Горацио Олджер - Томми-бродяга

Здесь есть возможность читать онлайн «Горацио Олджер - Томми-бродяга» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2013, ISBN: 2013, Издательство: Array Литагент «ЭНАС», Жанр: literature_19, foreign_prose, foreign_children, Детские приключения, Детская проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Томми-бродяга: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Томми-бродяга»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В нью-йоркских трущобах живет необычная девочка с мальчишеским именем Томми. Впрочем, мальчишеское у нее не только имя, но и одежда, и повадки – так ей проще зарабатывать на жизнь в беднейшем квартале города.
Встреча с капитаном дальнего плавания меняет жизнь Томми, позволяя ей обрести не только девичье имя, но и семью.

Томми-бродяга — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Томми-бродяга», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– У вас ко мне дело?

– Вы давали объявление про Маргарет Уолш? – спросила Бабуля.

– Да, – мистер Селвин отложил ручку и с интересом взглянул на вошедшую. – А вы и есть Маргарет Уолш?

– Да, ваша честь, – ответила старая женщина, надеясь, что особая вежливость увеличит размер обещанного «полезного».

– Вы когда-нибудь жили в Филадельфии?

– Да, ваша честь.

– Вы работали служанкой?

Миссис Уолш ответила утвердительно.

– У кого в семье?

– В семье миссис Линдсей.

– А почему вы ушли от них? – адвокат испытующе смотрел на Маргарет.

Бабуле от этого взгляда стало не по себе.

– Мне у них надоело, – наконец нашлась она.

– Из Филадельфии вы поехали в Нью-Йорк?

– Да, ваша честь.

– А вы знаете, что единственный ребенок миссис Линдсей пропал как раз в то время, когда ушли вы?

– Если скажу правду, мне грозит наказание? – решилась спросить Бабуля.

– Нет, но если вы скроете эту самую правду, то вполне возможно.

– Я тогда взяла ребенка с собой.

– Как вы могли совершить такое зверство? Зачем? Миссис Линдсей едва не умерла, потеряв ребенка!

– Я была очень зла на нее. Эта одна причина.

– Была и другая?

– Да, ваша честь.

– И в чем же состояла вторая причина?

– Молодой мистер Линдсей нанял меня, чтобы сделать это. Он предложил мне тысячу долларов.

– Вы можете поклясться в этом?

– Да, – кивнула Бабуля. – Надеюсь, вы мне неплохо заплатите за то, что я сказала, – добавила она. – Я бедная… женщина, – она уже собиралась затянуть свое обычное: «вдова с пятью маленькими детьми», но вовремя сообразила, что на этот раз привычная история может только навредить ей.

– Вы получите приличное вознаграждение, когда вернете ребенка. Я надеюсь, девочка жива?

– Да, – сказала Бабуля.

– Она живет с вами?

– Нет, ваша честь. Она сбежала два месяца назад. Но я видела ее вчера утром.

– А почему она сбежала? Вы с ней плохо обращались?

– Как вы могли подумать! – притворно возмутилась Бабуля. – Я с ней обходилась, как если бы она была моим собственным ребенком! Сколько раз я ложилась спать голодной, чтобы только у Томми было что поесть. Я очень заботилась о ней, ваша честь! Я бы воспитала ее как леди, если бы не проклятая бедность!

– Почему вы называете ее Томми? Она же девочка!

– Она была больше похожа на мальчика, чем на девочку. Таких дерзких и нахальных детей я никогда не видела!

– Итак, вы ее потеряли?

– Да, ваша честь. Она сбежала два месяца назад.

– Но вы сказали, что видели ее вчера. Почему не привели обратно?

– Она не захотела идти. Сказала полисмену, что не знает меня. Меня не знает! Ту, которая заботилась о ней с самых малых лет! Мерзкая дрянь!

Бабулин пафос, как мы видим, закончился гневом и бранью.

Адвокат задумался.

– Ребенка нужно вернуть, – сказал он. – Совсем недавно мать девочки выяснила, кто и как у нее отобрал ребенка. Она полна решимости вернуть дочь и сделает для этого все возможное. Если вы приведете мне девочку, получите приличное вознаграждение.

– Сколько?

– Я не могу обещать заранее, но, конечно, не меньше двухсот долларов, возможно, и больше. Миссис Линдсей будет великодушна.

Глаза старухи сверкнули. Такая сумма обещала приличное количество виски на длительное время. Конечно, неприятно, что в результате всего этого выиграет Томми – она получит прекрасный дом и заботливую мать, чья родительская опека не имеет ничего общего с тем, что понимала под этими словами миссис Уолш.

И все-таки на кону было двести долларов, и Бабуля твердо решила завладеть этими деньгами. Она подумала, что необходимо обезопасить себя от возможных встреч с полицией, а для этого нужно быть более респектабельно одетой. Иначе никто не поверит никаким ее словам, если Томми будет отрицать их. Старуха поделилась своими мыслями с адвокатом.

Это соображение выглядело вполне разумно. Поскольку адвокат был наделен полномочиями осуществлять траты, которые он считал необходимыми для успеха поисков, он послал человека купить пристойную одежду для миссис Уолш. Он согласился также выдавать ей три доллара в неделю, чтобы она могла все свое время посвятить поискам Томми.

Такое условие очень понравилось миссис Уолш, она почувствовала себя вполне обеспеченной леди. Ее возвращение к себе домой в новой, несравнимо лучшей одежде произвело фурор. Объяснять соседям причину таких перемен Бабуля не стала, лишь загадочно намекнула на какое-то наследство.

С этого дня миссис Уолш стала часто появляться в центре города, особенно на Восемнадцатой улице, где она встретилась с Томми. Но поскольку Бабуля продолжала совершать свои походы по утрам, прошло много дней, прежде чем она смогла увидеть предмет своих поисков. Содержание ей выплачивали аккуратно, и Бабуля терпеливо ждала. Она предвкушала удовольствие, которое получит, когда Томми окажется в ее власти. Бабуля заранее решила, что прежде чем отдать девочку матери, она напоследок накажет свою подопечную за бунт, за побег через окно – за все-все, чего Бабуля, видимо, никогда не сможет простить девочке, – накажет по всей строгости.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Томми-бродяга»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Томми-бродяга» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Томми-бродяга»

Обсуждение, отзывы о книге «Томми-бродяга» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.