— Великий король Эрлот, друг мой! Величайший. Он никогда не гнушался черной работой, и потому стал таким великолепным правителем.
Кастилос развел руками:
— Ты говоришь — и я слышу самого себя.
Роткир, давно уже нервно переминавшийся с ноги на ногу, подал голос:
— Я могу идти?
— Представления не имею, почему ты еще здесь, — отозвался Ливирро, подойдя к стене, из которой торчал рычаг. — У тебя полно работы.
Роткир поклонился, бросив взгляд на Ирабиль. Она еле заметно ему улыбнулась. В присутствии графа Роткир казался потерянным и беззащитным.
Граф дернул рычаг, недостающий фрагмент стены встал на место.
— Что же ты не представишь мне свою красавицу-сестру? — Теперь улыбка графа без остатка достается Ирабиль. — Ирия! Иди сюда, дай старику обнять тебя.
Принцесса, протянувшая было руку, не заметила, как оказалась стиснутой в объятиях графа. От него пахло фиалками.
— Кастилос так много о тебе рассказывал в свой прошлый визит, — вдохновенно врал граф. — Преодолев долгий путь до Алой Реки, он отверг мое предложение отдохнуть подольше и отправиться в Кармаигс вместе. Нет-нет, он спешил к тебе, постоянно вспоминал свою маленькую сестричку, которая осталась одна.
Ливирро опустился на одно колено, так просто и естественно, будто отец перед дочерью после долгой разлуки. Сжав ладошку И своими большими холодными руками, улыбнулся:
— Соболезную, дитя. Вы с братом так рано остались без родителей. Поверьте, я знаю, каково это — никогда не видеть матери, а отца потерять.
Глядя в печальные, добрые глаза графа, Ирабиль шепнула:
— Спасибо.
Голос молчавшего до сих пор барона разрубил тишину, словно топор:
— С каких это пор ты преклоняешь колено перед людьми, Ливирро?
Лицо графа окаменело. Он поднялся на ноги, тяжелый взгляд синих пока еще, но темнеющих с каждым мигом глаз уставился на фигуру в черном плаще.
— Я выражаю почтение родне дорогого друга, и на своей земле делаю это так, как считаю нужным.
— Может, еще руку ей поцелуешь? — Бледные губы растянулись в усмешке.
— Барон Ринтер, даже если я расцелую ей ноги, вас это никак не касается.
Повернувшись к застывшему со сложенными на груди руками Кастилосу, Ливирро махнул рукой в сторону барона:
— Забыл представить — барон Ринтер, ставленник его величества короля Эрлота. Видишь ли, Кастилос, всеми силами стараясь угодить королю, я так и не решился принять новые порядки. Слишком уж сильно полюбил созданную людьми культуру. Я — созерцатель, ты же знаешь.
— Конечно, — улыбнулся Кастилос. — Помню, как мы ночи напролет любовались засыпающим Варготосом.
— Как же мне не хватало этих разговоров, — вздохнул Ливирро. — Может, когда-нибудь еще посидим так же, как только я разберусь с делами. Варготос изменился, знаешь ли. Самая высокая башня теперь у южной стены.
— Должно быть, оттуда вид еще прекраснее?
— О, просто великолепный! Но позволь мне сделать небольшой подарок.
Ливирро щелкнул пальцами, мужчина со стеклами на глазах приблизился.
— Это портной, я уже тридцать лет заказываю одежду только у него. Настоящий мастер, и у него трое сыновей, унаследовавших искусство. Они одевают всех моих баронов.
Кастилос наклонил голову, приветствуя портного. От принцессы не укрылось настороженное выражение лица спутника.
— Признаться, ты меня смущаешь. Я прибыл с пустыми руками, а ты осыпаешь меня милостями, которых я ничем не заслужил.
Приподняв руки, Кастилос позволил портному снять мерку с груди.
— Ты пытаешься проявить вежливость, но невольно меня оскорбляешь, — вздохнул Ливирро. — Скажи лучше, что именно тебе хочется получить?
— Я не слишком оригинален. Мои вкусы полностью совпадают со вкусами его величества короля Эрлота.
— Великого короля, всеблагого в своей мудрости! — воскликнул Ливирро.
— Да благоволит ему Река во веки веков!
— Да продлятся вечность его дни на троне!
— Плащ с рукавами, недлинный, до колена. Брюки.
— Обувь? — поднял взгляд портной, уже снимавший мерку с ног Кастилоса.
— Пожалуй, ботинки с высоким голенищем и толстой подметкой. В странствиях лучшей обуви придумать нельзя.
Граф засмеялся:
— Да, я помню, как ты пришел сюда в этих полуразвалившихся тряпичных сапогах.
— С тех пор я очень серьезно отношусь к обуви, — улыбнулся Кастилос.
Портной вернул ленту на шею, его губы беззвучно зашевелились. Наконец, он кивнул:
— Будет сделано, господин. Можно идти?
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу