George Meredith - The Tragic Comedians - A Study in a Well-known Story. Complete
Здесь есть возможность читать онлайн «George Meredith - The Tragic Comedians - A Study in a Well-known Story. Complete» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: foreign_dramaturgy, literature_19, Драматургия, foreign_antique, foreign_prose, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.
- Название:The Tragic Comedians: A Study in a Well-known Story. Complete
- Автор:
- Жанр:
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг книги:4 / 5. Голосов: 1
-
Избранное:Добавить в избранное
- Отзывы:
-
Ваша оценка:
- 80
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
The Tragic Comedians: A Study in a Well-known Story. Complete: краткое содержание, описание и аннотация
Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The Tragic Comedians: A Study in a Well-known Story. Complete»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.
The Tragic Comedians: A Study in a Well-known Story. Complete — читать онлайн ознакомительный отрывок
Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The Tragic Comedians: A Study in a Well-known Story. Complete», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.
Интервал:
Закладка:
She said: ‘I first heed of you at Capri.’
‘And I was at Capri seven days after you had left.’
‘You knew my name then?’
‘Be not too curious with necromancers. Here is the date—March 15th. You departed on the 8th.’
‘I think I did. That is a year from now.’
‘Then we missed: now we meet. It is a year lost. A year is a great age! Reflect on it and what you owe me. How I wished for a comrade at Capri! Not a “young lady,” and certainly no man. The understanding Feminine, was my desire—a different thing from the feminine understanding, usually. I wanted my comrade young and fair, necessarily of your sex, but with heart and brain: an insane request, I fancied, until I heard that you were the person I wanted. In default of you I paraded the island with Tiberius, who is my favourite tyrant. We took the initiative against the patricians, at my suggestion, and the Annals were written by a plebeian demagogue, instead of by one of that party, whose account of my extinction by command of the emperor was pathetic. He apologized in turn for my imperial master and me, saying truly, that the misunderstanding between us was past cement: for each of us loved the man but hated his office; and as the man is always more in his office than he is in himself, clearly it was the lesser portion of our friend that each of us loved. So, I, as the weaker, had to perish, as he would have done had I been the stronger; I admitted it, and sent my emperor my respectful adieux, with directions for the avoiding of assassins. Mademoiselle, by delaying your departure seven days you would have saved me from death. You see, the official is the artificial man, and I ought to have known there is no natural man left in us to weigh against the artificial. I counted on the emperor’s personal affection, forgetting that princes cannot be our friends.’
‘You died bravely?’
Clotilde entered into the extravagance with a happy simulation of zest.
‘Simply, we will say. My time had come, and I took no sturdy pose, but let the life-stream run its course for a less confined embankment. Sapphire sea, sapphire sky: one believes in life there, thrills with it, when life is ebbing: ay, as warmly as when life is at the flow in our sick and shrivelled North—the climate for dried fish! Verily the second death of hearing that a gold-haired Lucretia had been on the island seven days earlier, was harder to bear. Tell me frankly—the music in Italy?’
‘Amorous and martial, brainless and monotonous.’
‘Excellent!’ his eyes flashed delightedly. ‘O comrade of comrades! that year lost to me will count heavily as I learn to value those I have gained. Yes, brainless! There, in music, we beat them, as politically France beats us. No life without brain! The brainless in Art and in Statecraft are nothing but a little more obstructive than the dead. It is less easy to cut a way through them. But it must be done, or the Philistine will be as the locust in his increase, and devour the green blades of the earth. You have been trained to shudder at the demagogue?’
‘I do not shudder,’ said Clotilde.
‘A diamond from the lapidary!—Your sentences have many facets. Well, you are conversing with a demagogue, an avowed one: a demagogue and a Jew. You take it as a matter of course: you should exhibit some sparkling incredulity. The Christian is like the politician in supposing the original obverse of him everlastingly the same, after the pattern of the monster he was originally taught to hate. But the Jew has been a little christianized, and we have a little bejewed the Christian. So with demagogues: as we see the conservative crumbling, we grow conservatived. Try to think individually upon what you have to learn collectively—that is your task. You are of the few who will be equal to it. We are not men of blood, believe me. I am not. For example, I detest and I decline the duel. I have done it, and proved myself a man of metal notwithstanding. To say nothing of the inhumanity, the senselessness of duelling revolts me. ‘Tis a folly, so your nobles practise it, and your royal wiseacre sanctions. No blood for me: and yet I tell you that whatever opposes me, I will sweep away. How? With the brain. If we descend to poor brute strength or brutal craft, it is from failing in the brain: we quit the leadership of our forces, and the descent is the beast’s confession. Do I say how? Perhaps by your aid.—You do not start and cry: “Mine!” That is well. I have not much esteem for non-professional actresses. They are numerous and not entertaining.—You leave it to me to talk.’
‘Could I do better?’
‘You listen sweetly.’
‘It is because I like to hear.’
‘You have the pearly little ear of a shell on the sand.’
‘With the great sea sounding near it!’
Alvan drew closer to her.
‘I look into your eyes and perceive that one may listen to you and speak to you. Heart to heart, then! Yes, a sea to lull you, a sea to win you—temperately, let us hope; by storm, if need be. My prize is found! The good friend who did the part of Iris for us came bounding to me: “I have discovered the wife for you, Alvan.” I had previously heard of her from another as having touched the islet of Capri. “But,” said Kollin, “she is a gold-crested serpent—slippery!” Is she? That only tells me of a little more to be mastered. I feel my future now. Hitherto it has been a land without sunlight. Do you know how the look of sunlight on a land calms one? It signifies to the eye possession and repose, the end gained—not the end to labour, just heaven! but peace to the heart’s craving, which is the renewal of strength for work, the fresh dip in the waters of life. Conjure up your vision of Italy. Remember the meaning of Italian light and colour: the clearness, the luminous fulness, the thoughtful shadows. Mountain and wooded headland are solid, deep to the eye, spirit-speaking to the mind. They throb. You carve shapes of Gods out of that sky, the sea, those peaks. They live with you. How they satiate the vacant soul by influx, and draw forth the troubled from its prickly nest!—Well, and you are my sunlighted land. And you will have to be fought for. And I see not the less repose in the prospect! Part of you may be shifty-sand. The sands are famous for their golden shining—as you shine. Well, then, we must make the quicksands concrete. I have a perfect faith in you, and in the winning of you. Clearly you will have to be fought for. I should imagine it a tough battle to come. But as I doubt neither you nor myself, I see beyond it.—We use phrases in common, and aphorisms, it appears. Why? but that our minds act in unison. What if I were to make a comparison of you with Paris?—the city of Paris, Lutetia.’
‘Could you make it good?’ said Clotilde.
He laughed and postponed it for a series of skimming discussions, like swallow-flights from the nest beneath the eaves to the surface of the stream, perpetually reverting to her, and provoking spirited replies, leading her to fly with him in expectation of a crowning compliment that must be singular and was evidently gathering confirmation in his mind from the touchings and probings of her character on these flights.
She was like a lady danced off her sense of fixity, to whom the appearance of her whirling figure in the mirror is both wonderful and reassuring; and she liked to be discussed, to be compared to anything, for the sake of being the subject, so as to be sure it was she that listened to a man who was a stranger, claiming her for his own; sure it was she that by not breaking from him implied consent, she that went speeding in this magical rapid round which slung her more and more out of her actual into her imagined self, compelled her to proceed, denied her the right to faint and call upon the world for aid, and catch at it, though it was close by and at a signal would stop the terrible circling. The world was close by and had begun to stare. She half apprehended that fact, but she was in the presence of the irresistible. In the presence of the irresistible the conventional is a crazy structure swept away with very little creaking of its timbers on the flood. When we feel its power we are immediately primitive creatures, flying anywhere in space, indifferent to nakedness. And after trimming ourselves for it, the sage asks your permission to add, it will be the thing we are most certain some day to feel. Had not she trimmed herself?—so much that she had won fame for an originality mistaken by her for the independent mind, and perilously, for courage. She had trimmed herself and Alvan too—herself to meet it, and Alvan to be it. Her famous originality was a trumpet blown abroad proclaiming her the prize of the man who sounded as loudly his esteem for the quality—in a fair young woman of good breeding. Each had evoked the other. Their common anticipations differed in this, that he had expected comeliness, she the reverse—an Esau of the cities; and seeing superb manly beauty in the place of the thick-featured sodden satyr of her miscreating fancy, the irresistible was revealed to her on its divinest whirlwind.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка:
Похожие книги на «The Tragic Comedians: A Study in a Well-known Story. Complete»
Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The Tragic Comedians: A Study in a Well-known Story. Complete» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.
Обсуждение, отзывы о книге «The Tragic Comedians: A Study in a Well-known Story. Complete» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.