Митава – главный город Курляндии. Рассказанная в пьесе история сражения Мориса Саксонского с Меншиковым мало соответствует исторической действительности. Хотя Меншиков, прибыв в конце июня 1726 г. в Митаву, ввел в город отряд русских войск, но он был облечен дипломатической миссией и к военным действиям не прибегал. Правда, переговоры проходили в резких тонах, но без вмешательства оружия. Вскоре Меншиков был отозван в Петербург. Только через год с лишним, в августе 1727 г., когда курляндская проблема еще больше обострилась и в Польше усилились стремления к захвату Курляндии, русский генерал Леси (Ласси) перешел Двину и добился изгнания Мориса Саксонского. (См.: СоловьевС. М. История России с древнейших времен. СПб., т. XIX.)
… как шведский король при Бендерах… – Бендеры – город в Турции, куда бежал шведский король Карл XII в 1709 г., после разгрома его русскими войсками под Полтавой.
«Arma virumque cano…» – «Пою оружие и мужа» – начало поэмы Вергилия «Энеида».
Версаль– город вблизи Парижа. Знаменит замечательными дворцами и парками. С 1682 г. стал резиденцией французских королей.
«Будь победителем и завоюй меня…» – стихи из трагедии П. Корнеля «Сид» (действие V, сцена 1).
Барон, Мишель (1653–1729) – французский трагический актер, ученик Мольера. Уйдя со сцены в 1691 г., он вернулся в театр Комеди Франсез в 1720 г. и, несмотря на преклонный возраст, повел вместе с Адриенной Лекуврёр борьбу за усиление правдивости исполнения трагедии на французской сцене.
Шанмеле, Мари (1641–1698) – французская трагическая актриса, ученица Ж. Расина, воспринявшая от своего учителя манеру псалмодирующей напевной декламации. Ее прямой продолжательницей выступила М. Дюкло.
Затима – роль рабыни в трагедии Расина «Баязет».
Лизетта – роль служанки в комедии Реньяра «Безумства любви».
Визирь Акомат – один из героев трагедии Расина «Баязет».
Ипполит – главный герой трагедии Расина «Федра».
… Клеопатре змею… – Клеопатра (69–30 до н. э.) – египетская царица из династии Птолемеев. После поражения, которое Рим нанес ей и ее любовнику Марку Антонию, покончила самоубийством, по-видимому, при помощи укуса ядовитой змеи. Клеопатра египетская является героиней ряда французских трагедий XVII и XVIII вв. («Марк Антоний и Клеопатра» Мере, 1637, «Клеопатра» Буателя, 1743, «Клеопатра» Мармонтеля, 1784 и др.).
Мадемуазель Кино… вышла замуж за герцога де Невер… – Под именем Кино в XVIII веке в театре Комеди Франсез выступал ряд актрис, но ни одна из них не вышла замуж за герцога Невера.
Роксана – героиня трагедии Расина «Баязет».
« Я вам передаю властителева брата, чтоб выполнить приказ султана Амурата». – Стихи из трагедии Расина «Баязет» (действие II, явление 2) в переводе Л. Горпунга.
Крошка Пенелопа никогда не внушала мне доверия; в театре уже одно ее имя не сулит ничего хорошего. – Пенелопа – героиня поэмы древнегреческого поэта Гомера «Одиссея», воплощение супружеской верности и нравственной чистоты.
… у подъезда Оперы, после бала… – В помещении театра Большой Парижской Оперы давались публичные балы, посещаемые широкими массами парижан.
«Сюда, наваррец, мавр, Кастилья, Арагон, все, кто в Испании бестрепетным рожден». – Двустишие из трагедии П. Корнеля «Сид» (действие V, явление 1) в переводе М. Лозинского.
«И бой кончается, затем, что нет бойцов». – Стих из трагедии П. Корнеля «Сид» (действие IV, явление 3) в переводе М. Лозинского.
«Ужель сопернице лишь ими помогла я?» – Стих из трагедии Расина «Баязет» (действие III, явление 7) в переводе Л. Горпунга.
…что-то напоминающее Родриго и Никомеда. – Родриго – главный герой трагедии П. Корнеля «Сид» (1636); Никомед – главный герой трагедии П. Корнеля «Никомед» (1651).
Лафонтен, Ж. (1621–1695) – великий французский баснописец. Здесь цитируется его басня «Два голубя» в переводе В. Рогова.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу