Софья Сегюр - Сестра Грибуйля

Здесь есть возможность читать онлайн «Софья Сегюр - Сестра Грибуйля» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: literature_19, foreign_prose, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Сестра Грибуйля: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Сестра Грибуйля»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Графиня София де Сегюр (1799–1874) родилась в Петербурге. Ее отец Ф.В. Ростопчин (1763–1826) был генерал-лейтенантом, министром иностранных дел при Павле Первом, а в 1812 г. – генерал-губернатором Москвы, организатором московского пожара, вынудившего Наполеона к бесславному отступлению. С 1814 г. семья жила за границей – в Польше, а затем во Франции. 1819 г. София вышла замуж за Евгения Сегюра, правнука знаменитого французского маршала. Граф Ростопчин подарил дочери французское поместье Нуэтт, где она провела много лет, воспитывая своих восьмерых детей и внуков. Муж предпочитал вести отдельную жизнь и именовал русскую жену «матушка Гусыня». Но этот образ жизни обернулся открытием ее литературного таланта. В 58 лет София де Сегюр опубликовала свою первую книгу «Новые сказки фей для маленьких детей». Впоследствии она написала около двадцати романов для детей, три тома религиозных наставлений, книгу рецептов и советов для молодых матерей и заслужила репутацию одного из лучших писателей того времени. Книги графини де Сегюр вышли во Франции общим тиражом свыше 20 миллионов экземпляров и издаются по сей день. Некоторые романы экранизированы. В России ее произведения тоже неоднократно издавались.
Роман «Сестра Грибуйля» идеально подходит для семейного чтения. История французского «Иванушки-дурачка» затронет души не только детей, но и родителей. Чередование фарса и трагедии, юмора и лирики делает необыкновенно увлекательным сюжет о судьбе юноши и его сестры.

Сестра Грибуйля — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Сестра Грибуйля», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Г-Н ДЕЛЬМИС. – Ну, пристроит в какой-нибудь дом или благотворительное заведение; ясно же, что Грибуйль ни у кого не сможет работать.

Г-жа Дельмис надела шляпу, взяла зонтик, и супруги отправились к Каролине. По пути г-н Дельмис сообщил жене свои соображения насчет ареста м-ль Розы, которой было не избежать тюрьмы, которую она заслуживала.

– Будущее этой женщины оказалось бы плачевным, – сказал он; – и я решил оставить ее под угрозой наказания, не исполняя его.

Каролина была крайне удивлена при виде господ Дельмис. Грибуйль притащил им стулья. Г-жа Дельмис объяснила Каролине цель посещения.

– Я очень благодарна, сударыня, за доверие, которым вы меня удостаиваете, – просто отвечала Каролина, – и очень, поверьте, очень жалею, что не могу принять ваше любезное предложение.

Г-ЖА ДЕЛЬМИС. – Почему же нет, Каролина? Я предлагаю жалованья больше, чем вы заработаете за целый год самой упорной работы.

КАРОЛИНА. – Я не могу покинуть брата, сударыня; что станет с ним без меня?

– Не тревожьтесь о брате, Каролина, – ответил г-н Дельмис, – я обещаю устроить его в какое-нибудь благотворительное заведение, где ему будет очень хорошо.

Каролина обернулась к Грибуйлю; он глядел на нее с печалью и страхом. Она ответила, качая головой:

– Никогда, сударь; никогда я не оставлю Грибуйля; я это обещала матушке: брат никогда меня не покинет.

Г-ЖА ДЕЛЬМИС. – Это неблагоразумно, Каролина; у меня ваше существование станет счастливее и обеспеченнее; заработки превысят ваш нынешний доход; если заболеете, то вам гарантируется лечение и сохранение содержания: а ведь любая болезнь может ввергнуть вас в нищету, как и Грибуйля.

КАРОЛИНА. – Есть правда в том, что вы говорите, сударыня: но я не могу ни нарушить обещание, данное матушке, ни забыть, что без меня бедный брат будет несчастен.

ГРИБУЙЛЬ, сжимая руки, с глазами, полными слез . – Каролина, Каролина, не уходи! О! Не уходи! Если я тебя не увижу больше, я умру, как мама.

КАРОЛИНА. – Нет, братец, нет, я не уйду, никогда! По крайней мере пока Господь не разлучит меня с тобой смертью.

ГРИБУЙЛЬ. – Тогда это было бы другое дело! Я бы знал, что ты счастлива, что Господь хочет, чтобы ты была с ним, и тогда я бы постарался как можно быстрее умереть, чтобы к тебе присоединиться.

– Слушайте, Каролина, – произнес г-н Дельмис, растроганный преданностью сестры и привязанностью брата, – слушайте; есть способ все устроить: идите ко мне вместе с Грибуйлем. Такой выход устранит все препятствия.

КАРОЛИНА. – С Грибуйлем! О! Сударь, это слишком хорошо, слишком великодушно, по правде говоря… Я не смею согласиться… Я боюсь… Месье забывает, что…

Г-Н ДЕЛЬМИС, улыбаясь . – Нет, я ничего не забываю, Каролина, но думаю, что Грибуйль будет нам очень полезен во многих вещах: накрывать на стол, натирать полы, помогать в саду, выполнять поручения… О! Успокойтесь; я хорошо понимаю, чего вы опасаетесь. Я буду так хорошо объяснять ему поручения, что он никак не сможет ошибиться.

ГРИБУЙЛЬ. – Возможно ли это! Мне устроиться у вас? Кушать у вас? Работать для вас? Я не расстанусь с сестрицей, с милой Каролиной?

Г-Н ДЕЛЬМИС. – Да, мой мальчик, я предлагаю все это вам обоим. Согласны?

ГРИБУЙЛЬ. – О! Я-то согласен. Соглашайся, Каролина, соглашайся же. Поторопись, пока господин не передумал.

Г-Н ДЕЛЬМИС, смеясь . – Нет, нет, Грибуйль; я не передумываю хорошую мысль. Я передумываю только плохие.

ГРИБУЙЛЬ. – Это хорошо! Очень хорошо! Скажу вам, что одобряю вас, сударь, и прошу так и продолжать. Месье, без сомнения, заслужит все мое уважение и уважение моей сестры, не правда ли, Каролина?

КАРОЛИНА. – Простите, сударь, мой нерешительный вид; я так признательна за ваше столь великодушное предложение, господа, что не нахожу слов. Это было бы истинным счастьем для меня – усердием и преданностью оправдать ваше милостивое внимание.

Г-ЖА ДЕЛЬМИС. – Так вы согласны, Каролина?

КАРОЛИНА. – Может ли мадам в этом сомневаться – согласна, и с какой признательностью, с какой радостью!

Г-Н ДЕЛЬМИС. – В таком случае, милая Каролина, ваше присутствие необходимо уже сегодня, так как Роза ушла.

КАРОЛИНА. – Она покинула мадам?

Г-Н ДЕЛЬМИС. – Ну, то есть это я ее прогнал, за грубости, которыми она меня удостоила.

Каролина сдержала удивление и возмущение, из нежелания еще больше настроить Дельмисов против Розы; она только попросила разрешения прийти на следующий день, чтобы прибрать оставляемый дом и чтобы вернуть клиенткам белье и платья, сданные в работу. Г-да Дельмис согласились и оставили Каролину с Грибуйлем, попросив прийти завтра пораньше, чтобы приготовить завтрак.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Сестра Грибуйля»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Сестра Грибуйля» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Сестра Грибуйля»

Обсуждение, отзывы о книге «Сестра Грибуйля» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.