Александр Дюма - Сальватор

Здесь есть возможность читать онлайн «Александр Дюма - Сальватор» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: М.:, Год выпуска: 2014, ISBN: 2014, Издательство: Array Литагент «Лекстор», Жанр: literature_19, foreign_adventure, foreign_prose, Исторические приключения, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Сальватор: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Сальватор»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Вниманию читателя, возможно, уже знакомого с героями и событиями романа «Могикане Парижа», предлагается продолжение – роман «Сальватор». В этой книге Дюма ярко и мастерски, в жанре «физиологического очерка», рисует портрет политической жизни Франции 1827 года. Король бессилен и равнодушен. Министры цепляются за власть. Полиция повсюду засылает своих провокаторов, затевает уголовные процессы против политических противников режима. Все эти события происходили на глазах Дюма в 1827—1830 годах. Впоследствии в своих «Мемуарах» он писал: «Я видел тех, которые совершали революцию 1830 года, и они видели меня в своих рядах… Люди, совершившие революцию 1830 года, олицетворяли собой пылкую юность героического пролетариата; они не только разжигали пожар, но и тушили пламя своей кровью».

Сальватор — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Сальватор», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– В таком случае, до вечера. В крайнем случае увидимся завтра, – сказал Людовик.

– А со мной ты увидишься, возможно, еще раньше: я зайду, чтобы сообщить тебе результаты слушания пьесы.

Молодые люди попрощались с Петрюсом. Спустившись вниз, Жан Робер сел в свое тильбюри и предложил Людовику подбросить его в любое место. Но молодой врач отказался, сославшись на то, что ему надо было размять ноги.

И пока Жан Робер катил по площади Обсерватории, Людовик прошел по бульварам до заставы Ада и, продолжая оставаться в задумчивости, углубился в лес Верьер, где мы и оставим его в одиночестве, поскольку нам кажется, что он особенно нуждается в этом. Да к тому же нас ждут Петрюс и его дядюшка.

Генерал Эрбель очень редко заходил к племяннику. Но следует отдать ему должное, что всякий раз, когда он его навещал, то читал ему нравоучения, чаще всего иронически.

В последний раз генерал навестил племянника месяца четыре, а то и пять тому назад. То есть не был у него примерно с того времени, когда в жизни Петрюса произошла огромная перемена. А посему, войдя к племяннику, он сначала удивился, а потом и поразился.

Когда он был здесь в последний раз, дом продолжал еще оставаться тем же, каким был и в первое посещение. Другими словами, это был чистенький домик с мощеным двориком, украшенным лежавшей посредине кучей навоза для услады пяти-шести кур и петуха, который, стоя на самой вершине, приветствовал генерала самой пронзительной из своих песен, и клеткой для кроликов, кормившихся остатками салата и капусты со столов всех жильцов, которые были рады отдать излишки пищи этим животным, появлявшимся в праздничные дни в качестве вкусного жаркого на столе привратницы.

В этом квартале Парижа, со всех сторон окруженном деревьями, домик, где проживал художник, представлял собой скорее деревенскую хижину, нежели городское жилище.

Но, будучи простым и чистеньким, изолированным от других, он казался генералу самым надежным убежищем, самым спокойным местом проживания, которое только может пожелать труженик.

А теперь первое, что поразило и очень удивило графа Эрбеля, было то, что после того, как он постучал деревянным молотком в свежевыкрашенную дверь, ему открыл слуга в ливрее того же цвета, который носили его собственные слуги, то есть в ливрее слуг семьи Куртенэ. Слуга представился и осведомился:

– Что вам угодно, мсье?

– Как это, что мне угодно, мошенник? – спросил граф, испепеляя лакея взглядом с головы до ног. – Мне угодно увидеть племянника. Именно за этим я сюда и прибыл.

– А! В таком случае вы – генерал граф Эрбель? – спросил с поклоном слуга.

– Естественно, я – генерал граф Эрбель, – повторил генерал ворчливо. – Я ведь тебе сказал, что прибыл для того, чтобы повидаться с племянником. А у него, насколько мне известно, другого дяди, кроме меня, нет.

– Я немедленно доложу о вас хозяину, – сказал слуга.

– Он один? – спросил генерал, вставляя монокль для того, чтобы получше рассмотреть двор, посыпанный речным песком. Раньше двор был посыпан галькой.

– Нет, господин граф, он не один.

– С женщиной? – спросил генерал.

– С друзьями. У него мсье Жан Робер и мсье Людовик.

– Так, так, так! Скажите ему, что я прибыл и что скоро поднимусь к нему. А пока я хочу осмотреть дом. Мне кажется, что здесь стало очень мило.

Слуга, как мы уже говорили, поднялся в мастерскую и доложил Петрюсу о визите дяди.

Оставшись в одиночестве, генерал смог рассмотреть и оценить различные изменения к лучшему, которые претерпели дом и двор племянника, или скорее дом, где жил племянник.

– Ого! – сказал он самому себе. – Хозяин Петрюса, как мне кажется, украсил свою хижину: там, где была куча навоза, теперь растут редкие цветы. На месте крольчатника теперь стоит вольера с зелеными попугайчиками, белыми павлинами и черными лебедями. Где раньше был простой сарай, теперь конюшня и каретная… А, честное слово, упряжь-то, оказывается, в отличном состоянии.

И, как заядлый лошадник, он подошел к крюкам, на которых висели сбруя и другие предметы, привлекшие его внимание.

– Ах-ах! – сказал он. – Герб семьи Куртенэ! Значит, эта упряжь принадлежит племяннику. Что же получается? Неужели он и впрямь имеет дядю, которого я не знаю и от которого он получил наследство?

Продолжая размышлять вслух, генерал был скорее удивлен, нежели озабочен и угнетен. Но, войдя в каретную и увидев там элегантную коляску Бердера, побывав в конюшне и проведя ладонью по спине одного из двух коней, купленных, вероятно, у Драка, генерал стал задумчив, а на лице его появилось выражение неописуемой грусти.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Сальватор»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Сальватор» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Сальватор»

Обсуждение, отзывы о книге «Сальватор» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.