– Все-таки я не понимаю, каким образом его использовали, – сказал Бирн, – и какой в этом был смысл.
– Неужели вы не видите, что они обеспечили друг другу алиби? – вскрикнул патер Браун.
Бирн некоторое время недоуменно смотрел на священника, но мало-помалу его лицо начало проясняться.
– Это самое я и имел в виду, – продолжал патер Браун, – когда сказал, что они замешаны в этом деле, именно потому что они к нему непричастны. Всякий другой на моем месте сказал бы, что они непричастны к двум другим убийствам, потому что причастны к этому. А фактически они имеют самое прямое отношение к тем двум убийствам, потому что непричастны к этому. Неправдоподобное алиби, и именно в силу своей неправдоподобности оно неопровержимо. Всякий скажет, что человек, кающийся в совершенном им убийстве, безусловно, искренен и что человек, прощающий своего убийцу, тоже не может кривить душой. И никто не подумает о том, что никакого убийства в сущности не было, так что одному нечего было прощать, а другому не в чем было каяться. Оба они доказали, что провели ту ночь здесь. Но дело в том, что фактически они не были здесь в ту ночь. Ибо Хорн в то время убил в лесу старика Гэллопа, а Уайз задушил Стейна в его псевдоримской бане. Потому-то я и спросил, достаточно ли Уайз силен, чтобы выбраться из пропасти.
– Ему удалось блестяще выбраться, – сказал Бирн с горечью. – Он выглядел на фоне этого пейзажа чрезвычайно убедительно.
– Слишком убедительно, чтобы убедить меня, – молвил патер Браун, качая головой. – Как живописна была эта пена, взлетающая к небу и превращающаяся в призрак! Хорн – негодяй и циничный преступник. Но не забудьте, что он, подобно многим историческим негодяям и преступникам, к тому же еще и поэт.
Имеется в виду Джеймс Монро, пятый президент США (1817–1825).
Антиклерикал – человек, стремящийся уменьшить значение религии и церкви в обшестве.
Трансцендентализм – американское философско-литературное течение, которое критиковало современную цивилизацию и воспевало идею социального равенства «равных перед Богом» людей.
Титус Отс – английский авантюрист, который, перейдя из англиканства в католичество, снова возвратился в англиканство и в 1678 г. обвинил католиков в гигантском заговоре против короля и династии; этот донос имел страшные последствия.
Чрезмерное богатство выбора, разнообразие ( фр .).
Пакетбот – почтово-пассажирский пароход.
Имеется в виду «сухой закон».
Стилет – кинжал с острым и тонким, иногда трехгранным лезвием.
Энциклика – окружное послание одной церкви другим или послание епископа церквям.
Трюизм – общеизвестная истина, банальность.
Манихеи – секта третьего столетия, которая верила в два вечных принципа добра и зла; первый одарил человечество душами, а последний телами.
Дагеротип (от имени французского живописца Дагера) – изображение, снятое посредством солнечных лучей на медных пластинках, покрытых слоем йодистого серебра.
Идиосинкразия – болезненная реакция, непереносимость, возникающая у некоторых людей на раздражители, которые у большинства других людей подобных явлений не вызывают.
Лжица ( церк .) – ложечка для раздачи святого причастия.
Агностик – сторонник философского учения, отрицающего возможность познания объективного мира.
Вместо родителей ( лат .).
Пифия – главная жрица храма Аполлона в Дельфах. Она сидела в подземной комнате на треножнике из желтой меди над расселиной в почве, через которую поднимались опьяняющие испарения, и в этом анормальном состоянии изрекала предсказания.
Да упокоится с миром ( лат .).
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу