Эжен Сю - The Mysteries of Paris, Volume 3 of 6

Здесь есть возможность читать онлайн «Эжен Сю - The Mysteries of Paris, Volume 3 of 6» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: literature_19, foreign_antique, foreign_prose, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

The Mysteries of Paris, Volume 3 of 6: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The Mysteries of Paris, Volume 3 of 6»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

The Mysteries of Paris, Volume 3 of 6 — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The Mysteries of Paris, Volume 3 of 6», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

"Explain yourself, my good girl," said Rodolph.

"Indeed, sir," answered Louise, "you ask me to do that I have been vainly trying to accomplish during the last seven months. In vain have I racked my brains to endeavour to account for the events of that fatal night. Sometimes I have almost grown distracted while trying to clear up this fearful and mysterious occurrence."

"Merciful Heaven!" exclaimed the lapidary, suddenly rousing from one of those fits of almost apathetic stupor into which he had occasionally fallen from the very commencement of this narration, "what dreadful thing is she going to tell us?"

"This lethargic feeling," continued Louise, "so completely overpowered me, that, unable any longer to resist it, I at length, contrary to my usual custom, fell asleep upon my chair. This is all I recollect before – before – Oh, forgive me, father, forgive me! indeed, indeed, I am not guilty; yet – "

"I believe you – I believe you; but proceed."

"I know not how long I slept; but when I awoke it was to shame and dishonour, for I found M. Ferrand beside me."

"'Tis false! 'tis false!" screamed the lapidary, in a tone of frenzied violence. "Confess that you yielded to violence or to the dread of seeing me dragged to prison, but do not seek to impose on me by falsehoods such as this."

"Father! father! I call Heaven to witness I am telling you the truth only."

"I tell you 'tis a base falsehood. Why should the notary have wished to throw me in prison, since you had freely yielded to his wishes?"

"Yielded! Oh, no, dear father, I would have died first! So deep was my sleep that it resembled that of death. It may seem to you both extraordinary and impossible, and I assure you that, up to the present hour, I myself have never been able to understand it or account for it – "

"But I can do so at once," said Rodolph, interrupting Louise. "This crime alone was wanting to complete the heavy calendar of that man's offences. Accuse not your daughter, Morel, of seeking to deceive you. Tell me, Louise, when you made your meal, before ascending to your chamber, did you not remark something peculiar in the taste of the wine given you to drink? Try and recollect this circumstance."

After reflecting a short time, Louise replied:

"Yes, I do indeed remember," answered she, "that the wine and water left for me as usual had a somewhat bitter taste; but I did not pay much attention to it, because the housekeeper would frequently, when spitefully inclined, amuse herself with throwing salt or pepper into what I drank."

"But, on the day you were describing, your wine had a bitter taste?"

"It had, sir, but not sufficiently so to prevent my drinking it; and I attributed it to the wine being turned."

Morel, with fixed eye and haggard look, listened both to the questions of Rodolph and the answers of Louise without appearing to understand to what they tended.

"And before falling asleep on your chair, did not your head seem unusually heavy, and your limbs weary?"

"Oh, yes, sir, I felt a fullness and throbbing in my temples, an icy coldness seemed to fill my veins, and a feeling of unusual discomfort oppressed me."

"Wretch, villainous wretch!" exclaimed Rodolph. "Are you aware, Morel, what this man made your poor child take in her wine?"

The artisan gazed at Rodolph without replying to his question.

"His accomplice, the housekeeper, had mingled in Louise's drink some sort of stupefying drug, most probably opium, by which means both the bodily and mental powers of your unfortunate daughter were completely paralysed for several hours; and when she awoke from this lethargic state it was to find herself dishonoured and disgraced."

"Ah, now," exclaimed Louise, "my misfortune is explained. You see, dear father, I am less guilty than you thought me. Father! dear, dear father! look upon me, bestow one little look of pity and of pardon on your poor Louise!"

But the glance of the lapidary was fixed and vacant; his honest mind could not comprehend the idea of so black, so monstrous a crime as that ascribed to the notary, and he gazed with blank wonder at the words he heard, as though quite unable to affix any meaning to them. And besides, during the latter part of the discourse, his intellect became evidently shaken, his ideas became a shapeless, confused mass of wandering recollections; a mere chaotic mass of griefs and sorrows possessed his brain, and he sank into a state of mental prostration, which is to intellect what darkness is to the sight, – the formidable symptoms of a weakened brain. After a pause of some length, Morel replied, in a low, hasty tone:

"Yes, yes; it is bad, very, very bad; cannot be worse!" and then relapsed into his former apathy; while Rodolph, watching him with pained attention, perceived that the energy, even of indignation, was becoming exhausted within the mind of the miserable father, in the same manner as excess of grief will frequently dry up the relief of tears. Anxious to put an end as quickly as possible to the present trying scene, Rodolph said to Louise:

"Proceed, my poor child, and let us have the remainder of this tissue of horrors."

"Alas, sir! what you have heard is as nothing to that which follows. When I perceived M. Ferrand by my side I uttered a cry of terror. My first impulse was to rush from the room, but M. Ferrand forcibly detained me; and I still felt so weak, so stupefied with the medicine you speak of as having been mingled in my drink, that I was powerless as an infant. 'Why do you wish to escape from me now?' inquired M. Ferrand, with an air of surprise which filled me with dread. 'What fresh caprice is this? Am I not here by your own free will and consent?' 'Oh, sir!' exclaimed I, 'this is most shameful and unworthy, to take advantage of my sleep to work my ruin; but my father shall know all!' Here my master interrupted me by bursting into loud laughter. 'Upon my word, young lady,' said he, 'you are very amusing. So you are going to say that I availed myself of your being asleep to effect your undoing. But who do you suppose will credit such a falsehood? It is now four in the morning, and since ten o'clock last night I have been here. You must have slept long and soundly not to have discovered my presence sooner. Come, come, no more attempts at shyness, but confess the truth, that I came hither with your perfect good-will and consent. You must be less capricious or we shall not keep good friends, I fear. Your father is in my power. You have no longer any cause to fly me. Be obedient to my wishes and we shall do very well together; but resist me, and the consequences shall fall heavily on you, and your family likewise.' 'I will tell my dear father of your conduct,' sobbed I; 'he will avenge me, and the laws will punish you.' M. Ferrand looked at me as though at a loss to comprehend me. 'Why, you have lost your senses,' cried he; 'what, in Heaven's name, can you tell your father? That you thought proper to invite me to your bedroom? But, invent any tale you please, you will soon find what sort of a reception it will meet with. Why, your father will not look at you, much more believe you.' 'But you know,' cried I, 'you well know, sir, I gave no permission for your being here. You are well aware you entered my chamber without my knowledge, and are now here against my will.' 'Against your will! And is it possible you have the effrontery to utter such a falsehood, to dare insinuate that I have employed force to gain my ends? Do you wish to be convinced of the folly of such an imputation? Why, by my orders, Germain, my cashier, returned here last night at ten o'clock to complete some very important papers, and until one o'clock this morning he was writing in the chamber directly under yours; would he not then have been sure to have heard the slightest sound, much less the repetition of such a struggle as we had together a little while ago, my saucy little beauty, when you were not quite in as complying a humour as I found you in last evening? Germain must have heard you during the stillness of the night had you but called for assistance. Ask him, when you see him, whether any such sound occurred; he will tell you no, and that he worked on uninterruptedly during the very hours you are accusing me of forcibly entering your bedchamber.'"

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «The Mysteries of Paris, Volume 3 of 6»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The Mysteries of Paris, Volume 3 of 6» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «The Mysteries of Paris, Volume 3 of 6»

Обсуждение, отзывы о книге «The Mysteries of Paris, Volume 3 of 6» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x