Надежда Данчеева - Толкование коносаментов в международной торговле - учебное пособие для студентов бакалавриата, магистратуры и специалитета

Здесь есть возможность читать онлайн «Надежда Данчеева - Толкование коносаментов в международной торговле - учебное пособие для студентов бакалавриата, магистратуры и специалитета» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2015, ISBN: 2015, Издательство: Литагент Кнорус, Жанр: global_economy, Юриспруденция, Детская образовательная литература, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Толкование коносаментов в международной торговле: учебное пособие для студентов бакалавриата, магистратуры и специалитета: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Толкование коносаментов в международной торговле: учебное пособие для студентов бакалавриата, магистратуры и специалитета»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Данное учебное пособие предназначено для студентов всех форм обучения юридических и экономических факультетов вузов при изучении таких учебных дисциплин, как «Транспортное право», «Правовое регулирование международных перевозок», «Международная логистика».
Работа состоит из двух частей и представляет собой комплексное учебное пособие, обеспечивающую теоретическую и практическую подготовку на английском языке в сфере международного частного транспортного права и документарных операций международного коммерческого оборота. Определены виды и функции коносаментов, их доказательная сила. Показан документарный оборот коносаментов в рамках исполнения международных договоров перевозки грузов, купли-продажи товаров, а также аккредитивных договоров. Определена роль, место и значение мультимодальных коносаментов в международных сделках по поставкам товаров.
Представлено несколько проформ действующих в международном обороте коносаментов. Во второй части представлены наиболее типичные статьи коносаментов на английском языке, снабженные комплексом языковых упражнений. В конце в Приложениях содержатся образцы различных коносаментов на английском с переводом на русский и глоссарий наиболее употребимых терминов и словосочетаний, встречающихся в коносаментах.

Толкование коносаментов в международной торговле: учебное пособие для студентов бакалавриата, магистратуры и специалитета — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Толкование коносаментов в международной торговле: учебное пособие для студентов бакалавриата, магистратуры и специалитета», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

12. Если Судно сталкивается с другим судном в результате халатности этого судна и любого действия, халатности или невыполнения обязательств Капитаном,

13. Торговец возмещает Перевозчику все убытки или обязательства перед другим или не перевозящим судном, или его владельцем.

2. Translate these phrases into Russian quickly.

1. General Average shall be adjusted at any port or place at the Carrier’s option, and is to be settled according to the York-Antwerp Rules 1994…

2. … this covering all goods, whether carried on or under deck.

3. to cover the estimated contribution of the goods and any salvage and special charges thereon…

4. In the event of accident, danger, damage or disaster resulting from any cause whatsoever …

5… for which or for the consequence of which the Carrier is not responsible by statute, contract or otherwise.

6.. salvage shall be paid for as fully as if the salving vessel or vessels belonged to strangers.

7.. any act, negligence or default of the Master, Mariner, Pilot or the servants of the Carrier in the navigation or in the management of the Vessel,

8.. vessels or objects other than, or in addition to, the colliding vessels or objects.

9.. the provisions stated in the said Act shall govern before loading and after discharge.

10. be or become liable for any loss of or damage to the goods in an amount exceeding USD 500 per package or customary freight unit.

3. Match the words in column A with those in column B.

4 Fill the gaps with prepositions 1 The Carrier shall no event be or - фото 35

4. Fill the gaps with prepositions.

1. The Carrier shall … no event be or become liable … any loss … or damage … the goods … an amount exceeding USD 500 per package or customary freight unit.

2. The Owner, operator or those … charge … any vessel or vessels or objects other than, or … addition… , the colliding vessels or objects are … fault … respect … a collision or contract.

3. If the Vessel comes … collision with another vessel, the Merchant will indemnify the Carrier … all loss or liability… the other or non-carrying vessel.

4. Such security as the Carrier may deem sufficient … cover the estimated contribution of the goods and any salvage and special charges …, shall, if required, be submitted … the Carrier … … delivery of the goods.

5. The Merchant shall comply … all internationally recognized requirements and rules which apply according… national law or … reason… International Convention.

6. The Shipper shall defend, indemnify and hold harmless the Carrier … all loss and expenses resulting … inaccuracies … or inadequacy … such particulars.

7. The amount of the declared value shall be substituted… that limit.

8. Where… sub-clause 9 (3) the Carrier is not… any liability… respect… some of the factors causing the loss or damage, he shall only be liable… the extent that those factors… which he is liable…. this clause have contributed… the loss or damage.

5. Translate into English.

Приложение 1 Образцы коносаментов с переводом на русский язык 1 - фото 36 Приложение 1 Образцы коносаментов с переводом на русский язык 1 - фото 37

Приложение № 1

Образцы коносаментов с переводом на русский язык

№ 1

Толкование коносаментов в международной торговле учебное пособие для студентов бакалавриата магистратуры и специалитета - фото 38 Толкование коносаментов в международной торговле учебное пособие для студентов бакалавриата магистратуры и специалитета - фото 39 Толкование коносаментов в международной торговле учебное пособие для студентов бакалавриата магистратуры и специалитета - фото 40 Толкование коносаментов в международной торговле учебное пособие для студентов бакалавриата магистратуры и специалитета - фото 41 Толкование коносаментов в международной торговле учебное пособие для студентов бакалавриата магистратуры и специалитета - фото 42 Толкование коносаментов в международной торговле учебное пособие для студентов бакалавриата магистратуры и специалитета - фото 43 Толкование коносаментов в международной торговле учебное пособие для студентов бакалавриата магистратуры и специалитета - фото 44 Толкование коносаментов в международной торговле учебное пособие для студентов бакалавриата магистратуры и специалитета - фото 45 Толкование коносаментов в международной торговле учебное пособие для студентов бакалавриата магистратуры и специалитета - фото 46 2 Code Name COMBICONBI - фото 47 2 Code Name COMBICONBILL - фото 48 2 Code Name COMBICONBILL - фото 49 2 Code Name COMBICONBILL Кодовое название CO - фото 50 2 Code Name COMBICONBILL Кодовое название COMBICONBILL - фото 51

№ 2

Code Name: “COMBICONBILL”

Кодовое название COMBICONBILL COMBINED TRANSPORT BILL OF LADING - фото 52 Кодовое название COMBICONBILL COMBINED TRANSPORT BILL OF LADING Adopted - фото 53

Кодовое название “COMBICONBILL”

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Толкование коносаментов в международной торговле: учебное пособие для студентов бакалавриата, магистратуры и специалитета»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Толкование коносаментов в международной торговле: учебное пособие для студентов бакалавриата, магистратуры и специалитета» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Толкование коносаментов в международной торговле: учебное пособие для студентов бакалавриата, магистратуры и специалитета»

Обсуждение, отзывы о книге «Толкование коносаментов в международной торговле: учебное пособие для студентов бакалавриата, магистратуры и специалитета» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x