Washington Irving - Spanish Papers
Здесь есть возможность читать онлайн «Washington Irving - Spanish Papers» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: literature_19, foreign_antique, foreign_prose, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.
- Название:Spanish Papers
- Автор:
- Жанр:
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг книги:4 / 5. Голосов: 1
-
Избранное:Добавить в избранное
- Отзывы:
-
Ваша оценка:
- 80
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
Spanish Papers: краткое содержание, описание и аннотация
Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Spanish Papers»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.
Spanish Papers — читать онлайн ознакомительный отрывок
Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Spanish Papers», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.
Интервал:
Закладка:
King Roderick received the timid and blushing maiden into his parental care; promising to watch over her happiness with a parent’s eye, and that she should be enrolled among the most cherished attendants of the queen. With this assurance of the welfare of his child, Count Julian departed, well pleased, for his government at Ceuta.
CHAPTER V
The Story of Florinda.
The beautiful daughter of Count Julian was received with great favor by the queen Exilona and admitted among the noble damsels that attended upon her person. Here she lived in honor and apparent security, and surrounded by innocent delights. To gratify his queen, Don Roderick had built for her rural recreation a palace without the walls of Toledo, on the banks of the Tagus. It stood in the midst of a garden, adorned after the luxurious style of the East. The air was perfumed by fragrant shrubs and flowers; the groves resounded with the song of the nightingale, while the gush of fountains and water-falls, and the distant murmur of the Tagus, made it a delightful retreat during the sultry days of summer. The charm of perfect privacy also reigned throughout the place, for the garden walls were high, and numerous guards kept watch without to protect it from all intrusion.
In this delicious abode, more befitting an oriental voluptuary than a Gothic king, Don Roderick was accustomed to while away much of that time which should have been devoted to the toilsome cares of government. The very security and peace which he had produced throughout his dominions by his precautions to abolish the means and habitudes of war, had effected a disastrous change in his character. The hardy and heroic qualities which had conducted him to the throne, were softened in the lap of indulgence. Surrounded by the pleasures of an idle and effeminate court, and beguiled by the example of his degenerate nobles, he gave way to a fatal sensuality that had lain dormant in his nature during the virtuous days of his adversity. The mere love of female beauty had first enamored him of Exilona, and the same passion, fostered by voluptuous idleness, now betrayed him into the commission of an act fatal to himself and Spain. The following is the story of his error as gathered from an old chronicle and legend.
In a remote part of the palace was an apartment devoted to the queen. It was like an eastern harem, shut up from the foot of man, and where the king himself but rarely entered. It had its own courts, and gardens, and fountains, where the queen was wont to recreate herself with her damsels, as she had been accustomed to do in the jealous privacy of her father’s palace.
One sultry day the king, instead of taking his siesta, or mid-day slumber, repaired to this apartment to seek the society of the queen. In passing through a small oratory, he was drawn by the sound of female voices to a casement overhung with myrtles and jessamines. It looked into an interior garden or court, set out with orange-trees, in the midst of which was a marble fountain, surrounded by a grassy bank, enameled with flowers.
It was the high noontide of a summer day when, in sultry Spain, the landscape trembles to the eye, and all nature seeks repose, except the grasshopper, that pipes his lulling note to the herdsman as he sleeps beneath the shade.
Around the fountain were several of the damsels of the queen, who, confident of the sacred privacy of the place, were yielding in that cool retreat to the indulgence prompted by the season and the hour. Some lay asleep on the flowery bank; others sat on the margin of the fountain, talking and laughing, as they bathed their feet in its limpid waters, and King Roderick beheld delicate limbs shining through the wave that might rival the marble in whiteness.
Among the damsels was one who had come from the Barbary coast with the queen. Her complexion had the dark tinge of Mauritania, but it was clear and transparent, and the deep rich rose blushed through the lovely brown. Her eyes were black and full of fire, and flashed from under long silken eyelashes.
A sportive contest arose among the maidens, as to the comparative beauty of the Spanish and Moorish forms; but the Mauritanian damsel revealed limbs of voluptuous symmetry that seemed to defy all rivalry.
The Spanish beauties were on the point of giving up the contest, when they bethought themselves of the young Florinda, the daughter of Count Julian, who lay on the grassy bank, abandoned to a summer slumber. The soft glow of youth and health mantled on her cheek; her fringed eyelashes scarcely covered their sleeping orbs; her moist and ruby lips were slightly parted, just revealing a gleam of her ivory teeth, while her innocent bosom rose and fell beneath her bodice, like the gentle swelling and sinking of a tranquil sea. There was a breathing tenderness and beauty in the sleeping virgin, that seemed to send forth sweetness like the flowers around her.
“Behold,” cried her companions exultingly, “the champion of Spanish beauty!”
In their playful eagerness they half disrobed the innocent Florinda before she was aware. She awoke in time, however, to escape from their busy hands; but enough of her charms had been revealed to convince the monarch that they were not to be rivaled by the rarest beauties of Mauritania.
From this day the heart of Roderick was inflamed with a fatal passion. He gazed on the beautiful Florinda with fervid desire, and sought to read in her looks whether there was levity or wantonness in her bosom; but the eye of the damsel ever sunk beneath his gaze, and remained bent on the earth in virgin modesty.
In vain he called to mind the sacred trust reposed in him by Count Julian, and the promise he had given to watch over his daughter with paternal care; his heart was vitiated by sensual indulgence, and the consciousness of power had rendered him selfish in his gratifications.
Being one evening in the garden where the queen was diverting herself with her damsels, and coming to the fountain where he had beheld the innocent maidens at their sport, he could no longer restrain the passion raging within his breast. Seating himself beside the fountain, he called Florinda to draw forth a thorn which had pierced his hand. The maiden knelt at his feet to examine his hand, and the touch of her slender fingers thrilled through his veins. As she knelt, too, her amber locks fell in rich ringlets about her beautiful head, her innocent bosom palpitated beneath the crimson bodice, and her timid blushes increased the effulgence of her charms.
Having examined the monarch’s hand in vain, she looked up in his face with artless perplexity.
“Señor,” said she, “I can find no thorn nor any sign of wound.”
Don Roderick grasped her hand and pressed it to his heart. “It is here, lovely Florinda!” said he; “it is here! and thou alone canst pluck it forth!”
“My lord!” exclaimed the blushing and astonished maiden.
“Florinda!” said Don Roderick, “dost thou love me?”
“Señor,” said she, “my father taught me to love and reverence you. He confided me to your care as one who would be as a parent to me, when he should be far distant, serving your majesty with life and loyalty. May God incline your majesty ever to protect me as a father.” So saying, the maiden dropped her eyes to the ground, and continued kneeling; but her countenance had become deadly pale, and as she knelt she trembled.
“Florinda,” said the king, “either thou dost not, or thou wilt not, understand me. I would have thee love me, not as a father, nor as a monarch, but as one who adores thee. Why dost thou start? No one shall know our loves; and, moreover, the love of a monarch inflicts no degradation like the love of a common man; riches and honors attend upon it. I will advance thee to rank and dignity, and place thee above the proudest females of my court. Thy father, too, shall be more exalted and endowed than any noble in my realm.”
Читать дальшеИнтервал:
Закладка:
Похожие книги на «Spanish Papers»
Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Spanish Papers» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.
Обсуждение, отзывы о книге «Spanish Papers» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.