George Meredith - The Tragic Comedians - A Study in a Well-known Story. Volume 2
Здесь есть возможность читать онлайн «George Meredith - The Tragic Comedians - A Study in a Well-known Story. Volume 2» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: foreign_dramaturgy, literature_19, Драматургия, foreign_antique, foreign_prose, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.
- Название:The Tragic Comedians: A Study in a Well-known Story. Volume 2
- Автор:
- Жанр:
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг книги:5 / 5. Голосов: 1
-
Избранное:Добавить в избранное
- Отзывы:
-
Ваша оценка:
- 100
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
The Tragic Comedians: A Study in a Well-known Story. Volume 2: краткое содержание, описание и аннотация
Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The Tragic Comedians: A Study in a Well-known Story. Volume 2»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.
The Tragic Comedians: A Study in a Well-known Story. Volume 2 — читать онлайн ознакомительный отрывок
Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The Tragic Comedians: A Study in a Well-known Story. Volume 2», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.
Интервал:
Закладка:
George Meredith
The Tragic Comedians: A Study in a Well-known Story – Volume 2
CHAPTER VII
He was down on the plains to her the second day, and as usual when they met, it was as if they had not parted; his animation made it seem so. He was like summer's morning sunlight, his warmth striking instantly through her blood dispersed any hesitating strangeness that sometimes gathers during absences, caused by girlish dread of a step to take, or shame at the step taken, when coldish gentlemen rather create these backflowings and gaps in the feelings. She had grown reconciled to the perturbation of his messages, and would have preferred to have him startling and thrilling her from a distance; but seeing him, she welcomed him, and feeling in his bright presence not the faintest chill of the fit of shyness, she took her bravery of heart for a sign that she had reached his level, and might own it by speaking of the practical measures to lead to their union. On one subject sure to be raised against him by her parents, she had a right to be inquisitive: the baroness.
She asked to see a photograph of her.
Alvan gave her one out of his pocketbook, and watched her eyelids in profile as she perused those features of the budless grey woman. The eyelids in such scrutinies reveal the critical mind; Clotilde's drooped till they almost closed upon their lashes—deadly criticism.
'Think of her age,' said Alvan, colouring. He named a grandmaternal date for the year of the baroness's birth.
Her eyebrows now stood up; her contemplation of those disenchanting lineaments came to an abrupt finish.
She returned the square card to him, slowly shaking her head, still eyeing earth as her hand stretched forth the card laterally. He could not contest the woeful verdict.
'Twenty years back!' he murmured, writhing. The baroness was a woman fair to see in the days twenty years back, though Clotilde might think it incredible: she really was once.
Clotilde resumed her doleful shaking of the head; she sighed. He shrugged; she looked at him, and he blinked a little. For the first time since they had come together she had a clear advantage, and as it was likely to be a rare occasion, she did not let it slip. She sighed again. He was wounded by her underestimate of his ancient conquest.
'Yes—now,' he said, impatiently.
'I cannot feel jealousy, I cannot feel rivalry,' said she, sad of voice.
The humour of her tranced eyes in the shaking head provoked him to defend the baroness for her goodness of heart, her energy of brain.
Clotilde 'tolled' her naughty head.
'But it is a strong face,' she said, 'a strong face—a strong jaw, by Lavater! You were young—and daringly adventurous; she was captivating in her distress. Now she is old—and you are friends.'
'Friends, yes,' Alvan replied, and praised the girl, as of course she deserved to be praised for her open mind.
'We are friends!' he said, dropping a deep-chested breath. The title this girl scornfully supplied was balm to the vanity she had stung, and his burnt skin was too eager for a covering of any sort to examine the mood of the giver. She had positively humbled him so far as with a single word to relieve him; for he had seen bristling chapters in her look at the photograph. Yet for all the natural sensitiveness of the man's vanity, he did not seek to bury the subject at the cost of a misconception injurious in the slightest degree to the sentiments he entertained toward the older lady as well as the younger. 'Friends! you are right; good friends; only you should know that it is just a little—a trifle different. The fact is, I cannot kill the past, and I would not. It would try me sharply to break the tie connecting us, were it possible to break it. I am bound to her by gratitude. She is old now; and were she twice that age, I should retain my feeling for her. You raise your eyes, Clotilde! Well, when I was much younger I found this lady in desperate ill-fortune, and she honoured me with her confidence. Young man though I was, I defended her; I stopped at no measure to defend her: against a powerful husband, remember—the most unscrupulous of foes, who sought to rob her of every right she possessed. And what I did then I again would do. I was vowed to her interests, to protect a woman shamefully wronged; I did not stick at trifles, as you know; you have read my speech in defence of myself before the court. By my interpretation of the case, I was justified; but I estranged my family and made the world my enemy. I gave my time and money, besides the forfeit of reputation, to the case, and reasonably there was an arrangement to repay me out of the estate reserved for her, so that the baroness should not be under the degradation of feeling herself indebted. You will not think that out of the way: men of the world do not. As for matters of the heart between us, we're as far apart as the Poles.'
He spoke hurriedly. He had said all that could be expected of him.
They were in a wood, walking through lines of spruce firs of deep golden green in the yellow beams. One of these trees among its well-robed fellows fronting them was all lichen-smitten. From the low sweeping branches touching earth to the plumed top, the tree was dead-black as its shadow; a vision of blackness.
'I will compose a beautiful, dutiful, modest, oddest, beseeching, screeching, mildish, childish epistle to her, and you shall read it, and if you approve it, we shall despatch it,' said Clotilde.
'There speaks my gold-crested serpent at her wisest!' replied Alvan. 'And now for my visit to your family: I follow you in a day. En avant! contre les canons! A run to Lake Leman brings us to them in the afternoon. I shall see you in the evening. So our separation won't be for long this time. All the auspices are good. We shall not be rich— nor poor.'
Clotilde reminded him that a portion of money would be brought to the store by her.
'We don't count it,' said he. 'Not rich, certainly. And you will not expect me to make money by my pen. Above all things I detest the writing for money. Fiction and verse appeal to a besotted public, that judges of the merit of the work by the standard of its taste: avaunt! And journalism for money is Egyptian bondage. No slavery is comparable to the chains of hired journalism. My pen is my fountain—the key of me; and I give my self, I do not sell. I write when I have matter in me and in the direction it presses for, otherwise not one word!'
'I would never ask you to sell yourself,' said Clotilde. 'I would rather be in want of common comforts.'
He squeezed her wrist. They were again in front of the black-draped blighted tree. It was the sole tree of the host clad thus in scurf bearing a semblance of livid metal. They looked at it as having seen it before, and passed on.
'But the wife of Sigismund Alvan will not be poor in renown!' he resumed, radiating his full bloom on her.
'My highest ambition is to be Sigismund Alvan's wife!' she exclaimed.
To hear her was as good as wine, and his heart came out on a genial chuckle. 'Ay, the choice you have made is not, by heaven, so bad. Sigismund Alvan's wife shall take the foremost place of all. Look at me.' He lifted his head to the highest on his shoulders, widening his eagle eyes. He was now thoroughly restored and in his own upper element, expansive after the humiliating contraction of his man's vanity under the glances of a girl. 'Do you take me for one who could be content with the part of second? I will work and do battle unceasingly, but I will have too the prize of battle to clasp it, savour it richly. I was not fashioned to be the lean meek martyr of a cause, not I. I carry too decisive a weight in the balance to victory. I have a taste for fruits, my fairest! And Republics, my bright Lutetia, can give you splendid honours.' He helped her to realize this with the assuring splendour of his eyes.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка:
Похожие книги на «The Tragic Comedians: A Study in a Well-known Story. Volume 2»
Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The Tragic Comedians: A Study in a Well-known Story. Volume 2» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.
Обсуждение, отзывы о книге «The Tragic Comedians: A Study in a Well-known Story. Volume 2» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.