Harcourt Brace Jovanovich(New York) — за разрешение опубликовать русский перевод Главы 1 «Могучая рука рынка» и Главы 5 «Свобода, равенство и эгалитаризм» книги: Friedman M. & R. Free to Choose.
Nina Karsov(London) — за разрешение опубликовать Главу 8 «Кто кого» из русского издания книги: Дорога к рабству / Пер. с англ. Нины Ставиской под редакцией А. Бабича. Изд-во Nina Karsov, Лондон, 1983.
Дру Лоуренсу Хайеку— за разрешение опубликовать русский перевод статьи Фридриха Хайека «Либерализм» (перевод Б. Пинскера)
Серия «ФИЛОСОФИЯ СВОБОДЫ» Выпуск II
Милтон Фридмен и Фридрих Хайек
О свободе
ISBN 5-901901-14-2
ISBN 5-94607-032-0
«СОЦИУМ» и «ТРИ КВАДРАТА», Москва 2003
Общая редакция серии: Александр Куряев
Дизайн: Сергей Митурич,
препринт: Савва Митурич,
верстка: Татьяна Боголюбова,
корректура: Галина Элькина
производство: Елена Кострикина
ИЗДАТЕЛЬСТВО «СОЦИУМ»
тел. 8-903-504-3710, e-mail: alexk@elnet.msk.ru
ИЗДАТЕЛЬСТВО «ТРИ КВАДРАТА»
Москва 125315, Усиевича д. 9, тел. (095) 151-6781, факс 151-0272 e-mail: triqua@postman.ru
Подписано в печать 25.07.2003. Формат 84х108/32. Печать офсетная. Бумага офсетная № 1. Печ. л. 5,75. Тираж 2000 экз. Отпечатано в типографии «Полимаг»
Амиши относятся к протестантской секте меннонитов, отличающихся нравственным ригоризмом, отвергающих клятву, тяжбы, войну и разлучение супругов и проповедующих непротивление злу насилием. По вероучению близки к баптистам. (Прим. ред.)
Данное утверждение автора нуждается в разъяснении. В пореформенной России, т. е. в течение всего последнего (полувекового!) периода существования монархии, «некоторые граждане» не имели права сменить место работы без разрешения «политических властей» только в том случае, если речь шла о некоторых определенных профессиях и занятиях. Прежде всего речь шла о приговоренных «к каторге, ссылке, а также к соединенному с лишением прав состояния заключению в тюрьме», которые, в частности, по закону лишались права «…состоять на государственной, сословной земской, городской или общественной службе», получать разрешения на ведение торговых предприятий первых двух разрядов, а промышленных — первых пяти разрядов, а также быть «начальствующим, воспитателем или учителем в общественном или частном (курсив наш — А. Б.) учебном заведении, а также пользоваться правами домашнего учителя», причем сроки этого лишения в правах также устанавливались законом (см. Новое Уголовное уложение от 1903 г., ст. 25, 27, 30, 33). Кроме того, существовала система аналогичных «запретов на профессии» для лиц, поставленных под гласный надзор полиции (более широкая, ибо основывающаяся в значительной степени на дискреционной власти полиции), введенная в 1882 г. Наконец, полиция обладала полномочиями выдавать справки о благонадежности, необходимые для поступления в университет или на «ответственную» должность. Таким образом, поступление на работу к частным предпринимателям практически никак не контролировалось. Даже такой историк, как Ричард Пайпс, усердно выискивающий корни советского тоталитаризма в характерных особенностях российской монархической системы, вынужден признать, что в России «наличие частного капитала и частных предприятий сводило на нет многие полицейские меры, направленные на то, чтобы лишить неблагонадежные элементы средств к существованию. Неблагонадежное лицо почти всегда могло устроиться в какой-нибудь частной фирме, администрация которой либо не симпатизировала правительству, либо была политически нейтральной. (…) Благодаря частной собственности по всей территории империи создались уголки, куда полиция была бессильна ступить, поскольку законы, бесцеремонно попиравшие права личности, строго охраняли право собственности». (Pipes R., Russia Under the Old Regime, 1974; русский перевод: Пайпс P., Россия при старом режиме. Кембридж, Масс., 1980, С. 421–422). (Прим. ред.)
Пятая поправка к Конституции США гласит, что никто не обязан давать в суде показания против самого себя. Ею нередко пользовались выступавшие перед Комиссией по расследованию антиамериканской деятельности в период маккартизма. (Прим. пер.)
ОПЕК — Организация стран-экспортеров нефти (от англ. OPEC — Organisation of Petroleum Exporting Countries). (Прим. ред.)
Хотя здесь А. Смит говорит об обязанностях «государя» («sovereign»), это отражает лишь его желание донести свои идеи до современного ему читателя (книга была издана в 1776 г.) и ни в коей мере не меняет их сути. Фактически речь идет о «государственной власти», и в многочисленных исторических примерах, рассеянных по страницам «Богатства народов» и относящихся, например, к Древней Греции или Риму, автор систематически употребляет формулу типа «расходы государя или государства» и т. п. В аналогичных случаях М. и Р. Фридмен пользуются термином «govern ment», который имеет в английском языке несколько значений и поэтому переводится нами в зависимости от контекста иногда как «правительство», а иногда — как «государство». (Прим. ред.)
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу