Гемма передернуло.
— Я имею в виду, архимедов винт, — быстро добавил отец Ансельм, незаметно, как ему казалось, засовывая ключ в глубокий карман комбинезона.
— Да-да, — пробормотал Гемм, морщась.
— А это что за диковинная вещь? — Святой отец запустил руки в ящик и бережно извлек похожий на больших размеров пистолет.
— Прошу вас, осторожнее! — предупредил любопытного монаха Гемм. — Плазменный резак.
— Для чего он служит?
— Резать металл.
— Пила?
— Нет. Как бы вам объяснить… При нажатии на кнопку получается очень горячее пламя. Только прошу не нажимать!
— Хорошая штука, — отец Ансельм разочарованно убрал палец с кнопки, но резак не отложил, продолжая его вертеть в руках и ощупывать с благоговейным трепетом.
Гемм хотел сказать монаху, чтобы тот положил на место опасную игрушку, но его отвлек приблизившийся Фелки.
— Вещь доставлена! — с горделивым видом объявил человечек.
Из-за его спины выступил другой, чуть повыше ростом и протянул Гемму небольшой полиэтиленовый пакет.
— Вот!
Командир заглянул в пакет и поворотил нос.
— Разве не нашлось ничего другого?
— А что не так? — Фелки тоже засунул нос в пакет. — Тряпка как тряпка, долго пользованная — самое то, по-моему.
— Но не ношеное же белье!
— Слушай, дылда, — напустился на Гемма Фелки, — ребята принесли то, что ты просил, так? Они, не жалея сил и носов, все тщательно обнюхали и нашли самое что ни на есть ношеное.
— Но не до такой же степени!
— Нет, погоди, — Фелки решил не сдаваться без боя. Он подобрал с пола палочку и подцепил ей вещь. — Почему не подойдет эта конкретная вещь?
— Ты хочешь, чтобы наш уважаемый маг брал след по грязным трусам?
— Трусам? Что такое трусы? — недоуменно повел носом Фелки.
— Набедренная повязка, только аккуратно сшитая, — любезно пояснил Хан, открыв глаз.
— Фу! — Фелки поспешно бросил трусы в пакет и гадливо наморщил нос. — Предупреждать же надо.
— Успокойтесь, многоуважаемый Гемм, — остановил перепалку маг, — мне подойдет любая вещь.
— Вы правда собираетесь их нюхать? — поразился Пурвис.
— Кхм, — откашлялся в кулак Корнелиус, — нюхать несвежее исподнее вовсе не входило в мои намерения, уважаемый Мел, — в том нет ни малейшей необходимости. Но если у вас принято так поступать, я готов пойти на жертвы!
— Нет, нет, — остановил Гемм мага, — обойдемся без ненужных жертв. Значит, вы готовы по… данной вещи указать нам, где находится ее обладатель?
— Более того, — кивнул Корнелиус, — я не только отыщу его, но и перенесу сюда.
— Еще не хватало! — встал в позу Фелки. — Здесь, между прочим, очень секретный Центр.
— Что такое?
— Сюда его переносить нельзя! — отрезал Фелки, не озадачиваясь бесполезными с его точки зрения объяснениями.
— Но должен же я его куда-то перенести! — растерянно поморгал маг.
— Вот же свалился на мою голову! — забормотал Фелки, почесывая за ухом. — Ладно, перенеси в коридор. Но только не сюда!
— Будь по-твоему, маленький человек, — согласился Корнелиус. — Дайте одежды!
Гемм протянул раскрытый пакет магу. Тот заглянул внутрь него и начал водить над ним руками, едва слышно бормоча заклинания.
Из-за ящика, у которого на коленях стоял отец Ансельм, выглянула зверушка, чем-то смахивающая на расплющенного небольшого варана с узкой, сильно вытянутой мордочкой, и уставилась синими бусинами глаз на монаха.
— Цвирк! — сказала зверушка.
Отец Ансельм вскрикнул и отпрыгнул назад.
— Не двигайся, монах! — предупредительно выкинул руку Фелки. — Она может кинуться.
Отец Ансельм застыл, выставив перед собой плазменный резак.
— Цвирк, — повторила зверушка и, перебрав короткими лапками, стремительно взбежала на штанину к монаху.
— Уйди! Пошла прочь! — отмахнулся резаком отец Ансельм и вскочил.
— Цвирк, цвирк, — зверушка повела носом и вновь двинулась на монаха.
— Прочь, гнусная тварь! — отец Ансельм еще отступил и, случайно задев плечом Корнелиуса, воздевавшего руки, словно собираясь взять финальный аккорд, повалился на пол.
Никто сразу не понял, что произошло. С пальцев мага сорвались голубоватые разряды, окутали святого отца, и того не стало. Был — и нет, только воздух хлопнул. Секундой позже к ногам пораженных людей упали черная одежда, белье и ботинки Фарро — самого министра не было. Все некоторое время в остолбенении тупо взирали на них.
Зверушка приблизилась, обнюхала вещи и шмыгнула за ящик.
Фелки очухался первым.
Читать дальше