• Пожаловаться

Дэвид Хэйр: Залив в Ницце

Здесь есть возможность читать онлайн «Дэвид Хэйр: Залив в Ницце» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. год выпуска: 1986, категория: drama / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Дэвид Хэйр Залив в Ницце
  • Название:
    Залив в Ницце
  • Автор:
  • Жанр:
  • Год:
    1986
  • Язык:
    Русский
  • Рейтинг книги:
    5 / 5
  • Избранное:
    Добавить книгу в избранное
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Залив в Ницце: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Залив в Ницце»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Действие разворачивается во второй половине 50-х годов прошлого века, время, когда после долгих лет окаменелости ощущается приближение перемен, которые позднее назовут оттепелью. Главная героиня — художница, некогда учившаяся в Париже у самого Матисса: теперь она считается специалистом по нему, её приглашают в качестве эксперта тогда, когда обычные методы не дают результатов… Пьеса «Залив в Ницце» была впервые сыграна 4 сентября 1986 года в театре Котслоу, Лондон, в постановке Дэвида Хэйра.

Дэвид Хэйр: другие книги автора


Кто написал Залив в Ницце? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Залив в Ницце — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Залив в Ницце», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Софья. Конечно, как же я сразу не догадалась! Ведь Париж — это единственное место, где людям разрешено быть счастливыми! (Она выжидает минуту. Затем продолжает спокойно.) Или это просто тебе так удобнее?

Молчание. Софья выжидает. Но Валентина кажется не более чем удивленной.

Валентина. Значит, ты считаешь, что счастье — в свободе?

Софья не отвечает.

Ты думаешь, это одно и то же? А вы как думаете, Петр Васильевич?

Петр. Затрудняюсь вам ответить… Знаете, мне нелегко живется. Половина зарплаты уходит бывшей жене. Сыновья уже взрослые, оба работают на бутылочной фабрике. Один молодец, не жалуюсь. А вот второй родился слегка заторможенный. Вот я о нем и думаю постоянно. Почти каждый день. Даже каждый час. (Грустно улыбается) Я не спец по свободе.

Валентина. По крайней мере, вы мудрее ее.

Петр нервно смотрит на Софью.

Петр. Я только знаю, что мне не слишком везло в жизни. Вот мне скоро шестьдесят три стукнет. И что? Честно говоря, мне даже особо рисковать ничем в жизни не довелось. В общем, кроме Сони у меня ничего нет. То есть… мне грех жаловаться, я живу один, у меня комната неплохая; еще я гулять люблю, хожу в парк — встречаюсь с коллекционерами… Я авиамоделями увлекаюсь…

Софья. Ты бы видела, мама, какие у него чудесные модели!

Петр. Да нет, обыкновенные… Но без Сони мне и жить незачем. (Опять смотрит на Софью.)

Валентина. А раньше это вам в голову не приходило?

Петр. То есть как?

Валентина. До того, как вы с ней познакомились.

Петр. Нет, наверное. Вряд ли. С чего бы? Но теперь я твердо знаю.

Валентина. Вот вам и любовь! Ведь до встречи с ней вы были счастливы.

Петр. Счастлив? Нет.

Валентина. Но вы же тогда не говорили « мне жить незачем ». (Она неожиданно говорит громче.) Да вы прямо как дедушка Стравинского!

Петр. Что-то я не понимаю.

Валентина. Дедушка Стравинского умер, пытаясь перелезть через садовую изгородь, когда спешил на свидание к даме своего сердца! Ему тогда было сто одиннадцать лет.

Петр улыбается. Валентина смеется. Только Софье не смешно.

Софья. Мама, не надо так о Петре Васильевиче!

Валентина. А что такого…? (Неожиданно начинает двигаться по комнате и опять решительно переходит в атаку.) Ну, допустим, у вас все получится. А вдруг она вами просто пользуется, чтобы развод получить?

Софья. Да я бы никогда в жизни…!

Валентина. Что тогда?

Петр. Вы что имеете в виду?

Валентина. Любовь — это боль. Разве я не права?

Петр недоверчиво смотрит на нее, опасаясь подвоха.

Петр. Не совсем.

Валентина. Вы на себя посмотрите. Вы же стоите как на пытке! Переминаетесь с ноги на ногу…

Петр. Я…

Валентина. Все время украдкой на нее смотрите, проверяете, одобряет ли она то, что вы говорите. Постоянно думаете, как Соне понравится то или это. Мне всегда бывает смешно, когда в романах двое любящих соединяются в конце повествования. Занавес! Наконец-то они падают в объятия друг друга. Читатель рукоплещет. А на самом деле книги должны с этого начинаться. (Улыбается) Это же сплошная фантазия, что любовь решает все проблемы. Любовь больно ранит. Она будто кожу с тебя сдирает! Вы не согласны?

Петр. Да, отчасти.

Валентина. Неожиданно все, каждая мелочь, приобретает огромный смысл. Не приведи господь! Все время быть начеку, улавливать каждую малейшую деталь, каждый оттенок чьих-то чувств. Это так унизительно! Да я бы ни за какие деньги…! А потом что? Что там, в будущем? Что вас ждет? Два года по судам ходить? Два года взглядов украдкой и терзаний, все ли в порядке? Не надоело ли ей? Люблю ли я ее? А она меня? И что же в результате? Вы неожиданно поймете, что спокойной жизни у вас никогда не будет. И не надейтесь. Если это действительно любовь. Как это похоже на агонию! Уж поверьте мне. В общем, как в картах: то ли повезет, то ли нет… И вот ради этого — этого! — надо послать все к черту. Мужа, работу, детей. Да, Гришу тоже — ведь это разрушит и его жизнь. Все ставится на кон ради прихоти двух бездомных голодранцев. (Наклоняется вперед) . И ведь в итоге — никакой гарантии. Никакой! (Встает, окончательно доказав свою правоту) . Люди должны держаться друг за друга. Держаться за то, что имеют. За то, что знакомо. В этом — проявление настоящего характера.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Залив в Ницце»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Залив в Ницце» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Нина Берберова: Без заката
Без заката
Нина Берберова
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Леонид Панасенко
Владимир Беляев: Залив в тумане
Залив в тумане
Владимир Беляев
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Евгений Сапожинский
Дэвид Хэйр: Голубая комната
Голубая комната
Дэвид Хэйр
Отзывы о книге «Залив в Ницце»

Обсуждение, отзывы о книге «Залив в Ницце» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.