— Они сперли лучевик, сэр, — поднялся на ноги Фил.
— И у меня тоже, — крикнул Ньюман.
— Топчите их ногами.
— Есть, сэр!.. А, чтоб тебя!.. О, моя нога.
— Отходим, быстро отходим к поляне! — отдал приказ Лоуф и первым выбежал из лесу.
С земли распрямленной пружиной вскочил Хан и въехал сержанту по зубам. Тот от неожиданности попятился, выронив оружие, но второй удар в основание шеи опрокинул Лоуфа на землю, и он затих. Хан подхватил лучевик и скрылся в кустах.
— Сержант, что с вами? — К ничком лежащему на траве Лоуфу подскочил Фил и перевернул сержанта на спину. Голова Лоуфа безвольно мотнулась. — Жив. Эй, помогите кто-нибудь! — обернулся Фил. — Сержанта вырубили.
Из леса выбежали Ньюман и Кларк.
— Тут творится что-то непонятное. Нужно срочно возвращаться в лагерь, — крикнул Кларк. — Давай, быстрее, поднимаем Лоуфа и…
— А где его лучевик? — Ньюман заглянул в пустую кобуру.
— Там же, где и наши, — огрызнулся Фил, взваливая сержанта на плечи. — Помогите же, чего стоите!
— Ага! — Ньюман придержал сползающего со спины Фила сержанта, и они устремились обратно в лес, только чуть правее, напрямую в сторону лагеря.
— Кларк, — крикнул в темноту Фил, — где ты там? Отходим!
Кларк повел носом, будто принюхивался к чему-то, и со всех ног припустил следом за товарищами.
— Да, нагнали вы на них страху, — восхитился Гемм. Он поднялся с земли, отряхнулся и оправил комбинезон.
— А то! — гордо фыркнул человечек. — Мы такие, длинный! Ну что, пора к кораблю?
— Да, и чем скорее, тем лучше. Боюсь, скоро прибудет еще один крейсер.
— Тогда чего же мы ждем? — нетерпеливо взмахнул копьем Фелки.
— Ты прав, поторопимся!.. Постойте, — огляделся по сторонам Гемм, — а где Корнелиус?..
Корнелиусу было не до глупых игр, вроде «кто кого». Маг, занятый поиском ингредиентов для эликсира, удалился далеко в лес, где случайно обнаружил то, на поиски чего потратил немало сил и времени. По крайней мере, ему так казалось: невзрачный серый цветок с узкими трубчатыми листочками и длинными колючками вполне мог сойти на роль главного компонента эликсира. А может, и нет. Маг хотел убедиться в этом наверняка.
Рисковать не стоило, ведь цветок был всего один — Корнелиусу не удалось обнаружить подобных ему. Потому цветок следовало сначала подвергнуть магическому исследованию, а уж после решить, как сохранить его до момента приготовления зелья. Растение не следовало сушить или дать ему завянуть, ведь сок потеряет свои свойства, стоит лишить цветок жизненных сил раньше нужного момента. Если он, разумеется, обладает необходимыми свойствами.
Чтобы убедиться в этом, Корнелиус уже битые полчаса пытался прикоснуться к цветку, что непременно требовалось для выяснения его структуры магическим методом. Однако цветок отчаянно сопротивлялся попыткам мага ухватить себя: он изгибался, взмахивал листиками и кололся иголками, а когда Корнелиус, теряя терпение, попытался ухватить его за тонкий прозрачный стебель, цветок и вовсе спрятался в землю. Взбешенный маг, чтобы решить проблему разом, воткнул пальцы в рыхлую почву и поднял ком земли вместе со скрывшимся в нем цветком, но тот выскользнул, зарылся в землю и выбрался в метре от мага. Корнелиус тихонько выругался и переполз на новое место.
Нужно было что-то придумать. Но вот что? Сковать цветок магией не составит большого труда, однако Корнелиус вовсе не был уверен, что не навредит цветку подобным образом. Оставалось хитростью изловить верткое растение.
После длительных раздумий маг наколдовал широкую посудину, которой собрался зачерпнуть землю вместе с цветком. И когда он уже вознамерился так поступить, на него вдруг кто-то налетел впотьмах. Маг от неожиданности отпрянул и выронил посудину. Мужчина, тащивший на себе другого, споткнулся о посудину и… упал навзничь прямо на цветок.
— А! — вскрикнул маг, схватившись за голову. — Мой цветок! Мой драгоценный цветок!
Не обращая внимания на еще двух застывших перед ним мужчин, Корнелиус бросился к упавшим и насилу столкнул их в сторону. Один из них глухо выругался; другой даже не шелохнулся.
— Только бы не задавили, только бы… Господи, ну, пожалуйста! — бормотал маг, но цветок оказался немилосердно раздавлен: листики его распрямились, колючки обвисли, а головка скукожилась. — Нет, только не это! — вскочил на ноги маг и обернулся к поднимавшемуся с земли безопаснику. — Проклятый недотепа, ты что, глаза потерял?
Ноздри Корнелиуса бешено раздувались, глаза расширились, светясь праведным гневом. Вид взлохмаченного, с горящими глазами старика был страшен, и безопасники отступили. Фил, в непонимании почесывая затылок, переводил взгляд с цветка на мага и обратно.
Читать дальше