Виктор Викторович Билибин
Литературная энциклопедия
Литературная грамматика
Самое существительное– конечно, «подписчик».
Прилагательное,а настоящее время почти необходимое, – премия, обращающая священный храм литературы в торговый рынок.
Из числительныхзамечательны особенно первое, второеи третьепредостережения.
Неопределенное наклонение– «с одной стороны нельзя не признаться, но с другой стороны нельзя не сознаться…» Обстоятельства образа действия– «не зависящие от редакции обстоятельства».
Местоимение– «и нашим, и вашим».
Повелительное наклонение– «молчи и вянь» (из басен Крылова).
Литераторы различают места не столь отдаленные и места более или менее отдаленные. Из городов замечательны особенно: Пинега и Архангельск.
Литературная метеорология и физика
Погода постоянно пасмурная, воздух тяжелый, дышать трудно, сильное давление атмосферы.
«Опытные» литераторы всегда могут узнать, откуда ветер дует, и держат нос по ветру.
Литературная фауна и флора
Процветает скотоводство. Известна особая порода так называемых «ласковых телят». Просим отличать их от «Макаровых телят».
Обрабатываются «бараньи рога». Замечательны «московские раки».
Произрастают, яблоки раздора, фиги (для желающих начать новое издание) и клубника.
Сухотка и водянка [1]. Могут быть излечены только при перемене погоды. Некоторые московские публицисты страдают «головными болями».
Называется «полемикой» и заключается в том, что один пошлет другому печалено «дурака» и получит сдачи «болвана». Скоро, удобно и не кровопролитно.
Литературные пути сообщения
Около вопроса и сюжета ходят обыкновенно «окольными путями». На литературном пути много кочек, рытвин и камней преткновения. Он усеян терниями.
По сторонам литературного пути стоят в виде, так сказать, верстовых столбов знаки препинания.
Издатель – это министр финансов, редактор – министр внутренних дел.
Корректор – это литературная прачка, наблюдающая за чистотою правописания.
Состоит из красных крестов над статьями, погибшими во цвете лет.
Состоит в том, что автор скрывается под костюмом псевдонима. Например —
И. Грэк.
Сухотка и водянка. В № 17 «Осколков» за тот же год помещен заглавный рисунок В. П. Порфирьева «На прогулке», со стихотворным диалогом И. Ланского.
«Он [русский журнал, с головой Салтыкова-Щедрина, с надписью на обложке „Отечественные записки“].
Ух, от водянки я толстею
И раз лишь в месяц выхожу.
Она [русская газета, с надписью „Новости“].
Ах, от сухотки все худею,
На лист сухой я похожу.
Одно могу теперь сказать:
Потребен воздух нам… на воздух!
Он. Но как же будем здесь гулять,
Где испаряет лишь навоз дух?»