Артур Гриффитс - Пассажирка из Кале (сборник)

Здесь есть возможность читать онлайн «Артур Гриффитс - Пассажирка из Кале (сборник)» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Белгород, Год выпуска: 2014, ISBN: 2014, Издательство: Array Литагент «Клуб семейного досуга», Жанр: literature_20, foreign_detective, foreign_prose, Классический детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Пассажирка из Кале (сборник): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Пассажирка из Кале (сборник)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Классика детективного жанра!
Таинственные истории о преступлениях, совершенных в замкнутом пространстве. Несущийся навстречу беде поезд – их главный герой… Романы «Римский экспресс» и «Пассажирка из Кале», включенные в это издание, начинаются похоже: поезд отправляется и впереди, казалось бы, скучные часы ожидания… Но в конечный пункт пассажиры приедут другими людьми. Если, конечно, останутся живы…

Пассажирка из Кале (сборник) — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Пассажирка из Кале (сборник)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– У нас все получится. Не унывайте, моя красавица. – Горничная любовно похлопала ее по щеке. – Мы найдем выход. Быть может, этот джентльмен, полковник, нам поможет.

– Поможете? – Кто смог бы устоять перед ее слабым голосом, перед ее сияющими глазами? Если бы у меня еще оставались какие-то сомнения, они испарились.

– Все, что в моих силах, будет сделано без колебаний и промедлений, – серьезно заявил я, думая не о последствиях, а о том, как бы снова прикоснуться к ее руке и добиться ее искренней благодарности. Понимал ли я, что иду на сделку с совестью?

Глава VI

(Отчет тайного агента Доменико Фальфани начальству, господам Бекке и Ко, «Частные расследования», Сент-Мартинс-лейн, 279, Вестминстер, Лондон)

Господа, я хочу наконец изложить историю выполнения своего задания и рассказать о том, что случилось со мной после того, как я получил первые инструкции. Вы поручили мне найти и призвать к ответу одну титулованную особу, которая совершила тяжкое преступление. Обстоятельства ее исчезновения и пособники ее бегства вам уже хорошо известны. Единственное, что мне было сообщено, как вы знаете, это то, что она скорее всего попытается сбежать за границу, и при этом самым прямым маршрутом на юг, в Швейцарию и далее через Альпы в Италию. Указания я получил в воскресенье ранним утром, а кража предположительно была совершена в субботу вечером. В туристических агентствах мне не удалось узнать, сколько и какие билеты в указанном направлении были проданы.

Поэтому первым делом мне предстояло установить наблюдение за уходящими на континент поездами. Первый из них направлением в Дувр и Кале выехал с вокзала Чаринг-Кросс в 9 часов утра. Наблюдая за ним и за пассажирами, я доехал на нем до вокзала Каннон-Стрит, где продолжил поиски, однако безрезультатно. В значительной степени мне помогло то, что по воскресеньям мало кто ездит за границу.

Без труда выяснив, что разыскиваемой особы в этом поезде нет, я тотчас вернулся на Чаринг-Кросс и успел на следующий континентальный поезд в 10 часов.

Я решил взять билет до Амьена, потому что это точка пересечения железнодорожных путей, которую проезжают все поезда, идущие на юг, в Париж или Швейцарию. Конечно, можно еще ехать через Дувр, Остенд и Брюссель, но вы мне сообщили, что мой коллега Людовик Тайлер работает с этим направлением.

По долгу службы мне положено хорошо знать континентальное расписание, и вскоре я наметил поезда, которые нужно было проверить.

Первым приходил одиннадцатичасовой поезд из Виктории, который идет через Дувр и Кале, где соединяется с Парижским экспрессом и Энгадинским экспрессом со спальными вагонами. Они оба проходят через Амьен, только Энгадинский там отходит от главного направления в Базель и дальше, с заездом в Люцерн, Цюрих и Кур.

В 14:20 прибывает поезд из Чаринг-Кросса, идущий через Фолкстон и далее в Булонь, Амьен и остальные города, по тому же маршруту, что и Энгадинский экспресс. Это последний из дневных поездов, удобный для тех, кто хочет терять как можно меньше рабочего времени на дорогу, и мне показалось очень вероятным, что моя подопечная поедет именно на нем.

До Амьена я добрался, когда еще не было пяти, и мне пришлось полчаса дожидаться первого экспресса из Кале. Я был очень разочарован, когда он наконец появился из туннеля и подошел к платформе, на которой я стоял, заглядывая в вагоны, потому что мне показалось, что поезд пуст. Проводники, расстроенные отсутствием чаевых, подтвердили, что пассажиров в поезде не было. Только одному из них, Жюлю л’Эшелю, повезло, в его вагоне ехала пара пассажиров. Я поговорил с ним, не особо надеясь на удачу, но удивился, когда он рассказал, что везет двух женщин с ребенком и джентльмена. Англичане? Да, все англичане. Одна женщина – леди, настоящая леди, grande dame belle personne [9], высокая, статная, хорошо одета. Вторая, несомненно, ее горничная. Ребенок… Обычный ребенок, младенец.

Я почувствовал, что это они. Описание точно совпадало, и ошибки быть не могло. Они находились внутри вагона передо мной, и если бы им удалось сбежать, винить в этом я мог только самого себя. Оставалось только сравнить пассажирку с данным мне описанием и фотографией и удостовериться, что это действительно она. Остальное – дело техники.

Однако возникло совершенно непредвиденное препятствие.

Как я уже говорил, там был еще один пассажир, джентльмен, и мне показалось, что будет благоразумнее сперва познакомиться с ним. Я не сомневался, что с первого взгляда определю, обычный это путешественник или друг и сообщник разыскиваемой.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Пассажирка из Кале (сборник)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Пассажирка из Кале (сборник)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Пассажирка из Кале (сборник)»

Обсуждение, отзывы о книге «Пассажирка из Кале (сборник)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x