Alexandre Dumas - Mary Stuart

Здесь есть возможность читать онлайн «Alexandre Dumas - Mary Stuart» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: literature_19, foreign_antique, foreign_prose, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Mary Stuart: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Mary Stuart»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Mary Stuart — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Mary Stuart», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

“He then urged me strongly to stay with him and lodge in his house; but I excused myself, and replied that he ought to be purged, and that he could not be, conveniently, at Glasgow; then he told me that he knew I had brought a letter for him, but that he would have preferred to make the journey with me. He believed, I think, that I meant to send him to some prison: I replied that I should take him to Craigmiller, that he would find doctors there, that I should remain near him, and that we should be within reach of seeing my son. He has answered that he will go where I wish to take him, provided that I grant him what he has asked. He does not, however, wish to be seen by anyone.

“He has told me more than a hundred pretty things that I cannot repeat to you, and at which you yourself would be surprised: he did not want to let me go; he wanted to make me sit up with him all night. As for me, I pretended to believe everything, and I seemed to interest myself really in him. Besides, I have never seen him so small and humble; and if I had not known how easily his heart overflows, and how mine is impervious to every other arrow than those with which you have wounded it, I believe that I should have allowed myself to soften; but lest that should alarm you, I would die rather than give up what I have promised you. As for you, be sure to act in the same way towards those traitors who will do all they can to separate you from me. I believe that all those people have been cast in the same mould: this one always has a tear in his eye; he bows down before everyone, from the greatest to the smallest; he wishes to interest them in his favour, and make himself pitied. His father threw up blood to-day through the nose and mouth; think what these symptoms mean. I have not seen him yet, for he keeps to the house. The king wants me to feed him myself; he won’t eat unless I do. But, whatever I may do, you will be deceived by it no more than I shall be deceiving myself. We are united, you and I, to two kinds of very detestable people [Mary means Miss Huntly, Bothwell’s wife, whom he repudiated, at the king’s death, to marry the queen.]: that hell may sever these knots then, and that heaven may form better ones, that nothing can break, that it may make of us the most tender and faithful couple that ever was; there is the profession of faith in which I would die.

“Excuse my scrawl: you must guess more than the half of it, but I know no help for this. I am obliged to write to you hastily while everyone is asleep here: but be easy, I take infinite pleasure in my watch; for I cannot sleep like the others, not being able to sleep as I would like – that is to say, in your arms.

“I am going to get into bed; I shall finish my letter tomorrow: I have too many things to tell to you, the night is too far advanced: imagine my despair. It is to you I am writing, it is of myself that I converse with you, and I am obliged to make an end.

“I cannot prevent myself, however, from filling up hastily the rest of my paper. Cursed be the crazy creature who torments me so much! Were it not for him, I could talk to you of more agreeable things: he is not greatly changed; and yet he has taken a great deal of it. But he has nearly killed me with the fetid smell of his breath; for now his is still worse than your cousin’s: you guess that this is a fresh reason for my not approaching him; on the contrary, I go away as far as I can, and sit on a chair at the foot of his bed.

“Let us see if I forget anything:

“His father’s messenger on the road;

The question about Joachim;

The-state of my house;

The people of my suite;

Subject of my arrival;

Joseph;

Conversation between him and me;

His desire to please me and his repentance;

The explanation of his letter;

Mr. Livingston.

“Ah! I was forgetting that. Yesterday Livingston during supper told de Rere in a low voice to drink to the health of one I knew well, and to beg me to do him the honour. After supper, as I was leaning on his shoulder near the fire, he said to me, ‘Is it not true that there are visits very agreeable for those who pay them and those who receive them? But, however satisfied they seem with your arrival, I challenge their delight to equal the grief of one whom you have left alone to-day, and who will never be content till he sees you again.’ I asked him of whom he wished to speak to me. He then answered me by pressing my arm: ‘Of one of those who have not followed you; and among those it is easy for you to guess of whom I want to speak.’

“I have worked till two o’clock at the bracelet; I have enclosed a little key which is attached by two strings: it is not as well worked as I should like, but I have not had time to make it better; I will make you a finer one on the first occasion. Take care that it is not seen on you; for I have worked at it before everyone, and it would be recognised to a certainty.

“I always return, in spite of myself, to the frightful attempt that you advise. You compel me to concealments, and above all to treacheries that make me shudder; I would rather die, believe me, than do such things; for it makes my heart bleed. He does not want to follow me unless I promise him to have the selfsame bed and board with him as before, and not to abandon him so often. If I consent to it, he says he will do all I wish, and will follow me everywhere; but he has begged me to put off my departure for two days. I have pretended to agree to all he wishes; but I have told him not to speak of our reconciliation to anyone, for fear it should make some lords uneasy. At last I shall take him everywhere I wish… Alas! I have never deceived anyone; but what would I not do to please you? Command, and whatever happens, I shall obey. But see yourself if one could not contrive some secret means in the shape of a remedy. He must purge himself at Craigmiller and take baths there; he will be some days without going out. So far as I can see, he is very uneasy; but he has great trust in what I tell him: however, his confidence does not go so far as to allow him to open his mind to me. If you like, I will tell him every thing: I can have no pleasure in deceiving someone who is trusting. However, it will be just as you wish: do not esteem me the less for that. It is you advised it; never would vengeance have taken me so far. Sometimes he attacks me in a very sensitive place, and he touches me to the quick when he tells me that his crimes are known, but that every day greater ones are committed that one uselessly attempts to hide, since all crimes, whatsoever they be, great or small, come to men’s knowledge and form the common subject of their discourse. He adds sometimes, in speaking to me of Madame de Rere, ‘I wish her services may do you honour.’ He has assured me that many people thought, and that he thought himself, that I was not my own mistress; this is doubtless because I had rejected the conditions he offered me. Finally, it is certain that he is very uneasy about you know what, and that he even suspects that his life is aimed at. He is in despair whenever the conversation turns on you, Livingston, and my brother. However, he says neither good nor ill of absent people; but, on the contrary, he always avoids speaking of them. His father keeps to the house: I have not seen him yet. A number of the Hamiltons are here, and accompany me everywhere; all the friends of the other one follow me each time I go to see him. He has begged me to be at his rising to-morrow. My messenger will tell you the rest.

“Burn my letter: there would be danger in keeping it. Besides, it is hardly worth the trouble, being filled only with dark thoughts.

“As for you, do not be offended if I am sad and uneasy to-day, that to please you I rise above honour, remorse, and dangers. Do not take in bad part what I tell you, and do not listen to the malicious explanations of your wife’s brother; he is a knave whom you ought not to hear to the prejudice of the most tender and most faithful mistress that ever was. Above all, do not allow yourself to be moved by that woman: her sham tears are nothing in comparison with the real tears that I shed, and with what love and constancy make me suffer at succeeding her; it is for that alone that in spite of myself I betray all those who could cross my love. God have mercy on me, and send you all the prosperity that a humble and tender friend who awaits from you soon another reward wishes you. It is very late; but it is always with regret that I lay down my pen when I write to you; however, I shall not end my letter until I shall have kissed your hands. Forgive me that it is so ill-written: perhaps I do so expressly that you may be obliged to re-read it several times: I have transcribed hastily what I had written down on my tablets, and my paper has given out. Remember a tender friend, and write to her often: love me as tenderly as I love you, and remember:

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Mary Stuart»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Mary Stuart» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Mary Stuart»

Обсуждение, отзывы о книге «Mary Stuart» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x