Honoré Balzac - A Distinguished Provincial at Paris

Здесь есть возможность читать онлайн «Honoré Balzac - A Distinguished Provincial at Paris» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: literature_19, foreign_antique, foreign_prose, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

A Distinguished Provincial at Paris: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «A Distinguished Provincial at Paris»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

A Distinguished Provincial at Paris — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «A Distinguished Provincial at Paris», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Honoré de Balzac

A Distinguished Provincial at Paris

PART I

Mme. de Bargeton and Lucien de Rubempre had left Angouleme behind, and were traveling together upon the road to Paris. Not one of the party who made that journey alluded to it afterwards; but it may be believed that an infatuated youth who had looked forward to the delights of an elopement, must have found the continual presence of Gentil, the man-servant, and Albertine, the maid, not a little irksome on the way. Lucien, traveling post for the first time in his life, was horrified to see pretty nearly the whole sum on which he meant to live in Paris for a twelvemonth dropped along the road. Like other men who combine great intellectual powers with the charming simplicity of childhood, he openly expressed his surprise at the new and wonderful things which he saw, and thereby made a mistake. A man should study a woman very carefully before he allows her to see his thoughts and emotions as they arise in him. A woman, whose nature is large as her heart is tender, can smile upon childishness, and make allowances; but let her have ever so small a spice of vanity herself, and she cannot forgive childishness, or littleness, or vanity in her lover. Many a woman is so extravagant a worshiper that she must always see the god in her idol; but there are yet others who love a man for his sake and not for their own, and adore his failings with his greater qualities.

Lucien had not guessed as yet that Mme. de Bargeton’s love was grafted on pride. He made another mistake when he failed to discern the meaning of certain smiles which flitted over Louise’s lips from time to time; and instead of keeping himself to himself, he indulged in the playfulness of the young rat emerging from his hole for the first time.

The travelers were set down before daybreak at the sign of the Gaillard-Bois in the Rue de l’Echelle, both so tired out with the journey that Louise went straight to bed and slept, first bidding Lucien to engage the room immediately overhead. Lucien slept on till four o’clock in the afternoon, when he was awakened by Mme. de Bargeton’s servant, and learning the hour, made a hasty toilet and hurried downstairs.

Louise was sitting in the shabby inn sitting-room. Hotel accommodation is a blot on the civilization of Paris; for with all its pretensions to elegance, the city as yet does not boast a single inn where a well-to-do traveler can find the surroundings to which he is accustomed at home. To Lucien’s just-awakened, sleep-dimmed eyes, Louise was hardly recognizable in this cheerless, sunless room, with the shabby window-curtains, the comfortless polished floor, the hideous furniture bought second-hand, or much the worse for wear.

Some people no longer look the same when detached from the background of faces, objects, and surroundings which serve as a setting, without which, indeed, they seem to lose something of their intrinsic worth. Personality demands its appropriate atmosphere to bring out its values, just as the figures in Flemish interiors need the arrangement of light and shade in which they are placed by the painter’s genius if they are to live for us. This is especially true of provincials. Mme. de Bargeton, moreover, looked more thoughtful and dignified than was necessary now, when no barriers stood between her and happiness.

Gentil and Albertine waited upon them, and while they were present Lucien could not complain. The dinner, sent in from a neighboring restaurant, fell far below the provincial average, both in quantity and quality; the essential goodness of country fare was wanting, and in point of quantity the portions were cut with so strict an eye to business that they savored of short commons. In such small matters Paris does not show its best side to travelers of moderate fortune. Lucien waited till the meal was over. Some change had come over Louise, he thought, but he could not explain it.

And a change had, in fact, taken place. Events had occurred while he slept; for reflection is an event in our inner history, and Mme. de Bargeton had been reflecting.

About two o’clock that afternoon, Sixte du Chatelet made his appearance in the Rue de l’Echelle and asked for Albertine. The sleeping damsel was roused, and to her he expressed his wish to speak with her mistress. Mme. de Bargeton had scarcely time to dress before he came back again. The unaccountable apparition of M. du Chatelet roused the lady’s curiosity, for she had kept her journey a profound secret, as she thought. At three o’clock the visitor was admitted.

“I have risked a reprimand from headquarters to follow you,” he said, as he greeted her; “I foresaw coming events. But if I lose my post for it, YOU, at any rate, shall not be lost.”

“What do you mean?” exclaimed Mme. de Bargeton.

“I can see plainly that you love Lucien,” he continued, with an air of tender resignation. “You must love indeed if you can act thus recklessly, and disregard the conventions which you know so well. Dear adored Nais, can you really imagine that Mme. d’Espard’s salon, or any other salon in Paris, will not be closed to you as soon as it is known that you have fled from Angouleme, as it were, with a young man, especially after the duel between M. de Bargeton and M. de Chandour? The fact that your husband has gone to the Escarbas looks like a separation. Under such circumstances a gentleman fights first and afterwards leaves his wife at liberty. By all means, give M. de Rubempre your love and your countenance; do just as you please; but you must not live in the same house. If anybody here in Paris knew that you had traveled together, the whole world that you have a mind to see would point the finger at you.

“And, Nais, do not make these sacrifices for a young man whom you have as yet compared with no one else; he, on his side, has been put to no proof; he may forsake you for some Parisienne, better able, as he may fancy, to further his ambitions. I mean no harm to the man you love, but you will permit me to put your own interests before his, and to beg you to study him, to be fully aware of the serious nature of this step that you are taking. And, then, if you find all doors closed against you, and that none of the women call upon you, make sure at least that you will feel no regret for all that you have renounced for him. Be very certain first that he for whom you will have given up so much will always be worthy of your sacrifices and appreciate them.

“Just now,” continued Chatelet, “Mme. d’Espard is the more prudish and particular because she herself is separated from her husband, nobody knows why. The Navarreins, the Lenoncourts, the Blamont-Chauvrys, and the rest of the relations have all rallied round her; the most strait-laced women are seen at her house, and receive her with respect, and the Marquis d’Espard has been put in the wrong. The first call that you pay will make it clear to you that I am right; indeed, knowing Paris as I do, I can tell you beforehand that you will no sooner enter the Marquise’s salon than you will be in despair lest she should find out that you are staying at the Gaillard-Bois with an apothecary’s son, though he may wish to be called M. de Rubempre.

“You will have rivals here, women far more astute and shrewd than Amelie; they will not fail to discover who you are, where you are, where you come from, and all that you are doing. You have counted upon your incognito, I see, but you are one of those women for whom an incognito is out of the question. You will meet Angouleme at every turn. There are the deputies from the Charente coming up for the opening of the session; there is the Commandant in Paris on leave. Why, the first man or woman from Angouleme who happens to see you would cut your career short in a strange fashion. You would simply be Lucien’s mistress.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «A Distinguished Provincial at Paris»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «A Distinguished Provincial at Paris» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «A Distinguished Provincial at Paris»

Обсуждение, отзывы о книге «A Distinguished Provincial at Paris» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x