Душа.
А если бы я им не понравилась, что бы вы сделали?
( Входят Смесова и Марья Ивановна, чиновница ).
Душа.
Ах, маменька, вы помешали нашему разговору.
Смесова.
Говорите, миленькие, говорите.
Душа.
Нет, уж мы после окончим, а теперь лучше пойдем в залу.
Марья Ивановна.
Об любви, чай, больше толкуете?
Иван Гаврилович( смеется ).
И об любви, и обо всем-с.
Марья Ивановна.
Уж, известно, у жениха с невестой другова разговору и быть не может.
Душа.
Мало ли есть разного разговору…
Марья Ивановна.
Нет уж, Авдотья Еремеевна, вы меня извините, а я очень хорошо понимаю ваше положение: я ведь тоже замуж выходила.
Душа.
Это вы по себе судите, а я про любовь совсем напротив понимаю.
Смесова.
Что тут понимать-то? Понимать-то нечего… пустяки-то… А ты молись Богу, чтобы Бог дал счастья… ( плачет ).
Иван Гаврилович.
Это, маменька, первое дело!
Марья Ивановна.
Первое дело.
Душа.
Пойдемте в залу. ( Уходит с Иваном Гавриловичем ).
Марья Ивановна.
Что это вы такие нынче грустные?
Смесова.
Будешь грустная, как…
Марья Ивановна( с любопытством ).
Слухи разве какие есть?
Смесова.
Слухов, слава Богу, никаких нет, а вот ворожея меня больно обескуражила, и сама теперь не рада, что поехала к ней – и грех ведь это…
Марья Ивановна.
Да вы не беспокойтесь, ведь оне больше врут.
Смесова.
Бог ее знает… все-таки думается. Слово она одно сказала, да такое что-то…
Марья Ивановна.
Вы завтра молебен отслужите.
Официант( в дверях ).
Пожалуйте, сударыня, в залу.
Марья Ивановна.
А вы не беспокойтесь: может, это и так пройдет
(уходят).
Зала; на стене два портрета – хозяина и хозяйки.
У хозяина в правой руке книжка, а большой палец левой руки заложен за пуговицу; хозяйка на коленях держит ребенка, у которого в руках розан.
По портрету нельзя узнать – к какому полу принадлежит ребенок.
Направо, в углу, играют в трынку, налево – в преферанс.
Вдоль стены сидят гости, больше дамы; барышни, обнявшись, расхаживают по зале.
У дверей официанты. В окнах виднеются головы и приплюснутые носы смотрящих.
Молодой человек с пробором назади.
Прикажете кадрель?
Барышня в палевом платье.
Если вам угодно, там отчего же… можно.
Молодой человек с пробором назади.
По крайней мере, препровождение времени…
Очень молодой человек в пестрых брюках( к музыкантам ).
Французскую кадрель из русских песен!
1-я гостья.
Не люблю я этих танцев, ничего нет хорошего. ( Уходит; за ней следуют еще две-три гостьи; входят Иван Гаврилович и Душа ).
Иван Гаврилович( с беспокойством ).
Что, маменька?
Домна Семеновна.
Кажется, еще ничего… да нешто за ним усмотришь.
( Становятся пары, начинается кадриль. Во время второй фигуры, в дверях показывается Гаврила Прокофьевич ).
Гаврила Прокофьевич( к официанту ).
Шпунту бы ты мне еще дал.
Официант.
Слушаю-с.
Иван Гаврилович.
Вам бы, кажется, тятенька, довольно.
Гаврила Прокофьевич( строго ).
Молчать – твое дело!
Иван Гаврилович.
Да мне Бог с вами! Кушайте сколько хотите, разве жалко, что ли, – страм только.
Гаврила Прокофьевич.
Никто мне указывать не может!
Очень молодой человек в пестрых брюках.
Нет, уж сделайте одолжение, от шестой фигуры меня увольте.
Гаврила Прокофьевич.
Постой, я встану.
( Все смеются ).
Один из гостей.
Нет, ты не мешай; мы с тобой опосля.
Официант.
Пуншу приказывали.
Гаврила Прокофьевич.
Спасибо тебе, друг великий! Поцалуй меня.
( Обнимает официанта ).
Домна Семеновна.
Шел бы ты лучше на улицу, не страмился бы здесь.
Гаврила Прокофьевич.
Это не твоего дела ума!
Домна Ивановна.
Да что – ума!.. До ужина не дотерпел…
Гаврила Прокофьевич.
За ужином это само по себе. А ты молчи, коли я не приказываю! ( Уходит ).
( Бабушка входит и говорит что-то гостьям на ухо; все одна за другой выходят; кадриль кончен ).
Читать дальше