Наталья Самсонова - I. Артефактор Лёвэ. В шашки с Судьбой

Здесь есть возможность читать онлайн «Наталья Самсонова - I. Артефактор Лёвэ. В шашки с Судьбой» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2016, Издательство: СИ, Жанр: network_literature, Детективная фантастика, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

I. Артефактор Лёвэ. В шашки с Судьбой: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «I. Артефактор Лёвэ. В шашки с Судьбой»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Дурной славой пользуется переход под Городским Каналом. И не зря. Именно там был убит профессор Шеффар – гений теоретический магии. У остывающего тела агентами Департамента Безопасности задержан молодой артефактор Амбер Лёвэ и колдун-отступник Андор. Какие тайны раскроет упорная девица и недоверчивый, распущенный колдун? И то даст совместная работа - крепкую дружбу или нечто большее?

I. Артефактор Лёвэ. В шашки с Судьбой — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «I. Артефактор Лёвэ. В шашки с Судьбой», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Кто бы говорил о воровстве, Кёльвэ, но не ты. Собираешься заканчивать курсы артефактора?

- Смейся, мой нотариус же передал тебе королевский список? Через год ты будешь моей собственностью, Амбер. И колдун из деревни тебе в этом не поможет.

- Ты такой милый, кузен. Только просчитался, не на того Ранте поставил. В семье не без урода и вы встретились,- я легко улыбаюсь. – Приятно тебе просчитаться, Кёльвэ. Наслаждайтесь райским уютом моего дома, дорогие родственнички.

- Кто это был? – Андор хмурится, ощутив вокруг меня щит.

- Любящий родственник.

- Сильно любит?

- Безмерно. Отведи меня на балкон и ищи кабинет мэра. Соврешь что потерялся и перебрал вина, искал уборную.

- Не учи армейского колдуна врать,- хохотнул Андор. – Закрыть твой балкон мороком?

- Развеется,- прижимаюсь к надежному боку колдуна и мягко подсказываю куда идти. Дома я подробно объяснила ему устройство ратуши, но сейчас следует показать окружающим полную дезориентацию мужчины.

- Чувствую себя дураком,- ворчит Андор.

- Радуйся, с глупого спрос меньше.

Мы вышли из зала и прошли к широкой, полукруглой лестнице.

- На третьем этаже балконы самые непопулярные, там сложно уединится, да и отделка грубая. Не навевает романтики. Самая старая часть ратуши, остальное частично перестроили и облагородили. Любители позолоты.

- Ты там прячешься?

- Всегда,- легко киваю я.

За прошедшее время ничего не изменилось – просторный мраморный балкон, грубые и надежные перила. Раньше я сидела на этих перилах и болтала с отчаянно боящейся высоты Мелиндой. Из нашей компании только мы двое и Джои Ранте были вхожи на приемы Бриушти.

Под балконом прогуливаются люди. Уставшие от танцев они ищут тишины и уединения в парке. Слов не слышно, слишком уж высоко я забралась. Но зато, если повернутся спиной к перилам и, облокотившись на них, задрать голову – можно любоваться звездами. Я настолько редко смотрю в небо, что каждая такая минута настоящая драгоценность.

На соседний балкон вышел тот самый скрипач. Поднял скрипку и нежная, тягучая мелодия поплыла над парком. Леди Провинция не умеет выбирать вино, подруг и украшения. Но в выборе интерьера и оркестра ей нет равных. Она училась в столичном университете и была лучшей среди оформителей. Дворянка во втором поколении, Провинция не рассчитывала на хорошую партию. Но Гранполис исполнил ее тайную честолюбивую мечту. Всегда было интересно, счастлива ли она?

- Приятная ночь, не правда ли, Амбер,- вкрадчивый, бархатный голос лорда Ранте заставил меня заполошно вскинутся. От резкого движения шею прострелило болью.

- Милорд,- приседаю в реверансе.

- Вы не меняете свои привычки, миледи.

- Они удобны, как разношенная обувь,- парирую я.

- Не спорю. Вырастая дети прощаются с песочницей. Так и взрослые должны расти над собой, сменяя разношенное и привычное, на что-то иное.

- Слишком сложно для меня, милорд.

- Ваш кузен обмолвился что руки вашего же жениха – его работа,- лорд Ранте пристально вглядывается в мои глаза.

Мерзавец. В груди кипит ярость. Я выдыхаю и легко пожимаю плечами:

- Не имею ни малейшего представления, милорд. Следует спросить Андора.

- О, он высмеял вашего кузена. Довольно непочтительного супруга вы себе выбрали.

- Сердцу не прикажешь, милорд.

- Осмелюсь наскучить вам, миледи, до того момента пока не вернется ваш жених,- лорд Ранте смотрит на меня немного грустно. – Вы очень похожи на мать.

- Это высшая похвала, милорд.

Мы оба замолкаем. Гнетущая тишина, плач скрипки, внизу мечутся тени от факелов – люди входят и выходят из залы.

- Сегодня нет утомительной переписи кавалеров,- замечаю я, когда молчать становится невежливо.

- Полагаю это от того, что идет пропаганда семейных ценностей.

- Я сожалею,- не удерживаю я язык. Бросаю слова чтобы тут же замолчать. Я сожалею, что? Что ваша жена не умна? Не сдержанна? Или что она решила хоть раз поступить по своему?

- Джои отправляется в Столицу. Пусть учится думать головой.

- Он вновь влез,- произношу я скрепя сердце,- подделка королевской грамоты.

Не думала, что услышу от лорда Нотариуса подобную фразу. Именно так по моим скромным представлениям должны ругаться портовые грузчики. В Гранполисе правда нет порта, но есть языкатые рикши.

- Отдайте.

- Нет, это моя защита, милорд,- решительно качаю головой. – Я не собираюсь вновь испугаться и отступить.

- А разве ты отступила, Амбер? Нет, ты пошла вперед, просто другой, длинной дорогой,- милорд уложил широкие ладони на парапет. – Наша семья виновата перед твоим родом. И однажды этот долг вернет.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «I. Артефактор Лёвэ. В шашки с Судьбой»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «I. Артефактор Лёвэ. В шашки с Судьбой» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «I. Артефактор Лёвэ. В шашки с Судьбой»

Обсуждение, отзывы о книге «I. Артефактор Лёвэ. В шашки с Судьбой» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x