Кая Раймер - Под небом Матери Индиго

Здесь есть возможность читать онлайн «Кая Раймер - Под небом Матери Индиго» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2022, Жанр: Детективная фантастика, Фэнтези любовные романы, humor_fantasy, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Под небом Матери Индиго: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Под небом Матери Индиго»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Тео досталось всё самое отвратительное, что должны были разделить с ней члены её семьи: неприятности в обществе, физическая боль и ужасный характер. И способности. Необычные способности, о которых она не просила и которые могут её убить. Вдобавок воображаемый друг её младшего брата оказывается не таким уж и воображаемым, а загадочная новенькая девочка, живущая в тайной общине, явно знает о Тео куда больше, чем она сама.
Но есть человек, который поможет девушке разобраться в тёмных секретах, – королева тех "детей", что в немилости у бога.

Под небом Матери Индиго — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Под небом Матери Индиго», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Кая Раймер

Под небом Матери Индиго

В беде любовь обретает величие и благородство

©Габриэль Гарсиа Маркес

"Любовь во время чумы"

Пролог

Время близилось к полуночи. Несмотря на разгар июля, вечера в Алых лесах были особенно беспощадны в своей холодности. Жители общины попросили не тушить костры до утра, каждый беспокоился о здоровье своих детей. Герберт Вольф стоял так близко к жару, что, казалось, ещё немного и огонь опалит его густые суровые брови. Предводитель общины внимательно слушал своего советника, прикрыв глаза, пока над костром умиротворённо парил Беленус – его верная серая неясыть. Хотя, серым его вряд ли можно было назвать, ведь малыш появился на свет с ярко выраженным альбинизмом.

Герберт слушал о течениях рек и о том, что погода скоро изменится не в лучшую сторону. Он возглавлял местный народ уже больше двадцати лет, и это порядком успело ему наскучить.

– Ну-с, Арлен, – произнёс сильный мужской голос, в этот раз звучавший непривычно тихо. – какими ещё вестями ты разочаруешь меня сегодня? Перестань же мяться как юная девица. Ведь вижу – тебе есть, что мне сказать.

– Правну… наследник Джеральда Мак-Кинли родился сегодня. – Старик начал переминать края рукавов своей рубахи. Вольф только усмехнулся.

– Мало ли у Мак-Кинли было наследников? Нет, не мало, скажу тебе. И все как один – щенки. Пустые и бездарные щенки. Чему и удивляться?

Арлен хотел было что-то добавить, но сумел выдать только бессвязное кряхтение.

– Ну-с, что ещё? – Предводитель начинал выходить из себя. Его раздражало это благоговеющее, трясущееся существо. – Побойся бога, где твоя мужественность?

– У этого ребёнка есть дар, сэр.

Герберт с минуту всматривался в огонь. Откровенно признаться, он изначально знал, к чему всё идёт.

– Значит, он скоро умёт. Сила слишком велика, сердце обычного человека не выдержит.

– А если всё же…

– Если всё же нет… – Мужчина молчал, пытаясь объективно прикинуть масштаб проблемы, с которой им всем может предстоять столкновение. – Либо нам всем несдобровать. Вы ведь помните Мак-Кинли? Безумцы, чистые безумцы!

Невольно оба вспомнили Джеральда. И его недавнюю смерть, с которой видящие вздохнули с облегчением.

– Сэр…

– Да?

– Либо? Мне показалось, вы сказали "либо"?

– Либо этот ребёнок будет с нами. И не станет тогда ведать бед наш народ.

Тут в кустах послышалось шевеление. Виновник звука хотел было скрыться, но лишь усугубил своё положение, так как начал двигаться беспорядочно и создал только больше шума. Беленус немного покружил возле него и, вернувшись к хозяину, приземлился на его плечо.

– Выходи, – спокойно сказал Герберт. – Выходи или твоя мать тоже узнает.

Из кустов показалась девочка лет пятнадцати с персиковой кожей и волосами, цвету которых могли позавидовать даже языки пламени. Вид у неё был провинившийся.

– Аделаида, дочь моя, – по взгляду мужчины невозможно было понять сердится ли он или ему всё равно. – ты подслушивала?

– Никак нет, отец, я бы никогда… Я просто возвращалась… – Тут она поняла, что пора прикусить язык.

– Ты совсем замёрзла, подойти ближе к огню.

Проделав несколько неуверенных шагов на хрупких ногах, девочка сократила расстояние между собой и главой общины. Она ни за что не решилась бы заговорить первой.

– Опять выбиралась в город с этим человеческим щенком?

Она продолжала молчать. Беспомощный взгляд на собственные ступни означал правоту отца.

– Ох, Аделаида, – Беленус слетел с плеча хозяина. – не такой я хотел тебя видеть.

Спустя мгновение по хорошенькому девичьему лицу пришёлся грубый удар тыльной стороной ладони. У Герберта были сильные руки, по-настоящему сильные руки. Дочь согнулась и отпрянула назад. Ещё несколько миллиметров и её распущенные волосы охватили бы языки пламени.

Когда отец был недоволен, надо было смотреть на него. Всегда. И ни в коем случае не плакать. Аделаида подняла раскрасневшиеся глаза на Герберта. Неясыть вновь вернулась на его плечо.

– Знаешь, дочь моя, – на лице мужчины не дрогнул ни единый мускул. – сегодня на свет появилось дитя, которое уже в твоём возрасте могло бы повести за собой весь наш народ и любого нашего врага. Подумай об этом.

1

– …и вы уже прошли по дощатому мосту. Ваши босые ступни ощущают влажный мох, покрывающий это старое деревянное сооружение. Вы чувствуете особую связь с эти местом. Вы бывали здесь раньше. В далёком-далёком детстве. Вы вспомнили и реку. Спустившись и обогнув мост, вы заприметили свою цель и мигом сократили расстояние. Теперь же ваши ноги ощущают теплоту голубых волн. Вам удалось полностью слиться с природой. Это то, чего ваша душа просила долгое время. Желание выполнено. Что вы чувствуете?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Под небом Матери Индиго»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Под небом Матери Индиго» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Под небом Матери Индиго»

Обсуждение, отзывы о книге «Под небом Матери Индиго» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x