Джон Карр - Расследования доктора Гидеона Фелла. Преступный замысел (сборник)

Здесь есть возможность читать онлайн «Джон Карр - Расследования доктора Гидеона Фелла. Преступный замысел (сборник)» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Харьков, Год выпуска: 2016, ISBN: 2016, Издательство: Литагент Клуб семейного досуга, Жанр: literature_20, Классический детектив, foreign_detective, foreign_prose, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Расследования доктора Гидеона Фелла. Преступный замысел (сборник): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Расследования доктора Гидеона Фелла. Преступный замысел (сборник)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Спокойствие на борту лайнера «Королева Виктория» нарушает загадочное происшествие – нападение на дипломата Кертиса Уоррена. Придя в себя, тот понимает – из его каюты пропал секретный документ. Поэтому юноше ничего не остается, как вместе с друзьями начать свое расследование. Но чем глубже они погружаются в это дело, тем в большие неприятности попадают! Избежать трагедии помогает доктор Фелл. Он первым понимает, что на борту притаился опасный преступник по прозвищу Слепой Цирюльник…
В издание также вошел роман «Восьмерка мечей».

Расследования доктора Гидеона Фелла. Преступный замысел (сборник) — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Расследования доктора Гидеона Фелла. Преступный замысел (сборник)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

63

Увидимся! ( фр .)

64

Стэн Лорел (1890–1965) – комедийный актер, сценарист и режиссер. ( Примеч. ред .)

65

Отрывки ( фр .).

66

На самом деле Перригорд приводит искаженную цитату из «Отелло» Шекспира.

67

Так предопределено парками ( лат .). Парки – богини судьбы в древнеримской мифологии.

68

Профан ( фр .).

69

Артур Рэкхем (1867–1939) – английский художник, который проиллюстрировал практически всю классическую детскую литературу на английском языке, а также «Сон в летнюю ночь» Шекспира и «Песнь о Нибелунгах». ( Примеч. ред .)

70

Римский император Нерон (37–68 гг. н. э.), известный своими гонениями на христиан, происходил из древнего плебейского рода Агенобарбов. ( Примеч. ред .)

71

Ах! Ну что же ты, дядюшка! Что я вижу? О господи, что же я вижу, а? ( фр .)

72

Ладно, ладно! Опять ты пьешь! Ты постоянно пьешь! Черт возьми, а? Ты дал мне слово чести, слово французского солдата! И что же я вижу? Французский солдат, значит? Нет! Я вижу, как ты пьешь джин! ( фр .)

73

Но, дорогая… Дорога-ая! Ты ведь сама знаешь, что это очень-очень-очень маленький стаканчик! Взгляни, дорогая! Посмотри! Ты ведь сама знаешь, всего один жалкий, несчастный глоток! А я же простужен, дорогая! И сегодня вечером… ( фр .)

74

Ты дал мне слово! Ты… Ты омерзителен, вот что я тебе скажу! ( фр .)

75

Совокупность театральных механизмов. ( Примеч. ред .)

76

Драматург сэр Уильям Швенк Гильберт (1836–1911) и композитор сэр Артур Сеймур Салливан (1842–1900) – английские авторы, создавшие во второй половине XIX века четырнадцать комических опер. ( Примеч. ред .)

77

Либретто Уильяма Гилберта «Пензансские пираты» приводится в переводе Георгия Бена.

78

Милый ( фр .).

79

Здесь и далее цитаты из стихотворения «Тэм О’Шентер» Роберта Бернса в переводе С. Маршака.

80

Великолепно! ( фр .).

81

Давай, дядюшка. Ох, бедняжка мой! Мой бедный малыш… Давай, ну же… ( фр .)

82

Бедный малыш ( фр .).

83

Приблизительно 95,25 кг. ( Примеч. ред .)

84

Я поищу джин ( фр .).

85

Кровь Богородицы ( итал .).

86

Незадачливые полицейские инспекторы, герои рассказов Артура Конан-Дойла о Шерлоке Холмсе. ( Примеч. ред .)

87

Раз ( фр .).

88

Два! Три, четыре ( фр .).

89

Так значит, вам не понравились эти часы? Может быть, вы предпочли бы деньги? ( фр .)

90

Семнадцать, восемнадцать, девятнадцать, двадцать ( фр .).

91

Простите, господа, вы не могли бы дать мне джина? ( фр .)

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Расследования доктора Гидеона Фелла. Преступный замысел (сборник)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Расследования доктора Гидеона Фелла. Преступный замысел (сборник)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Расследования доктора Гидеона Фелла. Преступный замысел (сборник)»

Обсуждение, отзывы о книге «Расследования доктора Гидеона Фелла. Преступный замысел (сборник)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x