shenovan - С.о_О. С., или Сага об обучении Саске

Здесь есть возможность читать онлайн «shenovan - С.о_О. С., или Сага об обучении Саске» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Джен, Юмор, Экшн (action), Пародия, Стёб, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

С.о_О. С., или Сага об обучении Саске: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «С.о_О. С., или Сага об обучении Саске»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

С.о_О. С., или Сага об обучении Саске Автор: Беты (редакторы): Фэндом: Рейтинг: Жанры: Предупреждения: Размер: Кол-во частей: Статус: Статус:
Посвящение: Публикация на других ресурсах: Примечания автора:
Описание:

С.о_О. С., или Сага об обучении Саске — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «С.о_О. С., или Сага об обучении Саске», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Улыбка стала еще шире.

- Да чтоб ты сдох уже с твоей проклятой едой! - Саске подскочил к саннину. – Давай сюда и отвали!

Саннин не ожидал такой грубости от обычно немногословного будущего тела. Это задело какие-то остатки гордости Орочимару и он резко отвернулся:

- А вот и не дам! Сам будешь противоядие искать. Надеюсь, ты успеешь за оставшиеся два часа.

- Ч-чего? – Саске остановился на полпути. – Какое противоядие? О чем это ты?

- Ну, видишь ли, Саске-кун, - Орочимару присел на стул, стоящий в углу, - существо позади тебя – моя сестра. Мы двойняшки.

Саске продолжал смотреть на Орочимару, хотя ему до ужаса хотелось отвернуться и еще раз оглядеть его сестру.

- Другими словами, - продолжал Орочимару свою речь одним из любимейших японских выражений, - мы родились в один день. Но я на неделю раньше. Поэтому, как первенца, родители больше любили меня. К тому же в детстве несчастная упала не очень удачно… Да, с тех пор ее развитие остановилось где-то на уровне ребенка лет восьми. И поэтому я смог упросить родителей отдать мне ее на опыты... Хе-хе…

- Ты ставил опыты на собственной сестре? – удивлению Саске не было предела.

- Ну.. а что в этом такого? Или надо было на твоей?

- Нету у меня сестры.

- Повезло, твое детство, значит, прошло спокойно и безмятежно.

- «Спокойно и безмятежно»?! – гнев обуял Учиху, он выхватил катану и подскочил к Орочимару. – Да мой брат переубивал всю мою семью, когда мне было шесть!

- Не говори про то, чего никогда не узнаешь, Саске, - холодный и зловещий голос Орочимару пробирал до костей. – Ведь ты и представить себе не можешь, что творят сестры, когда они сильнее тебя. Заплетание косичек, примерка маминых платьев, косметика… Что только мне не пришлось перенести! Насмешки, недоедание, недосыпание, она все сваливала на меня! Конечно, она младшая - ей все с рук. А я должен был нести ответственность и за себя и за неё! Я такой, между прочим, не по собственной воле, это она меня таким сделала!

Саске опустил катану, но не сдался:

- Ты думаешь, младшим легко – старших всегда ставят в пример, когда хочешь где-нибудь спокойно поиграть – приведут старшего, чтоб он следил за тобой. Без старшего на улицу не выйти, дорогу не перейти, даже не высморкаться!

- Ну это уже твои проблемы, - Орочимару зевнул. – Так вот, единственное, к чему у нее так и остался талант и знания – это приготовление всевозможных ядов. Она на этом, можно сказать, собаку съела. Ой... Извини, Блохастый Матрас, это была другая собака…

- И при чем же здесь я? – Саске уже порядком поднадоел этот ни к чему не ведущий разговор.

- Моя сестра – эгоистичная собственница, как и все дети. Она считает, что если у меня в доме живут еще какие-то люди, то их попросту надо уничтожить, чтобы я уделял ей больше внимания.

Как раз перед тем, как пригласить тебя к нам, я отправил ее в оплачиваемый отпуск в очень хорошем детском лагере, но, видно, смена там закончилась, так как она здесь, как ты видишь.

- То есть, она меня отравила?

- О, а ты сегодня хорошо соображаешь. Кабуто я уже не спасу, а вот тебя бы очень хотелось, но ты постоянно грубишь!

- Я больше не буду, - буркнул Учиха себе под нос. – Ты же дашь мне поесть?

- Ой, да бери уж, - Орочимару сделал такой жест, будто он оказал Саске высокую честь.

Учиха, умевший оценивать ситуацию, решил, что отложит свою гневную тираду по поводу жеста и выражения лица Орыча до лучших времен. Молча взял бидончик и удалился в дальний конец комнаты, желая съесть то, что Орочимару приготовил еще вчера утром, в гордом одиночестве.

Часть 54. Легкая прогулка перед ужином

День 96.

Утро 96 дня пребывания у Орочимару встретило Учиху так же неприветливо, как и остальные 95.

Саске добрался до кухни. В ней никого не оказалось, даже Блохастого Матраса и Хомьюби.

- Да где они все?

Учиха медленно подошел к столу. Там одиноко лежала записка с лихими иероглифами орочимаровского почерка:

«Ушел по своим делам. Все со мной. Буду поздно. Присмотри за хозяйством».

- Ксо, - Саске сразу понял, что Орыч сегодня больше не покажется. Поэтому Учиха решил, что лучшее, чем он может сегодня заняться – пробраться в одну из лабораторий Кабуто и поискать хоть кого-нибудь, на ком можно будет потренироваться.

Пошарив в холодильнике и отыскав там только годичный запас леденцов, оставленный, по-видимому, Тоби, Саске был вынужден отправиться на разведку слегка голодным.

Спустившись на самый последний, двадцать первый подземный этаж, Саске дошел до пятнадцатой двери на левой стороне и замер перед ней в нерешительности.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «С.о_О. С., или Сага об обучении Саске»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «С.о_О. С., или Сага об обучении Саске» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «С.о_О. С., или Сага об обучении Саске»

Обсуждение, отзывы о книге «С.о_О. С., или Сага об обучении Саске» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x