнать, как всё случилось на самом деле.

— Да, дела — подытожил полицейский, мой красочный рассказ. — А я его предупреждал, добром такая жизнь не кончится.

Затем, выслушавший меня человек стал рассуждать о смысле жизни, о превратностях судьбы и о чём то ещё. Слушал я его в пол уха, так как говорил он банальные вещи, которые я и сам мог воспроизвести ничуть не хуже. Но вот внешний облик мужчины и особенно странную форму, разглядывал с большим интересом. Как то не очень она была похожа на ту которую я видел у полицейских до этого, хотя может та парадная была, а эта повседневная.

— Ты то сам, как у старика оказался? — услышал я провокационный вопрос.

— Так это, приехал я к нему. Погостить — соврал я, лихорадочно придумывая версию моего попадания на заимку.

— Это когда же? Чего то я не помню чтобы видел тебя в порту, когда последний корабль причалил? А до этого старик не говорил, чтобы к нему кто то в гости приезжал.

— Не знаю, я вас тоже там не видел — ответил я облизнув, как то резко пересохшие губы.

— Может разминулись мы с тобой? Я конечно не сразу в порту появился, малость задержался, но вроде народ только с корабля выходить стал, когда я к сходням подошёл.

— Может и разминулись — согласился я, с устраивающей меня версией.

— А ты Сергию кем приходишься?

— Так сынок я евонный — заявил я очень жалобным голосом, используя слово из лексикона погибшего старика, толком не соображая, зачем это делаю.

— Сынок говоришь? И чего же ты папашу тогда не сберёг, балбес? — спросил меня полицейский.

— Вы чего запамятовали, какой он был? Разве с таким сладишь?

— Ну да, примерно такой же, как и я — усмехнулся служивый, глядя на мою сухонькую фигуру. — Вот я и гляжу, что не очень ты на него обличием похож. Мелковат ты для отпрыска Сергиева.

— Так я в мать — быстро ответил я, ни сколько не соврав.

— И такое бывает. Ладно, в мать так в мать. Будем считать, что с этим разобрались. А теперь скажи мне мил человек, дальше то ты чего собираешься делать?

— Так до дома хотелось бы добраться, чего ещё — ни сколько не покривив душой, ответил я.

— Домой это правильно. Не сложилось у тебя при отце прижиться, надо к матери возвращаться. Только опоздал ты парень с отъездом то, хотя может и наоборот, рановато пришёл.

— Как это? — не понял я замысловатого ответа.

— А так, корабль из Владивостока только через два с половиной месяца к нам придёт. Не знал что ли?

Ну вот и всё! Как говорится выносите тело. Мысли лихорадочно забегали в моей голове, сменяя одна другую и наверное это как то отразилось на моём лице.

— Да ты парень чего это? Не убивайся ты так, вон водички попей — пожалел меня полицейский и кивнул на печку, где у него стоял закопчённый, железный чайник.

Мне и на самом деле было не по себе, поэтому я не раздумывая встал, и приложившись к ещё тёплой посудине, полностью опустошил её. Всё таки на Аляску меня прибило. Но как такое возможно?

— Полегчало?

— Вроде бы — ответил я не очень уверенно, вернувшись на место.

— Чего ты так разволновался то?

— Да как не волноваться?! Отца похоронил только что, а дома мать старушка при смерти — чуть ли не со слезами на глазах, запричитал я.

— Смотри ка, как тебя приложило — посочувствовал мне собеседник.

— Вот и я про то же.

— Так может тебе окольными путями до континента добраться — предложил мне выход из создавшейся ситуации добрый полицейский. — Деньги то у тебя имеются?

— Есть не много. А окольными это как?

— Через Сан-Франциско. Корабль ихний к нам завтра приходит, а через пару дней обратно пойдёт. Ну а там, у них, корабли в нашу сторону часто бегают, пристроишься к кому нибудь.

— Через Сан-Франциско? Так это же Америка.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Равноценный обмен»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Равноценный обмен» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Равноценный обмен»

Обсуждение, отзывы о книге «Равноценный обмен» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x