– Та ж стайню оглядали!
– Ну, цей старий шахрай обведе навколо пальця кого завгодно.
– А ви не боїтеся залишати коня в його руках? Він же скакунові може щось заподіяти, адже це в його інтересах.
– Ні, мій друже, насправді він буде берегти його, як зіницю ока. У його інтересах повернути тварину цілою та неушкодженою. Це єдине, чим він може заслужити прощення.
– Полковник Росс не справив на мене враження чоловіка, схильного прощати ворогам!
– Справа не в полковнику Россі. У мене свої методи, і я розповідаю лише стільки, скільки вважаю за слушне, у цьому перевага мого неофіційного положення. Не знаю, помітили ви, чи ні, Ватсоне, але полковник тримався зі мною дещо зверхньо, і мені хочеться трохи розважитися. Не кажіть йому нічого про Срібну зірку.
– Певна річ, не скажу, якщо ви так бажаєте.
– Але все це дрібниці порівняно з іншим запитанням: хто вбив Джона Стрекера?
– Ви зараз перейдете до нього?
– Навпаки, мій друже, ми з вами повернемося сьогодні нічним потягом до Лондона.
Слова Голмса здивували мене. Ми пробули в Дартмурі всього кілька годин, він так успішно розпочав розплутувати клубок і раптом хоче все покинути. Я нічого не розумів. До самого будинку тренера мені не вдалося витягнути з Голмса ні слова. Полковник із інспектором чекали нас у вітальні.
– Мій товариш повертається зі мною нічним потягом до Лондона, – заявив Голмс. – Приємно було подихати прекрасним повітрям Дартмура.
Інспектор широко витріщив очі, а полковник скривив губи в зневажливій посмішці.
– Отже, ви склали зброю. Вважаєте, що вбивцю нещасного Стрекера заарештувати неможливо, – припустив він.
– Боюся, що це пов’язано з надто великими труднощами, – Голмс стенув плечима. – Але я повністю переконаний, що у вівторок ваш кінь буде бігти, і прошу вас попередити жокея, щоб він був готовий. Можу я поглянути на світлину містера Джона Стрекера?
Інспектор витягнув із кишені конверт і вийняв звідти фотографію.
– Любий Ґреґорі, ви випереджаєте всі мої бажання! Якщо дозволите, джентльмени, я залишу вас на хвилину, мені потрібно щось спитати в служниці Стрекерів.
– Мушу зізнатися, ваш лондонський радник мене розчарував, – з прямолінійною різкістю кинув полковник Росс, як тільки Голмс вийшов із кімнати. – Не бачу, щоб із часу його приїзду справа посунулася хоч на крок.
– Принаймні, вам дали слово, що ваш кінь буде бігти, – втрутився я.
– Слово мені дали, – стенув плечима полковник. – Та я волів би коня, а не слова.
Я вже хотів відповісти, аби захистити свого приятеля, але в цю мить він повернувся.
– Ну ось, джентльмени, – заявив він. – Я готовий їхати.
Один із конюхів відчинив дверцята екіпажа. Голмс сів поруч зі мною, але раптом перехилився через борт і торкнувся рукава конюха.
– У вас є вівці, як бачу, – сказав він. – Хто за ними доглядає?
– Я, сер.
– Ви не помічали за ними останнім часом чогось дивного?
– Та ні, сер, ніби нічого, тільки ось три раптом почали накульгувати, сер.
Голмс засміявся, потираючи руки, чимось дуже задоволений.
– Непогано вигадано, Ватсоне, зовсім незле! – Він непомітно штурхнув мене ліктем. – Ґреґорі, дозвольте звернути вашу увага на дивну епідемію, що вразила овець. Гайда.
З обличчя полковника Росса було видно, які непривабливі висновки він зробив про таланти мого приятеля, зате інспектор пожвавився.
– Вважаєте цю обставину важливою? – спитав він.
– Ще б пак.
– Є ще якісь моменти, на які ви порадили б мені звернути увагу?
– На дивну поведінку собаки в ніч злочину.
– Собаки? Але вона ніяк не поводилася!
– Оце й дивно, – зауважив Голмс.
Через чотири дні ми з Голмсом знову сиділи в потязі, який мчав у Вінчестер, де мав розігруватися кубок Вессекса. Полковник Росс чекав на нас, як і було домовлено, у своєму екіпажі, запряженому четвіркою, біля вокзалу на майдані. Ми поїхали за місто, де була арена. Полковник був похмурий, тримався напрочуд зимно.
– Жодних звісток про мого коня досі немає, – заявив він.
– Сподіваюся, ви його впізнаєте, коли побачите?
Полковник спаленів:
– Я можу вам описати одну за одною всіх коняк, які брали участь у перегонах за останні двадцять років. Мого фаворита, з його міткою на чолі та білою плямою на правій передній бабці, впізнає кожна дитина!
– А які ставки?
– Відбувається щось незрозуміле. Вчора ставили п’ятнадцять до одного, вранці розрив став швидко скорочуватися, не знаю, чи втримаються зараз на трьох до одного.
Читать дальше