Наталья Самсонова - I. Артефактор Лёвэ. В шашки с Судьбой

Здесь есть возможность читать онлайн «Наталья Самсонова - I. Артефактор Лёвэ. В шашки с Судьбой» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2016, Издательство: СИ, Жанр: network_literature, Детективная фантастика, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

I. Артефактор Лёвэ. В шашки с Судьбой: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «I. Артефактор Лёвэ. В шашки с Судьбой»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Дурной славой пользуется переход под Городским Каналом. И не зря. Именно там был убит профессор Шеффар – гений теоретический магии. У остывающего тела агентами Департамента Безопасности задержан молодой артефактор Амбер Лёвэ и колдун-отступник Андор. Какие тайны раскроет упорная девица и недоверчивый, распущенный колдун? И то даст совместная работа - крепкую дружбу или нечто большее?

I. Артефактор Лёвэ. В шашки с Судьбой — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «I. Артефактор Лёвэ. В шашки с Судьбой», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Так о чем вы говорили? Ради чего была встреча?

- Ни о чем,- Мелинда стиснула бокал. Яркое солнце беспощадно высветило темные круги под глазами, прикрытые мороком, морщинки в уголках глаз, посеревшую кожу лица. Мне хотелось снять очки, чтобы не видеть этих отпечатков «счастливой жизни».

- Мелли, ты отвратительно выглядишь,- отпиваю большой глоток теплого, сладкого кофе, и скармливаю псу еще кусочек булочки. – Скажи уж правду. Адюльтером сейчас никого не удивишь. Ты по-прежнему останешься на пьедестале замужней женщины, прыгнувшей в постель супруга чистой и невинной девицей.

- Между нами ничего не было,- она крутит в руках высокий стакан и тонкие ломтики лимона загадочно танцуют, подчиняясь движениям тонкий кисти. – Мы встречались, гуляли, говорили обо всем на свете.

- Он понимал тебя, каково это быть запертой в золотой клетке,- с тихим смешком прокомментировала я. – Что ж, ты на эту удочку клюнула после того, как вышла замуж.

- Он ученый,- с жаром отозвалась Мелинда,- он изобретал невероятные вещи. Господи, я ведь даже оплакать его не могу. Еще и драка эта идиотская.

- Ты была там с самого начала?

- Да, Джои попросил составить ему компанию, купить девушке подарок. Не тебе ли, случайно? Он в тебя был влюблен, в школе. Мы так смеялись, на что только рассчитывал. Он ведь как маг слабее даже тебя, а ты артефактор.

- Глупости, в мелком, иссушенном сердечке твоего пасынка, леди Ранте, есть место только для Большого Свода Законов и Правил. Как долго ты общалась с покойным Шеффаром?

- Полгода,- Мелинда достала платок и аккуратно промокнула глаза, восстанавливая морок и убирая покраснение.

- У тебя уже кожа сереет. Ты знаешь, что такие вещи опасны для здоровья?

- Мы вместе учились, Лёвэ.

- Ты училась хуже, часто прогуливала.

- Зато я леди, а ты шалава.

- Резонно,- киваю я и допиваю кофе. – Где ты познакомилась с Шеффаром?

- Он пришел в гости к моему супругу. Мы пили чай, лорд Ранте вышел, и мы беседовали наедине. Недолго,- глаза Мелинды затуманились от приятных воспоминаний. – Он сразу отметил что я не выгляжу счастливой. Мне было так страшно, Лёвэ, супруг это сразу заметил. Они даже поскандалили. Милорд велел мне удалиться, и я слышала шум.

- Ты и в постели его милордом зовешь?

- Конечно,- отстраненно улыбается Мелинда,- кто он и кто я. Я из молодой семьи, мы не так давно получили титул. Я не Лёвэ, о чем мне не дали забыть. Знала бы ты, как я тебя ненавижу, Амбер. Янтарная девочка, самая талантливая выпускница факультета Артефакторики за последние тридцать лет. Амбер то, Амбер се! И даже сейчас, когда ты просрала все, репутацию, деньги, лицензию! Они все равно тебя вспоминают. За обедом – каждый день, за ужином – через день!

- Ты получила что хотела,- смотрю в безумные глаза леди Ранте. – Вспомни, ты же хотела охомутать неудачника из высшего света? Ты ходила хвостом за Джои, и сорвала куш – его отца. Положение в высшем свете, ты икона стиля Гранполиса, на тебя равняются молоденькие дурочки.

- Да,- горько заметила Мелинда, вновь проводя заколдованным платком по глазам. – Ты заранее знала, что за жизнь будет у леди Ранте. Знаешь, там, на паркете ратуши, я была тобой восхищена. Я не смогла бы так выступить. Послать все к черту. Хочу дожить до того момента, когда ты окончательно опустишься на самое дно. Когда будешь продавать свое тело, и на тебе загорится магическое клеймо. Чтобы каждый знал, кто ты.

- Чтобы каждый знал кто я, мне нужно получить лицензию артефактора,- смеюсь я. Эти детские уколы уже давно на меня не действуют. Не после того, как нынешняя любовница мэра Бриушти картинно вышла замуж, по большой и чистой любви, за отставного капитана. Капитан получил приемлемое содержание и уехал в глушь, а достойная жена устроилась в теплой постельке мэра. Мужчину я судить не могу – без руки и без ноги особо не повыбираешь чем на жизнь зарабатывать.

- Скажи мне, что это была за драка?

- Да откуда мне знать? Я отошла, вернулась, а это зеленое животное убивает Джои. Вот за стражей и побежала.

Скормив остатки булочки псу, знать бы девочка он или мальчик, я оставила на столе деньги, моментально втянувшиеся в поверхность стола, и ушла. Несколько раз обернувшись я видела одну и ту же картину – Мелинда поднимала бокал и смотрела на просвет. Люди говорят, что предыдущие жена лорда Ранте крепко выпивали, оттого и уходили к праотцам раньше времени.

- Давай я буду звать тебя Марципан? Ну должно же у тебя быть имя, правильно? Ты девочка или мальчик? – перекладываю корзину в другую руку и вновь вплетаю пальцы в густую шерсть.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «I. Артефактор Лёвэ. В шашки с Судьбой»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «I. Артефактор Лёвэ. В шашки с Судьбой» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «I. Артефактор Лёвэ. В шашки с Судьбой»

Обсуждение, отзывы о книге «I. Артефактор Лёвэ. В шашки с Судьбой» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x