"Silence, Morel! your grief distracts you," said Rodolph to him sorrowfully; "let your daughter speak; the moments are precious; the magistrate waits; I must know all, – all, I tell you; go on, my child."
Morel fell back on the stool, overwhelmed with his anguish.
"It is useless, sir," continued Louise, "to tell you of my tears, my prayers. I was thunderstruck. This took place at ten o'clock in the morning in M. Ferrand's private room. The curate was coming to breakfast with him, and entered at the moment when my master was assailing me with reproach and accusations. He appeared much put out at the sight of the priest."
"What occurred then?"
"Oh, he soon recovered himself, and exclaimed, call him by name, 'Well, Monsieur l'Abbé, I said so, I said this unhappy girl would be undone. She is ruined, ruined for ever; she has just confessed to me her fault and her shame, and entreated me to save her. Only think that, from commiseration, I have received such a wanton into my house!' 'How,' said the abbé to me with indignation, 'in spite of the excellent counsels which your master has given you a hundred times in my presence, have you really sunk so low? Oh, it is unpardonable! My friend, my friend, after the kindness you have evinced towards this wretched girl and her family, any pity would be weakness. Be inexorable,' said the abbé, the dupe, like the rest of the world, of M. Ferrand's hypocrisy."
"And you did not unmask the scoundrel on the spot?" asked Rodolph.
"Ah, no! monsieur, I was terrified, my head was in a whirl, I did not dare, I could not pronounce a word, – yet I was anxious to speak and defend myself. 'But sir – ' I cried. 'Not one word more, unworthy creature,' said M. Ferrand, interrupting me. 'You heard M. l'Abbé. Pity would be weakness. In an hour you leave my house!' Then, without allowing me time to reply, he led the abbé into another room. After the departure of M. Ferrand," resumed Louise, "I was almost bereft of my senses for a moment. I was driven from his house, and unable to find any home elsewhere, in consequence of my condition, and the bad character which my master would give with me. I felt sure, too, that in his rage he would send my father to prison; and I did not know what to do. I went to my room, and there I wept bitterly. At the end of two hours M. Ferrand appeared. 'Is your bundle made up?' said he. 'Pardon,' I exclaimed, falling at his feet, 'do not turn me from your house in my present condition. What will become of me? I have no place to turn to.' 'So much the better; this is the way that God punishes loose behaviour and falsehood.' 'Dare you say that I tell falsehood?' I asked, indignantly, 'dare you say that it is not you who have caused my ruin?' 'Leave my house this moment, you wretch, since you persist in your calumnies!' he replied in a terrible voice; 'and to punish you I will to-morrow send your father to the gaol.' 'Well, no, no!' said I, terrified; 'I will not again accuse you, sir; that I promise you; but do not drive me away from the house. Have pity on my father. The little I earn here helps to support my family. Keep me here; I will say nothing. I will endeavour to hide every thing; and when I can no longer do so, oh, then, but not till then, send me away!' After fresh entreaties on my part, M. Ferrand consented to keep me with him; and I considered that a great favour in my wretched condition. During the time that followed this cruel scene, I was most wretched, and miserably treated; only sometimes M. Germain, whom I seldom saw, kindly asked me what made me unhappy; but shame prevented me from confessing anything to him."
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.