Джеймс Раймер - Обрученные кровью

Здесь есть возможность читать онлайн «Джеймс Раймер - Обрученные кровью» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2017, ISBN: 2017, Издательство: Литагент Остеон, Жанр: literature_19, vampire_book, Ужасы и Мистика, Ужасы и Мистика, foreign_fantasy, foreign_prose, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Обрученные кровью: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Обрученные кровью»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Очередная книга похождений пронырливого джентльмена-вампира демонстрирует нам его «любвеобильную» натуру. Он выбирает хорошеньких и беззащитных невест и пытается привести в исполнение свой гнусный замысел. Однако отважный адмирал Белл и его храбрый денщик Джек Прингл успешно разоблачают все поползновения безжалостного упыря и устраивают за ним погоню по всей стране.

Обрученные кровью — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Обрученные кровью», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Незнакомец приставил к экипажу плечо, капитан и его шурин, молодой Стивенс, тоже. Благодаря этому они медленно вернули экипаж в прежнюю позицию.

– Сейчас нам лучше выправить колеса.

Это было сделано и экипаж оказался в старом состоянии.

– Хорошо, как они могли отойти? – поинтересовался капитан Фрейзер осматривая оси и планки, – все кажется правильным.

– Они сломали расщепленный брус, вот следы. Расщепленный брус, я его нашел, всего лишь потерял свои крюки, поэтому его еще можно использовать. Сэр, вам повезло, могло быть гораздо хуже, я рад за это.

– Спасибо вам, сэр. Ваша доброта и помощь были очень ценными и необходимыми. Но мне еще нужно найти беднягу кучера.

– Мы поищем его. Или может мне лучше поехать в ближайший город, чтобы вызвать помощь, а вы бы пока побыли с дамами и поохраняли их. Моя лошадь довезет меня быстро.

– О! Вы на лошади.

– Да, но дамы ждут.

После такого напоминания капитан повернулся к женщинам, и, с помощью незнакомца, завел их обратно в экипаж. Они вообще не пострадали физически, может быть, им какой-то вред нанес испуг.

– Кто-то идет, – сказал незнакомец. – Если я не ошибаюсь, это ваши лошади, которые так быстро разогнались, судя по звуку.

Они прислушались и отчетливо услышали стук копыт приближающихся лошадей, а также бряцанье сбруи, что свидетельствовало о том, что слова незнакомца были достаточно правильными и что была большая вероятность того, что приближался кучер.

Через несколько мгновений необходимости гадать уже не было, ибо подъехал сам этот человек и, посмотрев на экипаж, сказал:

– Я-то думал, что он перевернулся.

– Он и перевернулся, но мы его поняли. С вами ничего не случилось? Это наши лошади!

– Да, сэр. Когда они вырвались, они понеслись как пули, они отбежали на несколько миль, но мне удалось остановить их. Это была тяжелая работа. Потом я решил, что, поскольку со мной и с ними все в порядке, нам лучше вернуться и посмотреть, что случилось с вами, сэр, и с дамами.

– Правильно. Ты думаешь, они, если их запрячь, поедут спокойно?

– О, да, теперь-то, да, сэр.

– Тогда мы их запряжем и поедем туда, куда хотели.

Это было немедленно сделано. Вскоре лошади были запряжены, сломанные крепительные планки были починены, насколько это позволяло время и обстоятельства, но достаточно для текущей цели.

– Теперь, сэр, – сказал капитан Фрейзер незнакомцу, – вы поедете этой дорогой или отправитесь с нами? Думаю, мы вам подвернулись случайно, когда вы ехали туда.

– Нет. Я ехал в том же направлении. Издали я увидел как вы несетесь и, будучи уверенным, что ваши лошади испугались, я подъехал и проверил, не произошло ли несчастного случая.

– Тогда мы можем с удовольствием составить вам компанию, я надеюсь, сэр.

– По крайней мере до следующего места остановки, потому что я не хочу проезжать лишние расстояния.

– Тогда я буду иметь возможность вас еще периодически благодарить, – сказал капитан.

– Не говорите об этом. Я был необычайно счастлив оказать вам помощь. Может мне поехать вперед и подготовить вам прием?

– Ваша доброта необычайна, – сказал снова капитан. – Я вам очень признателен. Но если мы доедем туда, нам этого нужно не будет. Там будет все, что нужно путешествующим. С нами все будет в порядке. А если мы не доедем туда, мы разместимся, как сможем, на дороге.

– Тогда это расстояние мы проедем вместе, – сказал незнакомец, сев на лошадь, которая спокойно стояла и ждала, пока он оказывал им помощь.

Теперь они продолжили поездку медленным шагом. Погода успокоилась и дождь стал менее сильным. Вдали еще можно было слышать гром и видеть случайные вспышки молнии. Облака стали расходиться и на пейзаж упал лунный свет, который позволил им разглядеть его получше.

Дорога была хорошей, они смогли даже несколько увеличить скорость. Обнаружив, что починенное ими оборудование работает нормально, они продолжили свой путь на этой скорости.

Через некоторое время они достигли места назначения. Когда они прибыли в гостиницу, в которой остановились на ночь, то нашли, что доехали туда за час или полтора.

Они поселились в одних апартаментах, а незнакомец – в других. Когда он сидел перед огнем, к нему вошел капитан Фрейзер.

– Я должен извиниться за свое вторжение, – начал капитан.

– Не говорите так, сэр, – сказал незнакомец, – это вовсе не вторжение, добро пожаловать. Садитесь, если вам угодно. Я один и совершенно свободен.

– Я пришел поблагодарить вас за услугу, которую вы нам оказали, попросить вас поужинать с нами и дать дамам возможность поблагодарить своего спасителя лично. Вы очень обяжете нас, приняв это приглашение.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Обрученные кровью»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Обрученные кровью» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Наталья Жильцова - Обрученные кровью. Выбор
Наталья Жильцова
Джеймс Сваллоу - Отражение в крови
Джеймс Сваллоу
Джеймс Роллинс - Линия крови
Джеймс Роллинс
Джеймс Шмиц - Налакийская кровь
Джеймс Шмиц
Наталья Жильцова - Обрученные кровью. Отбор
Наталья Жильцова
Александр Серый - Обрученные с дьяволом
Александр Серый
Дж. Раймер, Томас Прест - Вампирески. Книга 1. Праздник крови
Дж. Раймер, Томас Прест
Array Дж. Раймер, Томас Прест - Воскрешение вампира
Array Дж. Раймер, Томас Прест
Отзывы о книге «Обрученные кровью»

Обсуждение, отзывы о книге «Обрученные кровью» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x