Алексис Бувье - Кредиторы гильотины

Здесь есть возможность читать онлайн «Алексис Бувье - Кредиторы гильотины» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. ISBN: , Издательство: Array Литагент «Седьмая книга», Жанр: literature_19, foreign_adventure, foreign_prose, Исторические приключения, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Кредиторы гильотины: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Кредиторы гильотины»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Помощники палача привязали осужденного, и гнетущая тишина толпы, замершей на площади, прерывалась только голосом священника, читавшего молитвы. Между двумя бревнами эшафота сверкнула молния гильотины, и раздался страшный, оборвавшийся крик.
Глухой стон вырвался из тысячи грудей. Общество отомщено. Его представители наказали виновного. Но был ли он действительно виновным?..

Кредиторы гильотины — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Кредиторы гильотины», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

В эту минуту вошел Ладеш, говоря, что экипаж прибыл.

– Его нужно посадить в экипаж так, чтобы кучер ничего не заметил, хотя я сказал начальнику почты, в чем дело.

– Это очень просто, – сказал Панафье. – Ладеш предложит кучеру выпить стакан вина, проведя его на кухню. Ты знаешь, где кухня?

– Да, мы с Пьером осмотрели весь дом. Ведь нужно же знать, где находишься.

– Отлично. Ты угостишь почтальона, а пока он будет с тобой пить, Деталь отнесет нашего молодца в карету. Потом вы захватите корзину с вином и поставите ее сзади кареты.

– Хорошо. Я иду. Предупредите Детали.

Сразу же послышался стук открываемой и закрываемой двери. Это Ладеш повел кучера в кухню. Затем в комнату вошел Деталь и взял на руки Андре; тот пытался сопротивляться, но через минуту убедился, что это невозможно. Слышно было только, как он скрипел зубами.

Панафье пошел посмотреть, нет ли прохожих, но набережная была пуста.

Тогда Деталь вышел со своей ношей и посадил Андре в экипаж. Вскоре вышел и почтальон, несущий вместе с Ладешем корзину с вином.

– Вы готовы ехать? – спросил Панафье у почтальона.

– К вашим услугам.

– Тогда поезжайте скорее.

Все расселись по местам, почтальон щелкнул бичом, и карета поехала.

– Встретимся послезавтра, – сказал Панафье Винсенту. – Присмотрите за Нисеттой.

Услышав это, Андре подскочил на скамейке.

– Что с вами? Будьте благоразумны. Уже пора спать.

Несчастный вжался в угол. Он думал, что был выдан своим палачам Нисеттой. «О, женщины!» – думал он.

Глава 47. Доброта души Нисетты

Утром следующего дня Винсент пошел к отелю Колле.

– Есть ли господин Соване? – спросил он.

Лакей проводил его к номеру, он постучался, и был принят Нисеттой.

Увидев Винсента, который был ей незнаком, она пыталась понять, зачем он пришел.

Предложив посетителю кресло, она села сама и сказала:

– Господин Соване вышел по делам.

– Я это знаю мадам. Я хочу говорить с вами, а не с ним.

На лице Нисетты отразилось волнение. Она нисколько не тревожилась из-за отсутствия Андре, так как это случалось с ним часто, но при виде незнакомца она почувствовала невольное беспокойство.

– Могу ли я узнать, с кем говорю?

– Да, хотя мое имя вам не скажет ничего. Меня зовут Винсент Лебрен.

– Лебрен! – повторила Нисетта, подскочив от удивления.

– Значит, я ошибся. Вы знаете все.

– Нет, мсье, я…

– Не отрицайте. Будет гораздо лучше, если мы сразу же будем знать, с кем имеем дело. Я сын Корнеля Лебрена и знаю, что вы любовница человека, из-за которого умер наш отец.

– Я ничья не любовница, я…

– Не будем играть словами. На самом деле вы Алиса Соване, но ваш муж умер или пропал, и человек, называющий себя именем Генриха Соване, не кто иной как Андре Берри. Вы видите, мадам, что я все знаю. Поэтому садитесь, и мы с вами поговорим.

– Он может войти каждую минуту и…

– Не бойтесь, мадам, Андре не придет. Благодаря вам его вчера арестовали.

– Арестовали! – вскричала Нисетта, действительно начиная чувствовать беспокойство.

– Да, мадам. Послав Андре туда, где мы ждали его, вы послужили причиной его ареста.

– Луиза обманула меня! Но я живу с господином Андре совсем недавно и…

– Андре арестован, и если мы захотим, то и с вами через час будет то же самое.

Нисетта испугалась и искала взглядом, куда бы можно было бежать. Винсент угадал ее мысли и сказал:

– Если вы хотите спастись, то не ищите дверь, а будьте с нами откровенны и помогите нам.

– Что вы хотите сказать?

– Что мы вас спасем, если вы захотите этого.

– Объясните, – сказала она, надеясь, что опасность не велика, так как ей предложили торг.

Винсент снова угадал ее мысли и продолжал:

– Андре погиб, и мы не желаем его спасать.

Мы знаем все, и вы это поймете из слов:

«Теперь, когда ты знаешь, что твоя жизнь в наших руках, ты можешь спасти ее, только слепо повинуясь мне. Ты понимаешь, что между нами могут существовать отношения только раба к господину, что ты не вызовешь у меня жалости ни слезами, ни криками. У меня есть доказательства, что ты помогала этому разбойнику, выискивая для него жертвы».

Вне себя от страха Нисетта отступила в угол комнаты, в то время как Винсент продолжал:

– Вы помните все это?

– Да, – глухо ответила она. – Ночью в Кретеле вы были вместе с Полем…

– Он послал меня сюда, чтобы предложить вам выбор: или сразу отправиться в полицию, или исполнить данное вами обещание.

Тогда Нисетта подошла к Винсенту и села возле него, сказав:

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Кредиторы гильотины»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Кредиторы гильотины» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Кредиторы гильотины»

Обсуждение, отзывы о книге «Кредиторы гильотины» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x