Эжен Сю - The Mysteries of Paris, Volume 3 of 6
Здесь есть возможность читать онлайн «Эжен Сю - The Mysteries of Paris, Volume 3 of 6» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: literature_19, foreign_antique, foreign_prose, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.
- Название:The Mysteries of Paris, Volume 3 of 6
- Автор:
- Жанр:
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг книги:5 / 5. Голосов: 1
-
Избранное:Добавить в избранное
- Отзывы:
-
Ваша оценка:
- 100
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
The Mysteries of Paris, Volume 3 of 6: краткое содержание, описание и аннотация
Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The Mysteries of Paris, Volume 3 of 6»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.
The Mysteries of Paris, Volume 3 of 6 — читать онлайн ознакомительный отрывок
Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The Mysteries of Paris, Volume 3 of 6», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.
Интервал:
Закладка:
Then, as if the recital had exhausted all his strength, M. Pipelet fell back in his chair, raising his hands to heaven in a manner of mute imprecation. Rigolette went out quickly; she could not restrain herself any longer; her desire to laugh almost stifled her. Rodolph had the greatest difficulty to keep his countenance.
Suddenly there was a confused murmur, such as announces the arrival of a mob, heard from the street, and a great noise came from the door at the top of the entrance, and then butts of grounded muskets were heard on the steps of the door.
CHAPTER II
THE ARREST
"Good gracious! M. Rodolph," exclaimed Rigolette, running in, pale and trembling, "a commissary of police and the guard have come here."
"Divine justice watches over me," said M. Pipelet, in a transport of pious gratitude. "They have come to arrest Cabrion; unfortunately it is too late."
A commissary of police, wearing his tricoloured scarf around his waist underneath his black coat, entered the lodge. His countenance was impressive, magisterial, and serious.
"M. le Commissaire is too late; the malefactor has escaped," said M. Pipelet, in a sorrowful voice; "but I will give you his description, – villainous smile, impudent look, insulting – "
"Of whom do you speak?" inquired the magistrate.
"Of Cabrion, M. le Commissaire; but, perhaps, if you make all haste, it is not yet too late to catch him," added M. Pipelet.
"I know nothing about any Cabrion," said the magistrate, impatiently. "Does one Jérome Morel, a working lapidary, live in this house?"
"Yes, mon commissaire," said Madame Pipelet, putting herself into a military attitude.
"Conduct me to his apartment."
"Morel, the lapidary!" said the porteress, excessively surprised; "why, he is the mildest lambkin in the world. He is incapable of – "
"Does Jérome Morel live here or not?"
"He lives here, sir, with his family, in one of the attics."
"Lead me to his attic."
Then, addressing himself to a man who accompanied him, the magistrate said:
"Let two of the municipal guard wait below, and not leave the entrance. Send Justing for a hackney-coach."
The man left the lodge to put these orders in execution.
"Now," continued the magistrate, addressing himself to M. Pipelet, "lead me to Morel."
"If it is all the same to you, mon commissaire, I will do that for Alfred; he is indisposed from Cabrion's behaviour, which, just as the cabbage does, troubles his pylorus."
"You or your husband, it is no matter which. Go forward."
And, preceded by Madame Pipelet, he ascended the staircase, but soon stopped when he saw Rodolph and Rigolette following him.
"Who are you, and what do you want?" he inquired.
"They are two lodgers in the fourth story," said Madame Pipelet.
"I beg your pardon, sir, I did not know that you belonged to the house," said he to Rodolph.
The latter, auguring well from the polite behaviour of the magistrate, said to him:
"You are going to see a family in a state of deep misery, sir. I do not know what fresh stroke of ill fortune threatens this unhappy artisan, but he has been cruelly tried last night, – one of his daughters, worn down by illness, is dead before his eyes, – dead from cold and misery."
"Is it possible?"
"It is, indeed, the fact, mon commissaire," said Madame Pipelet. "But for this gentleman who speaks to you, and who is a king of lodgers, for he has saved poor Morel from prison by his generosity, the whole family of the lapidary must have died of hunger."
The commissary looked at Rodolph with equal surprise and interest.
"Nothing is more easily explained, sir," said Rodolph. "A person who is very charitable, learning that Morel, whose honour and honesty I will guarantee to you, was in a most deplorable and unmerited state of distress, authorised me to pay a bill of exchange for which the bailiffs were about to drag off to prison this poor workman, the sole support of his numerous family."
The magistrate, in his turn, struck by the noble physiognomy of Rodolph, as well as the dignity of his manners, replied:
"I have no doubt of Morel's probity. I only regret I have to fulfil a painful duty in your presence, sir, who have so deeply interested yourself in this family."
"What do you mean, sir?"
"From the services you have rendered to the Morels, and your language, I see, sir, that you are a worthy person. Having, besides, no reason for concealing the object of the warrant which I have to execute, I will confess to you that I am about to apprehend Louise Morel, the lapidary's daughter."
The recollection of the rouleau of gold, offered to the bailiffs by the young girl, occurred to Rodolph.
"Of what is she then accused?"
"She lies under a charge of child-murder."
"She! she! Oh, her poor father!"
"From what you have told me, sir, I imagine that, under the miserable circumstances in which this artisan is, this fresh blow will be terrible for him. Unfortunately, I must carry out the full instructions with which I am charged."
"But it is at present only an accusation?" asked Rodolph. "Proofs, no doubt, are still wanting?"
"I cannot tell you more on that point. Justice has been informed of this crime, or rather the presumptive crime, by the statement of an individual most respectable in every particular, Louise Morel's master."
"Jacques Ferrand, the notary?" said Rodolph, with indignation.
"Yes, sir – "
"M. Jacques Ferrand is a wretch, sir!"
"I am pained to see that you do not know the person of whom you speak, sir. M. Jacques Ferrand is one of the most honourable men in the world; his rectitude is universally recognised."
"I repeat to you, sir, that this notary is a wretch. It was he who sought to send Morel to prison because his daughter repulsed his libidinous proposals. If Louise is only accused on the denunciation of such a man, you must own, sir, that the charge deserves but very little credit."
"It is not my affair, sir, and I am very glad of it, to discuss the depositions of M. Ferrand," said the magistrate, coldly. "Justice is informed in this matter, and it is for a court of law to decide. As for me, I have a warrant to apprehend Louise Morel, and that warrant I must put into execution."
"You are quite right, sir, and I regret that an impulse of feeling, however just, should have made me forget for a moment that this was neither the time nor the place for such a discussion. One word only: the corpse of the child which Morel has lost is still in the attic, and I have offered my apartments to the family to spare them the sad spectacle of the dead body. You will, therefore, find the lapidary, and possibly his daughter, in my rooms. I entreat you, sir, in the name of humanity, do not apprehend Louise abruptly in the midst of the unhappy family only a short time since snatched from their state of utter wretchedness. Morel has had so many shocks during this night that it is really to be feared his reason may sink under it; already his wife is dangerously ill, and such a blow would kill him."
"Sir, I have always executed my orders with every possible consideration, and I shall act similarly now."
"Will you allow me, sir, to ask you one favour? It is this: the young female who is following us occupies an apartment close to mine, which, I have no doubt, she would place at your disposal. You could, in the first instance, send for Louise, and, if necessary, for Morel afterwards, that his daughter may take leave of him. You will thus save a poor sick and infirm mother from a very distressing scene."
"Most willingly, sir, if it can be so arranged."
The conversation we have just described was carried on in an undertone, whilst Rigolette and Madame Pipelet kept away discreetly a few steps' distance from the commissary and Rodolph. The latter then went to the grisette, whom the presence of the commissary had greatly affrighted, and said to her:
Читать дальшеИнтервал:
Закладка:
Похожие книги на «The Mysteries of Paris, Volume 3 of 6»
Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The Mysteries of Paris, Volume 3 of 6» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.
Обсуждение, отзывы о книге «The Mysteries of Paris, Volume 3 of 6» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.