Mayne Reid - Ran Away to Sea
Здесь есть возможность читать онлайн «Mayne Reid - Ran Away to Sea» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: literature_19, foreign_antique, foreign_prose, foreign_children, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.
- Название:Ran Away to Sea
- Автор:
- Жанр:
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг книги:4 / 5. Голосов: 1
-
Избранное:Добавить в избранное
- Отзывы:
-
Ваша оценка:
- 80
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
Ran Away to Sea: краткое содержание, описание и аннотация
Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Ran Away to Sea»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.
Ran Away to Sea — читать онлайн ознакомительный отрывок
Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Ran Away to Sea», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.
Интервал:
Закладка:
Chapter Six
My dreams were by no means of a pleasant nature.
How could they be, considering the life I was compelled to lead? With my spirit hourly harassed by indignities, and my body wearied with overwork, it is not likely I should have sweet dreams.
Though not sweet, however, they were short enough – at least my sleep was so, for my eyes had not been closed above five minutes when I was rudely awakened, not by a voice, but by a smart thwack upon the hips, administered by no light hand, and with an instrument that I knew by the feel to be what, in sailors’ parlance, is called a “rope’s end.”
It needed no repetition of the stroke to awake me and cause me to start to my feet; had it done so, I should certainly have caught it again as sharply as before – for, on springing up, I saw the hand of the fellow who had struck me raised aloft to repeat the blow. He did repeat it, but my sudden rising spoiled his aim, and the rope’s end doubled loosely over my shoulders.
I was not a little astonished on recognising the ruffian. It was the French bully – Le Gros!
I knew that he had the disposition to flog me with a rope’s end, or anything else – for he still harboured a heart full of malice against me – I well knew that he was not wanting in the will; had we been in some corner of the earth all alone by ourselves, I should not have been astonished at him flogging me almost to death – not a bit of it. But what surprised me was his daring to do so there and then. Ever since Brace had thrashed him, he had been as mute as a mouse – morose enough with me, but never offering any insult that might be resented by my protector.
What had happened then to cause this change? Had he again fought with Brace and beaten him? Or had my patron taken some offence at me and withdrawn his protection, thus leaving the ruffian free to chastise me for his own especial pleasure?
Surely some change must have taken place in our mutual relations, else Le Gros would never have dared to raise his hand against me in the manner he was doing?
Therefore was I surprised and puzzled – could it be that, finding me all alone upon the top, he had taken the fancy into his head that he could there give me a drubbing without being seen?
Surely that could not be his idea? If not seen, I could be heard. I might easily cry out, so that my protector would hear me; or even if he could not, I could tell him afterwards, and though that would not save me from the drubbing it would get me the satisfaction of seeing Le Gros catch one as well.
These reflections passed almost instantaneously through my mind – they occupied only a few seconds – just the interval that elapsed from the time I first stood to my feet till I recovered from the surprise I felt at being confronted by the Frenchman. It was a short pause, for the bully had again elevated the rope’s end to come down with another thwack.
I leaped to one side and partially avoided the blow, and then rushing in towards the mast I looked down the lubber’s hole to see if Brace was below.
He was not visible, and I would have cried out for him, but my eyes at that moment rested upon two objects and caused me to hold my voice. Two individuals were upon the quarter-deck below, both looking upward. It was not difficult to recognise them – the plump, jolly, false face of the skipper and the more ferocious countenance of his coadjutor were not to be mistaken. Both, as I have said, were looking upward, and the wicked expression that danced in the round bullet eyes of the former, with the grim smile of satisfaction that sat upon the lips of the latter, told me at a glance that the Frenchman and I were the objects of their attention.
The unlooked-for attack on the part of Le Gros was now explained: – he was not acting for himself, but as the deputy of the others! it was plain they had given him orders, and from the attitude in which they stood, and the demoniac expression already noticed, I felt satisfied that some new torture was intended for me.
I did not cry out for Brace, it would have been of no use. The brave fellow could not protect me from tyrants like these. They were his masters, with law on their side to put him in chains if he interfered, even with his voice – to shoot or cut him down if he attempted to rescue me.
I knew he dare not interrupt them, no matter what cruelty they might inflict. It would be better not to get him into trouble with his superiors, and, under these considerations, I held my tongue and awaited the event. I was not kept long in doubt about their intentions.
“Hang the lazy lubber!” shouted the mate from below – “snoring in broad daylight, eh? Wake him up with the rope’s end, Frenchy! Wallop him till he sings out!”
“No,” cried the captain, to whom a better programme had suggested itself. “Send him aloft! He seems fond of climbing up stairs. Drive him to the garret! He wants to be a sailor – we’ll make one of him!”
“Ha! ha!” rejoined the mate with a hoarse laugh at the wit of his superior; “the very thing, by Jove! give him an airing on the royal-yard!”
“Ay – ay!” answered Le Gros, and then, turning to me, with the rope held in menace, he ordered me to ascend.
I had no alternative but obey, and, twisting myself around the topmast shrouds, I caught the ratlins in my hands and commenced climbing upward.
Chapter Seven
I climbed with slow and nervous step. I should have gone much slower but that I was forced upward by Le Gros, who followed me with the rope’s end, with which he struck me behind whenever I made a stop. He delivered his blows with fiendish spite, striking me about the legs and over the posteriors, and trying to hurt me as much as possible. In this he succeeded, for the hard-knotted rope pained me exceedingly. I had no alternative therefore but to keep on upward or submit to his lashing. I kept on.
I reached the topmast crosstrees, and mounted upon them. Oh! it was a fearful sight to look down. Below me was nothing but the sea itself, for the masts, bent over by the breeze, were far from being perpendicular. I felt as if suspended in the air, with not even the earth beneath me – for the surface of the sea was below, glittering like the sky itself.
Beneath me, however, at my feet, was the dark, scowling face of Le Gros, who, with threatening voice and gestures, ordered me upward – still upward!
Upward! how could I climb father? Above me extended the topgallant rigging. Upon this there were no rattlins, nothing to rest the foot upon – nothing but the two black rigid ropes converging until they met at the head of the mast. How could I ascend them? It seemed beyond my power to do so.
But I was not even allowed to hesitate. The brute swung himself near, and continued plying the knotted cord upon my shins, at the same time uttering oaths and ferocious threats that he would cut every inch of skin off my body if I did not go aloft.
I had no alternative but to try, and, placing myself between the ropes, I commenced drawing myself upward. After a severe effort I succeeded in getting upon the topgallant yard, where I again paused – I could go no further. My breath was quite gone and I had scarce strength to hold by the rigging and prevent myself from falling.
The royal-mast still towered above, and below, threatened the dark face of Le Gros. There was a smile upon it in the midst of its scowling – a smile of satisfaction at the agony he saw I was undergoing at that moment.
I could still hear the voices of the fiends below, calling out the commands: “Up with him, Frenchy – up to the royal-yard!”
I thought I heard other voices, and that of Brace repeating the words, “Avast there! avast! the lad’s in danger.”
Читать дальшеИнтервал:
Закладка:
Похожие книги на «Ran Away to Sea»
Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Ran Away to Sea» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.
Обсуждение, отзывы о книге «Ran Away to Sea» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.