HallowKey - Это элементарно, мисс Грейнджер!

Здесь есть возможность читать онлайн «HallowKey - Это элементарно, мисс Грейнджер!» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Crossover, Детектив, History, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Это элементарно, мисс Грейнджер!: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Это элементарно, мисс Грейнджер!»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Категория: гет, Рейтинг: General, Размер: Макси, Саммари: В картотеке знаменитого сыщика, и по сей день живущего в доме на Бейкер-стрит, есть фотография кареглазой девушки, подписанная «Дорогому мистеру Холмсу от благодарной Г.Г.». Когда его спрашивают, что за история с ней связана, он вынимает изо рта свою знаменитую трубку и с неподражаемой хрипотцой в голосе произносит: «О, это было незабываемо…»

Это элементарно, мисс Грейнджер! — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Это элементарно, мисс Грейнджер!», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

~*~*~*~

Холмс давно вышел из детского возраста, чтобы испытывать беспричинный восторг, а профессия закалила его воображение. И все же, следуя за своими проводниками, он постоянно отставал. Волшебники его не торопили, понимающе переглядываясь между собой. Даже наполовину разрушенный, этот замок давал простор для воображения. Люди, мало знакомые с сыщиком, по блеску его глаз и особому, цепляющемуся за каждую деталь взгляду сказали бы, что он слегка возбуждён. Но будь рядом Ватсон, то он бы непременно заметил, что его приятель взволнован до крайности.

— Поразительно нелогично, — бормотал Холмс, провожая взглядом волшебников, которые левитировали разбросанные всюду камни, очищая холл.

После полудня здесь появилось довольно много народу. Студенты, их родители, люди в министерских мантиях и жители деревни с энтузиазмом занялись восстановлением школы. Откуда то из коридоров доносился деловитый голос Филча, а главный зал под руководством деканов потихоньку приобретал первоначальный вид. Впрочем, здесь было немало и тех, кто любит побродить по месту происшествия, чтобы отметиться в числе причастных. «Когда мы восстанавливали Хогвартс из руин после великой битвы...» — будут вещать они потомкам... Холмс был чужд ненужного пафоса, но даже он проникся важностью момента.

Пройти незаметно не было никакой возможности. Сначала отстал Гарри, остановленный кем-то, чтобы выслушать очередную благодарственную речь, потом Гермиона свернула в подземелья к Слизнорту, и лишь темнокожий волшебник продолжал идти вперед, сливаясь с сумраком коридора. Было странно ощущать на себе десятки взглядов, не видя вокруг живых людей. К выражению «у стен есть уши» Холмс мысленно добавил «и глаза». Уцелевшие статуи слегка покачивались, колдографии на приклеенных кем-то еще до битвы газетных вырезках шевелились, нарисованная на картине леди в кринолине с любопытством провожала их глазами... В конце концов, опытному детективу удалось справиться с волнением, поэтому когда у дверей класса Трансфигурации уцелевшие рыцарские доспехи отдали им честь, он в общем-то почти не удивился.

Часть знаменитых хогвартских лестниц уже заработала, и, крепко вцепившись в перила, спутники проехали несколько пролетов вверх.

— А каким образом управляется этот аналог лифта? — поинтересовался сыщик.

— Хороший вопрос, своевременный, — ответил Кингсли, делая резкий скачок вперед и увлекая его за собой со сменившей направление лестницы. — Этому аналогу примерно тысячу лет. Существует легенда, что якобы один из основателей Хогвартса, Годрик Гриффиндор, решил подшутить над подругой, Хельгой Хаффлпафф, зачаровавшей эти лестницы, и в один прекрасный день они принесли волшебницу вместо ее покоев прямо в его собственные. Оскорбленная женщина не на шутку обиделась, а мы пожинаем результат.

— М-да, опасно сердить женщину, а если она к тому же волшебница...

— Что есть, то есть... Теперь вместо того, чтобы нести студентов туда, куда им нужно, лестницы меняют направление по своему желанию, так что постоянная бдительность! — Кингсли шагнул вперед, взмахивая палочкой, и на стенах загорелись факелы, освещая темное пространство. — Нам сюда.

Добравшись до директорского кабинета, спутники остановились. Холмс указал на горгулью.

— Полагаю, легенды об этих чудовищах тоже имеют под собой основание?

— Все легенды имеют под собой основание, — глубокомысленно заметил Кингсли и назвал пароль.

~*~*~*~

От новой директрисы веяло смесью гордого достоинства и доброжелательности. Холмс, не задумываясь, классифицировал ее как «добрую» волшебницу, несмотря на сжатые губы и твердый взгляд. Представляя их друг другу, Кингсли не упомянул о происхождении сыщика, сказав только, что он один из лучших в Европе специалистов по части сыскного дела. Принадлежность к неволшебному миру создавала некий барьер, который мешал работе, так что Холмс оценил ход Кингсли и решил не выдавать себя насколько это возможно. МакГонагалл внимательно выслушала причитавшуюся ей долю информации.

— Малфои в замке, я пошлю за ними, — кивнула она, щелкнув пальцами и вызвав Безголового Ника. — Хотя я сомневаюсь, чтобы Люциус задержался тогда в Хижине, иначе мы бы уже знали. С тех пор, как стало известно о истинной роли профессора Снейпа, его спасение стало считаться добрым делом, и Малфой непременно использовал бы такой факт в свою пользу. Впрочем, насколько мне известно, никто из его семьи не сохранил своей палочки, — презрительно заметила волшебница, — так что помощи от него ожидать было нечего.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Это элементарно, мисс Грейнджер!»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Это элементарно, мисс Грейнджер!» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Это элементарно, мисс Грейнджер!»

Обсуждение, отзывы о книге «Это элементарно, мисс Грейнджер!» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x