• Пожаловаться

Якоб и Вильгельм Гримм: Grimm's Fairy Stories

Здесь есть возможность читать онлайн «Якоб и Вильгельм Гримм: Grimm's Fairy Stories» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: literature_19 / foreign_antique / foreign_prose / Сказка / на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Якоб и Вильгельм Гримм Grimm's Fairy Stories

Grimm's Fairy Stories: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Grimm's Fairy Stories»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Якоб и Вильгельм Гримм: другие книги автора


Кто написал Grimm's Fairy Stories? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Grimm's Fairy Stories — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Grimm's Fairy Stories», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Jacob Grimm

Grimm's Fairy Stories

THE GOOSE-GIRL

An old queen, whose husband had been dead some years, had a beautiful daughter. When she grew up, she was betrothed to a prince who lived a great way off; and as the time drew near for her to be married, she got ready to set off on her journey to his country. Then the queen, her mother, packed up a great many costly things – jewels, and gold, and silver, trinkets, fine dresses, and in short, everything that became a royal bride; for she loved her child very dearly; and she gave her a waiting-maid to ride with her, and give her into the bridegroom's hands; and each had a horse for the journey. Now the princess' horse was called Falada, and could speak.

When the time came for them to set out, the old queen went into her bed-chamber, and took a little knife, and cut off a lock of her hair, and gave it to her daughter, saying, "Take care of it, dear child; for it is a charm that may be of use to you on the road." Then they took a sorrowful leave of each other, and the princess put the lock of her mother's hair into her bosom, got upon her horse, and set off on her journey to her bridegroom's kingdom.

One day, as they were riding along by the side of a brook, the princess began to feel very thirsty, and said to her maid, "Pray get down and fetch me some water in my golden cup out of yonder brook, for I want to drink." "Nay," said the maid, "if you are thirsty, get down yourself, and lie down by the water and drink; I shall not be your waiting-maid any longer." The princess was so thirsty that she got down, and knelt over the little brook and drank, for she was frightened, and dared not bring out her golden cup; and then she wept, and said, "Alas! what will become of me?" And the lock of hair answered her, and said —

"Alas! alas! if thy mother knew it,
Sadly, sadly her heart would rue it."

But the princess was very humble and meek, so she said nothing to her maid's ill behavior, but got upon her horse again.

Then all rode further on their journey, till the day grew so warm, and the sun so scorching, that the bride began to feel very thirsty again; and at last, when they came to a river, she forgot her maid's rude speech, and said, "Pray get down and fetch me some water to drink in my golden cup." But the maid answered her, and even spoke more haughtily than before, "Drink if you will, but I shall not be your waiting-maid." Then the princess was so thirsty that she got off her horse and lay down, and held her head over the running stream, and cried, and said, "What will become of me?" And the lock of hair answered her again —

"Alas! alas! if thy mother knew it,
Sadly, sadly her heart would rue it."

And as she leaned down to drink, the lock of hair fell from her bosom and floated away with the water, without her seeing it, she was so much frightened. But her maid saw it, and was very glad, for she knew the charm, and saw that the poor bride would be in her power now that she had lost the hair. So when the bride had finished drinking, and would have got upon Falada again, the maid said, "I shall ride upon Falada, and you may have my horse instead;" so she was forced to give up her horse, and soon afterwards to take off her royal clothes, and put on her maid's shabby ones.

At last, as they drew near the end of the journey, this treacherous servant threatened to kill her mistress if she ever told anyone what had happened. But Falada saw it all, and marked it well. Then the waiting-maid got upon Falada, and the real bride was set upon the other horse, and they went on in this way till at last they came to the royal court. There was great joy at their coming, and the prince hurried to meet them, and lifted the maid from her horse, thinking she was the one who was to be his wife; and she was led upstairs to the royal chamber, but the true princess was told to stay in the court below.

However, the old king happened to be looking out of the window, and saw her in the yard below; and as she looked very pretty, and too delicate for a waiting-maid, he went into the royal chamber to ask the bride whom it was she had brought with her, that was thus left standing in the court below. "I brought her with me for the sake of her company on the road," said she. "Pray give the girl some work to do, that she may not be idle." The old king could not for some time think of any work for her, but at last he said, "I have a lad who takes care of my geese; she may go and help him." Now the name of this lad, that the real bride was to help in watching the king's geese, was Curdken.

Soon after, the false bride said to the prince, "Dear husband, pray do me one piece of kindness." "That I will," said the prince. "Then tell one of your slaughterers to cut off the head of the horse I rode upon, for it was very unruly, and plagued me sadly on the road." But the truth was, she was very much afraid lest Falada should speak, and tell all she had done to the princess. She carried her point, and the faithful Falada was killed; but when the true princess heard of it she wept, and begged the man to nail up Falada's head against a large dark gate in the city through which she had to pass every morning and evening, that there she might still see him sometimes. Then the slaughterer said he would do as she wished, so he cut off the head and nailed it fast under the dark gate.

Early the next morning, as the princess and Curdken went out through the gate, she said sorrowfully —

"Falada, Falada, there thou art hanging!"

and the head answered —

"Bride, bride, there thou are ganging!
Alas! alas! if thy mother knew it,
Sadly, sadly her heart would rue it."

Then they went out of the city, driving the geese. And when they came to the meadow, the princess sat down upon a bank there and let down her waving locks of hair, which were all of pure gold; and when Curdken saw it glitter in the sun, he ran up, and would have pulled some of the locks out; but she cried —

"Blow, breezes, blow!
Let Curdken's hat go!
Blow breezes, blow!
Let him after it go!

"O'er hills, dales, and rocks,
Away be it whirl'd,
Till the golden locks
Are all comb'd and curl'd!"

Then there came a wind, so strong that it blew off Curdken's hat, and away it flew over the hills, and he after it; till, by the time he came back, she had done combing and curling her hair, and put it up again safely. Then he was very angry and sulky, and would not speak to her at all; but they watched the geese until it grew dark in the evening, and then drove them homewards.

The next morning, as they were going through the dark gate, the poor girl looked up at Falada's head, and cried —

"Falada, Falada, there thou art hanging!"

and it answered —

"Bride, bride, there thou are ganging!
Alas! alas! if thy mother knew it,
Sadly, sadly her heart would rue it."

Then she drove on the geese and sat down again in the meadow, and began to comb out her hair as before, and Curdken ran up to her, and wanted to take of it; but she cried out quickly —

"Blow, breezes, blow!
Let Curdken's hat go!
Blow breezes, blow!
Let him after it go!
O'er hills, dales, and rocks,
Away be it whirl'd,
Till the golden locks
Are all comb'd and curl'd!"

Then the wind came and blew off his hat, and off it flew a great distance over the hills and far away, so that he had to run after it: and when he came back, she had done up her hair again, and all was safe. So they watched the geese till it grew dark.

In the evening, after they came home, Curdken went to the old king, and said, "I cannot have that strange girl to help me to keep the geese any longer."

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Grimm's Fairy Stories»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Grimm's Fairy Stories» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Якоб и Вильгельм Гримм: Contes choisis de la famille
Contes choisis de la famille
Якоб и Вильгельм Гримм
Якоб и Вильгельм Гримм: Grimms' Fairy Tales
Grimms' Fairy Tales
Якоб и Вильгельм Гримм
Якоб и Вильгельм Гримм: Kopciuszek
Kopciuszek
Якоб и Вильгельм Гримм
Якоб и Вильгельм Гримм: Snowdrop & Other Tales
Snowdrop & Other Tales
Якоб и Вильгельм Гримм
Якоб и Вильгельм Гримм: Grimm testvérek összegyüjtött meséi
Grimm testvérek összegyüjtött meséi
Якоб и Вильгельм Гримм
Якоб и Вильгельм Гримм: Household Tales by Brothers Grimm
Household Tales by Brothers Grimm
Якоб и Вильгельм Гримм
Отзывы о книге «Grimm's Fairy Stories»

Обсуждение, отзывы о книге «Grimm's Fairy Stories» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.